Исторические истории

Жены моряков описывают новость

Во время многих войн, которые вела Республика, враг иногда захватывал голландские корабли. Изъятая почта хранилась как законное доказательство того, что это был вражеский корабль. Спустя столетия эта угнанная почта изучается. Письма оказываются уникальным взглядом на жизнь обычных мужчин и женщин. Они не только рассказали о своих личных проблемах, но и проявили интерес к новостям.

Джудит Брауэр получит докторскую степень 12 сентября 2013 года за исследование «Признаки жизни». Украденные письма из 1672 года катастрофы.' Она использовала украденные письма, чтобы выяснить, как простые люди пережили этот год стихийного бедствия. Кеннислинк расспросил ее об этом.

Почему вы выбрали для исследования Год стихийного бедствия?

«Многое произошло в политической сфере в течение Года катастрофы, причем за очень короткое время. Республика подверглась нападению с трех сторон:французского короля Людовика XIV, флота английского короля Карла II и немецких епархий Мюнстера и Кельна. Никогда такого не было в его истории. Города упали, как кусты, и через несколько недель французы были почти у Голландии».

«Казалось, что вся страна будет поглощена врагом. В конце концов, Голландия никогда не будет оккупирована, но авторы письма этого не знали. Большинство из них сидело в Голландии и со страхом и трепетом ждало того, что должно было произойти. Это отражено в письмах того года. Уже было проведено много исследований Года катастрофы, но никогда не изучалось впечатление самих людей, в том числе представителей низшего класса. И именно это делает эту тему такой интересной».

Как обычные люди пережили Год стихийного бедствия?

«Полная неопределенность, в которой оказались авторы писем и окружающие их люди в тот год, наложила отпечаток на письма. Жены моряков всегда жили в неуверенности в судьбе своих мужей, но теперь к ним добавилась война. Это означало не только больше врагов и, следовательно, отсутствие безопасности для мужчин, но также бедность и отсутствие дома».

«И, конечно, неуверенность в том, прорвется ли противник в Голландию, со всеми вытекающими из этого последствиями. Что также не помогло, так это множество новостей. Много всего произошло, и все это нужно было как можно скорее напечатать. Газеты часто получали информацию от свидетелей или третьих лиц, и времени на ее проверку не было. Сообщения новостей противоречили друг другу, что добавляло неопределенности».

Из каких писем вы получили эту информацию?

«Я тщательно изучил 195 писем, написанных выходцами из Республики в катастрофическом 1672 году. Чуть больше половины писем пришло от жен моряков, и они были написаны в основном частными письмами. Остальные письма были в основном от купцов. Они писали не просто деловые письма:если знали адресата, то содержали и массу частных новостей».

Эту оценку дал Рулоф ван Гелдер, который проводил инвентаризацию. Однако он не открывал ящики, например, с датских или французских кораблей, а они могли перевозить и голландскую почту.

С этой недели более тысячи голландских писем семнадцатого и восемнадцатого веков с захваченных кораблей доступны всем желающим в Интернете.

Были ли письма написаны самими женщинами?

«В ходе исследования я обнаружил, что письма от нескольких отправителей имели одинаковый красивый и ровный почерк. Я пошла в городской архив Амстердама, чтобы найти документы о запрете этих женщин:они должны были быть подписаны. Часто это происходило с крестом, а это означало, что эти женщины не умели писать. Поэтому для своих писем они использовали профессионального писателя. Другой вариант — попросить члена семьи или знакомого написать письмо, но зачастую они пишут гораздо менее аккуратно».

Имеет ли значение с точки зрения содержания, было ли письмо написано кем-то другим?

«Это было по-другому:иногда профессионал писал стандартную мелодию, но это также может быть связано с вдохновением отправителя. Зачастую не имело значения, кто написал. Женщины оказываются очень открытыми и рассказывают своим мужчинам через автора письма правду. Или письма, полные слов «это дорогая, эта милая, и я так по тебе скучаю…». Никаких обид не было».

«Другой пример — письмо мужу, написанное его сыном Леендертом ван Боортом от имени жены. Сначала мальчик записывает слова матери, в том числе о том, что она скучает по нему и надеется, что он скоро вернется домой. Затем он берет слово сам и благодарит отца за уроки математики, которые пригодятся. Это делает очень хороший перерыв в стиле. И неуклюжее чернильное пятно».

«Другой пример — Мариетье Теунис из Амстердама. Она не смягчает слов, хотя у нее есть писатель, записывающий ее письма ее мужу Харману Андриссену Лаймейкеру в Батавию. У Хармана большие долги, несмотря на его достаточно оплачиваемую работу в VOC».

