«Вопреки видимости, это очень оптимистичная книга. Ведь это книга о победе. О победе семи отважных женщин против Адольфа Гитлера и всего Третьего рейха». Говорит Анна Хербих о «Девушках Выжившие». В интервью журналу Curiosities of History автор рассказывает о трогательных разговорах, историях из жизни, оказавшихся в великой истории, и героической борьбе за выживание, которую пришлось вести героям ее последней книги
.
Были, среди прочих, «Девочки из восстания», «Девочки из солидарности» или «Просто девушки»… В какой момент вы почувствовали, что нужно написать книгу и о женщинах еврейского происхождения, сумевших пережить Вторую мировую войну?
Идея книги родилась во время работы над «Праведными девушками» — моей предыдущей книгой. Слушая истории о женщинах, укрывавших евреев во время Второй мировой войны, я подумала, что стоит показать эту драму и с другой стороны. Посмотрите на Холокост глазами еврейских женщин. Покажите, через какие испытания им пришлось пройти. Приговоренные Гитлером к смертной казни, им пришлось прятаться на чердаках, в подвалах и сараях, пройти через ад лагерей и гетто. Без описания их судьбы моя серия книг об опыте женщин во время Второй мировой войны была бы неполной.
Анна Хербич — автор книги Девочки-выжившие который только что был выпущен на рынок
Во вступлении к «Девушкам-выжившим» вы пишете:«Книга, которую вы держите в руках, призвана увековечить трагическую судьбу семи из них. Семи отважных женщин, выживших в оккупированной Польше». Чувствуете ли вы свою миссию, пока писать свои книги? Благодаря вашим произведениям читатель имеет возможность узнать о личных, индивидуальных историях, а не только хрестоматийных фактах – взглянуть на историю шире.
История нации состоит из миллионов отдельных историй. Смотреть на историю глазами очевидцев – это совсем другое – и, на мой взгляд, более интересно – чем читать толстые тома, написанные профессиональными историками. В рассказах очевидцев мы находим самое увлекательное в истории:человеческую драму, эмоции, чувства. Страстные биографии людей, вовлеченных в великую историю.
Я получаю много писем и комментариев в социальных сетях от молодых людей. Они пишут, что, узнавая судьбу героев моих книг, часто ставят себя на их место. И они спросили себя:что бы я сделал, если бы оказался в такой ситуации? Пройду ли я тест на человечность? Как бы я с этим справился?
Как проходили ваши встречи с героями книги?
Зачастую это непростые разговоры. Ведь речь идет о великих жизненных трагедиях, кризисах, великих опасностях и великих трагедиях. Несмотря на десятилетия, прошедшие с тех событий, герои моей книги относятся к ним очень эмоционально. Им часто бывает трудно вернуться к ним. Возьмем новую книгу – Survivors Girls. Ведь большинство ее героинь потеряли всех членов своих семей. Родители, братья и сестры, бабушки и дедушки. Их родственники были убиты в газовых камерах Освенцима, они умерли от голода в гетто и трудовых лагерях. Только они выжили. Поэтому неудивительно, что во время наших разговоров я плакала со своими героями. Нам часто приходилось прерывать разговор, чтобы отдышаться. Но с другой стороны, были конечно и очень приятные моменты, когда воспоминания вызывали улыбку, умиление, умиление. Например, последние предвоенные каникулы, проведенные всей семьей, или детские озорства, перешедшие в семейные анекдоты. Герои моих книг рассказывают обо всей своей жизни. О его светах и тенях, триумфах и неудачах, трагедиях и радостях.
В своей книге вы показываете, что окончание войны не означало мира для героев книги. Агата Болдок (урожденная Ирена Ликерман) рассказала, что хотя ее «влекли евреи», с другой стороны, она чувствовала угрозу, когда слышала язык идиш, поскольку ассоциировала его с войной и отрицанием своих корней. В свою очередь, мать Александры Леливы-Копистыньской почти до конца дней скрывала от дочери свое происхождение, считая, что правда подвергнет ее опасности. Вторая мировая война — лишь один из элементов их биографий, хотя и определяющий…
Катастрофа, постигшая героев моей книги в годы Второй мировой войны, и их драматические переживания не могли не оказать глубокого воздействия на их психику. Это были большие травмы, с которыми эти женщины боролись многие годы после войны. Или, возможно, они все еще борются с ними сегодня. Несмотря на отсутствие угрозы со стороны немцев, страх оставался. Он вызвал страх раскрыть свою еврейскую идентичность остальному обществу.
