Луиза Лабе (1524 – 1566), по прозвищу Прекрасная Кордьер, была французской поэтессой нового времени. Считающаяся одной из величайших писательниц 16 века, она требовала для женщин права на образование и независимость мысли.
Прекрасная Кордьера
Дочь Пьера Шарли, ученика веревочного мастера, Луиза Шарли родилась в 1524 году в Лионе. Ее отец взял прозвище Пьер Лабе, и Луиза подражала ему и называла себя Луизой Лабе. Она получила хорошее образование, изучая, в частности, итальянский, латынь и музыку.
Луиза выходит замуж за богатого торговца веревками Эннемона Перена и получает прозвище «Красавица Кордьер». Состояние мужа позволило ей удовлетворить свою страсть к литературе, создав большую библиотеку. Начав писать сама, она окружила себя поэтами и присоединилась к литературной группе Ecole de Lyon. Пользуясь признанием поэтов своего времени, она сотрудничала с ними в некоторых своих произведениях.
Дебаты о безумии и любви
Его произведение (662 стиха) было полностью опубликовано в 1555 году. Его стихи, вдохновленные Овидием, формальны, но страстны; в Дискуссиях о безумии и любви , она требует для женщин права на образование и независимость мысли. Как и Кристина де Пизан до нее, Луиза Лабе выступает против женоненавистничества Романа о Розе , аллегорическое стихотворение о любви.
Луиза Лабе умерла 25 апреля 1566 года; ее до сих пор считают одним из величайших авторов 16 века.
<блок-цитата>Пока мои глаза могут плакать
Пока мои глаза могут плакать
Сожалеем о времени, проведенном с вами,
И удержаться от рыданий и вздохов
Пусть мой голос будет услышан, и хоть немного услышан;
Пока моя рука может трогать струны
Милая лютня, чтобы ваша светлость могла петь;
Пока разуму угодно
Не хотеть ничего, чтобы вы поняли,
Я пока не хочу умирать.
Но когда у меня пересыхают глаза,
Мой сломанный голос и моя беспомощная рука
И мой дух в этой смертной обители
Больше не могу проявлять признаки любовника,
Буду молиться, чтобы смерть омрачила мой самый яркий день.
Не берите обратно, дамы, если мне понравилось
Не берите назад, дамы, если я любил,
Если бы я почувствовал тысячу горящих факелов,
Тысяча трудов, тысяча жалящих болей,
Если, плача, я зря потратил время,
Увы! пусть мое имя не будет порицаемо вами.
Если я не справлюсь, предусмотрены штрафы.
Не озлобляйте их жестокие высказывания;
Но верьте, что Любовь в нужный момент
Без твоего пылкого вулканского оправдания,
Без красоты Адониса, которую можно обвинить,
Если захочет, заставит тебя влюбиться еще больше
У меня меньше подержанных вещей, чем у меня,
И ещё странная и сильная страсть.
И остерегайтесь стать еще более несчастными.