Она пишет, что «кредиторы продолжают стучать в ее дверь, так что ей теперь приходится рассылать детей с попрошайничеством. Он хоть представляет, что она чувствует? Ему лучше быть осторожным, иначе она придет в Батавию и скажет ему правду!» К сожалению, неизвестно, что случилось с Мариетье, но Харман еще несколько раз подписывал контракт с VOC. Он даже не успел расплатиться с долгами, как не осмелился вернуться домой…»

Пишут ли грамотные переписчики о политике то же, что и жена моряка?

«Более образованные авторы писем углубляются в этот вопрос, чем жена обычного моряка, но последняя все же упоминает об этом. Из 195 писем в 187 обсуждаются политика и текущие события, в том числе и среди женщин. В республике существовала новостная культура:новостей было много, и они быстро распространялись».

«До сих пор учёные считали, что эту новость используют представители высшего и среднего класса, например торговцы. Мои исследования показывают, что низший класс и даже женщины также имели доступ к новостям, интересовались ими и даже упоминали о них в своих письмах. Еще иногда присылали газету (которая тогда имела только двусторонний печатный лист)».

А есть ли различия во мнениях купца и матроски?

«К сожалению, отфильтровать мнения из писем оказалось сложно. Письма часто отправлялись по электронной почте и существовал риск, что они попадут в чужие руки (что и произошло с этими письмами). Слишком сильные политические взгляды были обременительны для авторов писем, поэтому авторы писем практиковали самоцензуру».

«Кроме того, целью письма того времени было информирование и подача признака жизни, а не убеждение читателя в своем мнении. Автор не очень твердо это дал. Любой, кто хотел высказать свое мнение и убедить людей, мог написать брошюру. Зачастую это происходило анонимно, чтобы не попасть в неприятности с государственными органами».

Заметите ли вы какие-либо изменения в обсуждаемых темах в течение года?

«Для своего исследования я в основном использовал письма за май и ноябрь, и в эти месяцы вы можете увидеть большую разницу. В мае только началась война, и начались письма на эту тему. Только после этого авторы писем перешли к личной информации».

«Несколько месяцев спустя ситуация обратная. Война продолжается уже некоторое время, так что это уже не главная новость. Сначала обсуждаются личные страдания, такие как дефицит и неопределенность, прежде чем авторы перейдут к текущим событиям. Например, женщина пишет, что может каждое воскресенье приходить обедать с детьми к соседке Антье. Таким образом, желудки детей хорошо наполняются хотя бы раз в неделю».

Могут ли существующие идеи отправиться в мусор после вашего исследования?

«В исследованиях, проведенных несколько десятилетий назад, ученые все еще предполагали, что примерно до 1800 лет родители мало любили своих детей:матери часто оставляли кормление грудью медсестрам, и многие дети умирали молодыми. Идея заключалась в том, что родители не были привязаны к своим детям. Сегодня люди думают об этом иначе, но эти письма действительно являются доказательством родительской любви. Женщины с любовью пишут мужьям о детях:как они растут, учатся стоять и ходить, какую одежду носят и чему научились в школе. И как они зовут своего отца».

«Кроме того, украденные буквы никогда раньше не изучались в больших масштабах, за исключением проекта «Письма как добыча» в Лейденском университете, который изучает использование языка. Мое исследование является первым докторским исследованием писем с культурно-историческим подходом к Году катастрофы. Письма предлагают новый взгляд на этот период, а именно снизу. Они образуют уникальный источник:в предыдущих исследованиях Года катастрофы никогда не использовались первоисточники из низшего класса. До сих пор этот аспект игнорировался».

Историческая литература Джудит Брауэр (Амстердам, 1979) 12 сентября на факультете искусств Гронингенского университета получит докторскую степень за диссертацию «Признаки жизни. Украденные письма времен катастрофы 1672 года.'

Ее исследование основано на ее магистерской диссертации в Университете Университета штата Калифорния, посвященной нескольким дюжинам писем, украденных в Год катастрофы.

«Во время учебы я уже выбрал историческую литературу и прослушал множество курсов истории. Так я покатился к истории культуры и продолжил эту линию во время работы над докторской диссертацией. Границы между дисциплинами зачастую не столь строги. Историческая литература не может обойтись без Истории, и наоборот».

Коммерческое издание ее диссертации под названием «Признаки жизни» появится в продаже с декабря 2013 года. Украденные письма из катастрофы 1672 года в магазинах.

Подробнее о Годе катастрофы и новостях 17 века читайте на сайте Kennislink