Если поискать алгебраиста в РАЭ, то мы обнаружим эти два значения:
1. ком. Лицо, изучающее, исповедующее или знающее алгебру.
2. ком. его. Хирург, специализирующийся на лечении вывихов костей.
Как одно и то же слово может иметь такие разные значения?
Разгадку найдем в происхождении термина «алгебра». «. Хотя греческий математик Диофант Александрийский , отца алгебры, происхождение термина происходит из работы «Хисаб аль-джабр валь-мукабала » («наука редукции и конфронтации» или «наука уравнений») арабского математика Мухаммада ибн Мусы аль-Хорезми (780-850).
От арабского термина «аль-джабр «, в переводе на латынь, стал термином «алгебра». «.
А из значения «аль-джабр «, восстановление или редукция, мы имеем то, что алгебраисты Это были ремонтники. Хотя он и не используется, у нас есть примеры его использования у великих авторов наших писем, таких как Сервантес или Кеведо.
Сервантес об алгебристах говорится в «Дон Кихоте», в главе XV тома II:
<блок-цитата>Где посчастливилось найти алгебраиста, у которого его вылечили
А также Кеведо :
<блок-цитата>Жила-была (и это забавная история) старушка из мавританских времен, бывает в морщинистом старом лице, виноградина в пьяном, инжир в круглом. Ковш для бороды, для шапки, гриба, для головного убора, пелёнки, для посоха, полено. Схватите одну ногу, косоглазый, с ниткой шаров для боулинга на шее. Великая женщина Мало и Димоньоса; для детей-ведьма; для девочек кокос. Рыча в типле, молясь в тон, как змея с хриплыми свистами. Доктор пластырей и туалетов, а также проводит собственные алгебраические концерты
Это история о том, как один и тот же термин «алгебраист» может иметь такие разные значения.
Источник:Клуб «Гипотенуза» – Клауди Альсина