Вопреки тому, чему нас учат учебники, ни в одной летописи не упоминается ни слова о «битве при Цедынии». Что же произошло в 972 году? Вернее:где это произошло?
О знаменитом столкновении польского князя Мешко с войсками немецкого маркграфа Годона я писал в другом тексте (чтобы прочитать, нажмите ЗДЕСЬ) . Однако один момент заслуживает отдельного рассмотрения. Где на самом деле разыгрывалась стычка? И почему ответ совсем не очевиден?
Неточный перевод
Согласно общепринятому переводу хроники Титмара — немецкого епископа и сына одного из участников битвы — битва произошла «в месте, называемом Цедыния». На самом деле Титмар писал не о деревне, а только о месте (местоположение ). И он использовал не имя Цедыния, а латинское имя Cidini .
Фрагмент мозаики на так называемой горе Чибора под нынешней Цедыней
Неизвестно, имел ли он в виду крепость, поселение или даже лес или брод. Сегодня битва связана с Цедыней, расположенной на польско-немецкой границе. Однако за этой идентификацией стоят главным образом... политические аргументы.
Альтернативы нет недостатка
Место столкновения началось в начале 19 века. Уже тогда рассматривалась нынешняя Сединия, но она не была ни единственной, ни даже самой сильной кандидатурой.
В 1839 году немецкий медиевист Фридрих Вильгельм Бартольд заявил, что он с радостью разместил бы здесь битву 972 года, «если бы этот город не находился так далеко на севере [и] если бы в этой местности не было старых славянских деревень с такими названиями, как Цитен или Ситхен».
Битва под Цедыней на рисунке Л. Песицкого
Действительно, если бы битва произошла в нынешней Цедынии, Годону пришлось бы «отправиться далеко на север». Магнат правил Лужицей. Чтобы добраться до Цедыни, нужно было пройти через одного из конкурирующих маркграфов и обойти границы территории Мешко по широкой, более чем двухсоткилометровой дуге. Возможно, так оно и было, но более вероятно, что Годон выбрал более короткий путь, ведущий из своих владений прямо в земли пястов.
Прав был и Бартольд, говоря, что название Сидини настолько нехарактерно, что через тысячу лет его можно будет ассоциировать с десятками городов. б> И такое же число, вероятно, когда-то существовало, но давно исчезло в дымке истории.
Странное преуменьшение
Другие исследователи, в свою очередь, обратили внимание на отсутствие упоминания основного элемента ландшафта, по которому пришлось бы поражать немецких солдат, если бы бой происходил на нынешней польско-немецкой границе.
Как подчеркивал один историк:«Трудно поверить, что Титмар записал название какого-то маленького говорящего городка, но упустил его местонахождение на Одере, простирающейся в этом месте на несколько километров».
Политическое имя
Важно отметить, что сама нынешняя Цедыния в XIX веке (и в предыдущие века) вовсе не была Цедынией. Город тогда находился в Германии и назывался Цеден. Лишь после Второй мировой войны, при всестороннем обдумывании и в пропагандистских целях, захваченный пограничный центр был переименован, чтобы напомнить о более раннем противостоянии с тем же противником. Это не было немедленным решением. Первоначально Цедыня была Цеднем, затем Цедзына, а на мгновение даже... Щербец. Окончательное название было введено только в 1946 году.
Битва при Цедынии была наполнена целым рядом мифов. Вверху иллюстрация из книги «Польские триумфы».
Для мирян название города стало прекрасным доказательством его связи со знаменитой битвой. Однако, согласно современным знаниям, это совершенно неуклюжая ссылка. Уже в 1928 году Александр Брюкнер отверг название «Цедыния» как неверное прочтение первоначального названия, которое Титмар не очень умело пытался написать на латыни.
Также современный исследователь и авторитет по истории Померании профессор Ян Мария Пискорский поясняет:где бы ни находился исторический город Чидини, никакой Цедыни он быть не мог. Должно быть так:«Сидзина или Седина или Щитно или Ситно, потому что это единственный способ прочитать нотацию Чидини».
Узнайте больше:
- Филиповяк В., Цедыня во времена Мешко I , Познаньское издательство, Познань, 1966.
- Яницки К., Железные леди. Женщины, построившие Польшу , Знак Горизонт, Краков, 2015.
- Лабуда Г., Очерки истоков польского государства , том. Я, Научные издательства Университета Адама Мицкевича, Познань, 1987.
- Мигдальский П., Смысл и место битвы при Цидини в свете историографии [in:] Цивитас Шинесге. Мешко I и зарождение Польского государства , под редакцией Яна Марии Пискорского, Познаньское общество друзей науки, Познань – Гнезно, 2004.
- Пискорский Дж.М., Племенная Померания . История – Археология – Лингвистика , Сорус, Познань – Щецин 2002.
- Рочала П., Цедыния 972 , Беллона, Варшава 2002.
- Стшельчик Я., Мешко Первый , Издательство «Абос», Познань, 1992.
- Стшельчик Я., Отто Великий , Издательство Познань, Познань 2018. ол>