Этот страх заставил евреев бежать друг от друга, стирать свое происхождение и не рассказывать об этом своим детям. Они меняли имена, старались во что бы то ни стало слиться с окружающей средой. Они часто относились к своему еврейству как к стигме.
Анна Хербич — автор книги Девочки-выжившие который только что был выпущен на рынок
Другая героиня моей книги, о которой вы не упомянули, - Инка Соболевская - узнала о своем еврейском происхождении, когда ей исполнилось восемнадцать. Родители удочерили ее, когда ей было три года. Ее переправили по канализации из гетто на арийскую сторону. Все ближайшие родственники погибли во время Холокоста. Таких биографий много.
Survivor Girls показывает, что была жизнь за жизнью. Например:Данута Лис рассказывает о жизни в Израиле и моменте, когда она «слилась» со своей новой родиной – энтузиазме общества после победы в Шестидневной войне.
Жизни всех главных героинь «Девочек-выживших» были разбиты во время войны. Разбитый на крохотные маки. После войны ничто уже не было прежним. Героиням пришлось начинать все сначала. Польша находилась в других границах, огромной польской еврейской общины больше не существовало. Мир, который они знали, просто испарился. Однако им пришлось найти себя в этой новой реальности, им пришлось жить. Большинство из них остались в Польше, обзавелись семьями и попытались здесь наладить свою жизнь. Г-жа Данута Лис действительно побывала в Израиле и в 1967 году начала идентифицировать себя с этой страной. Однако она никогда не переставала скучать по Польше, родине своей юности. В результате теперь он делит свое время между Израилем и Польшей и планирует навсегда вернуться в Варшаву. Все главные героини «Девочек-выживших» — несмотря на то, что они пережили здесь такие ужасные вещи — относятся к Польше как к своему дому, как к своей родине. Они показывают, что можно быть и поляком, и евреем одновременно. Что эти две идентичности не обязательно должны быть взаимоисключающими – наоборот, они могут дополнять друг друга.
Александра Лелива-Копистыньская, одна из героинь вашей книги, заканчивает свой рассказ такими словами:«Когда я вспоминаю те страшные времена, я понимаю, сколько раз мне приходилось умирать. Но каждый раз из очередных опасностей я выходил невредимым. Несмотря ни на что – я живу по сей день. " Чему вы научились у своих персонажей?
Действительно, все дамы, с которыми они общались, чудом остались живы. На своем пути они встретили столько препятствий и опасностей, что трудно поверить, что они вышли из всех этих ситуаций невредимыми. Их выслеживало гестапо, отправляли в такие лагеря, как Освенцим или Майданек, они страдали от голода в гетто и подвергались шантажу со стороны шантажистов. Все это происходило с ними, когда они были молодыми девушками или даже детьми. И все же ни на мгновение они не потеряли воли к жизни и рвения к борьбе. Борьба за выживание. Несмотря на то, что их постигла и другая беда, например, смерть родителей, они никогда не сдавались. Мне хотелось бы иметь хотя бы частицу той духовной силы, которую они проявили. Мне хотелось бы верить, что в час испытания я бы сделал то же, что и они. Еще одна важная вещь. Ведь все ежедневные заботы и неприятности, с которыми мы сталкиваемся сегодня, ничто по сравнению с тем, через что им пришлось пройти. Несмотря на шокирующие описания человеческих драм, книга «Девочки-выжившие», вопреки внешности, очень оптимистичная книга. Ведь это книга о победе. О победе семи отважных женщин над Адольфом Гитлером и всем Третьим рейхом. Эта победа была основана на том, что, хотя немцы и приговорили их к смертной казни, они выжили. И они живы и сегодня. Их дети и внуки живы. Таким образом, сатанинский план национал-социалистов по уничтожению всей нации провалился.
Анна Гербич — автор книги Девочки-выжившие который только что был выпущен на рынок
В последнее время набирает популярность исследование ее истории, то есть истории, описываемой с особым акцентом на роли женщины. Чувствуете ли вы, что принадлежите к этому тренду?
Мои книги не принадлежат какому-либо течению и не имеют ничего общего с какой-либо идеологией. Я просто пытаюсь связаться с женщинами, которые были вовлечены в драматические события во время Второй мировой войны. Они многое видели, многое испытали и многое могут рассказать. Моя цель – донести их истории до широкого круга читателей и тем самым спасти их от забвения. В этом секрет моих книг.
Если бы вы порекомендовали одного исторического принца, кто бы это был?
Мечислав Яловецкий «На краю империи». Светлые воспоминания о польском аристократе! Полный анекдотов, известных персонажей и великой истории. Всякий раз, когда у меня есть выбор — современная историческая монография или воспоминания — я выбираю последнее.