Вы прочитали, что правительство призвало к возрождению с несколькими людьми в это Рождество устами представителя правительства Стелиоса Петсаса. Извините, если портю вам историю, но в этом году у нас все равно не было ревю, исходя из первого определения этого слова, которое мы «позаимствовали» из французского языка, где и началось это «феномен».П>
Слово «réveillon» имеет свою «основу» от слова «réveiller», что означает «пробуждаться», и происходит от латинского слова «vigilo», что означает «бодрствовать», «бодрствовать». «Метафора» служила для описания того, что происходило на Рождество и Новый год. То есть роскошные ужины с множеством блюд (требующих много времени на приготовление и дорогих ингредиентов), которые никогда не заканчивались, и поэтому участники (члены семьи и/или друзья, по логике вещей, чем больше, тем лучше) не спали далеко за полночь. Поскольку комендантский час в Греции «активируется» с 22.00 до 05.00, фатально «исчезает» то, что вы называли ревю. Однако оно близко к тому, что было идентифицировано как réveillon, когда возникло это слово.
Как сообщает CNRTL, этот термин впервые появился в XIX веке в тексте (Loti, Journal, 1878-81, стр. 207), где кто-то рассказал, как «мы с радостью ожидаем полуночи в компании нескольких товарищей, сидя перед кружками горячего шоколада и бриошей. Честный маленький Новый год в интернате». Электричества тогда не было, поэтому люди не бодрствовали, «кроме сочельника, чтобы принять участие в торжествах», как утверждают ученые. Была церковная служба, которая закончилась после полуночи (Рождество фактически «начиналось» с пения «Minuit, chrétiens» — см. Святую ночь). А по возвращении домой семьи ели пищу, которую готовили несколько дней, до рассвета.
Таким образом, в центр истории была поставлена еда, причем блюда менялись от семьи к семье (в зависимости от возможностей каждой семьи). В их состав обычно входили мясной пирог, фрикадельки с подливкой, свиные ножки и картофель, а на десерт — домашние пончики с джемом. Все готовилось много дней.
Когда аристократия его «достала», она приготовила «пушистый» обед, его передали во дворцы других стран, а также «установили» правила. Например, вечер начинается с аперитива:закусок в сопровождении шампанского. Затем следует обычный прием пищи, включающий несколько блюд, которые подаются в определенном порядке (закуски, основное блюдо с гарнирами, сыры и, наконец, десерт, который не какой-нибудь, а буш-де-ноэль).
Также уточняется, что ужин «запивается» разными видами вин из разных регионов, в зависимости от блюд и того, что к ним идет. После «крепких» напитков идут кофе, орехи, шоколад и другие деликатесы, которые зависят от того, что производит каждый регион. В этикете есть не только réveillon de Noël (Сочельник), но и réveillon de Nouvel Àn (канун Нового года), который, в отличие от своего предшественника, ориентирован больше на друзей, чем на родственников. Очевидно, что чем дальше он распространялся, тем больше он адаптировался к нравам, обычаям и еде каждой страны.
С 60-х годов количество людей, посещающих рождественскую службу в церквях, стало уменьшаться, причём празднование стало скорее коммерческим – чем священным. Затем начался обмен подарками и ее передвижения в течение дня, с полуночи до сборов до полуночи и куда бы она ни пошла.
Прочитайте их Новости из Греции и мира, с надежностью и достоверностью News247.gr .