Битва при Росбахе — это тактический шедевр Фридриха Великого и самое классическое применение маневра на внутренних линиях. Хотя прусские силы значительно превосходили численностью, они одержали подавляющую победу, несмотря на логику чисел. ем>
Семилетнюю войну (1756-63) можно охарактеризовать как продолжение Войны за австрийское наследство (1740-48). В нем приняли участие все основные европейские державы, и конфликты распространились за пределы Старого континента на Америку и Индию. Однако главной причиной начала войны было не что иное, как намерение Австрии вернуть себе богатую провинцию Силезию, которую она потеряла в ходе предыдущей войны.
В конечном итоге к Австрии присоединились Россия, Франция, большинство небольших немецких государств и Швеция. Пруссия вместе с единственными союзниками Британией и немецкими государствами Ганновер, Брауншвейг и Гессен-Кассель приняла на себя основную тяжесть борьбы на европейском театре военных действий против соперничающих армий.
Война разразилась в 1756 году. После серии маневров и сражений в декабре 1757 года небольшая прусская армия под командованием Фридриха II Великого столкнулась как минимум вдвое с большим количеством французских и немецких армий при Росбахе.
Противостоящие силы
В сражении при Росбахе на прусской стороне приняли участие 27 пехотных батальонов численностью 16 600 человек, 45 кавалерийских рот численностью 5 400 человек и около 500 артиллеристов, всего 22 500 человек. Командование осуществлял сам Фредерик, а его заместителем был генерал ирландского происхождения Кейт.
Кавалерией, организованной в две бригады, командовал знаменитый в то время генерал-лейтенант Фридрих Вильгельм фон Зейдлиц. , лучший кавалерийский командир того времени, который также непосредственно командовал первой кавалерийской бригадой. В состав этой бригады входили 7-й кирасаровый полк (СТ) с пятью полками, 3-й кирасаровый полк также с 5 полками и 4-й драгунский полк (СД) также с пятью полками.
Вторая бригада под командованием генерал-майора барона фон Шеннейха расширила знаменитую 13-ю гвардейскую дивизию тремя островами, 10-ю дивизию генерал-гермейстера - пятью островами, 8-ю дивизию - пятью островами и 3-ю дивизию генерал-майора - пятью островами. Дивизия, также с пятью островами. Резервом являлись 12 гусарских рот 1-го и 7-го гусарских полков (СО).
Пехота была разделена на три дивизии. Первые два были переданы под командование фон Дешау. Первая, которой командовал фон Брауншвейг, имела две бригады, всего девять батальонов, включая пять элитных.
Вторая дивизия под командованием генерал-лейтенанта принца Генриха, брата короля Фридриха и превосходного солдата - возможно, лучшего из Фридриха - также имела две бригады с 11 батальонами, три из которых были элитными, а два других - из 13-го пехотного полка (Молниеносный и Молниеносный полк). .
Третья дивизия под командованием генерал-лейтенанта фон Форкаде насчитывала шесть батальонов, два элитных. Также в непосредственном распоряжении Фредерика находился легкий пехотный батальон Майера. Помимо вспомогательных орудий, силы Фредерика имели 25 12-фунтовых полевых орудий.
Прусская армия считалась и была лучшей в Европе в то время, а Пруссию справедливо называли новой Спартой. . Пехота была хорошо обучена и могла стрелять вдвое быстрее, чем все другие европейские армии того времени. А кавалерия была обучена совершать организованные атаки, игнорируя огонь противника, с целью оказания психологического воздействия на противника, чтобы разбить его и подавить.
С другой стороны, союзная армия представляла собой смешанную силу, качество ее подразделений варьировалось от отличного до ужасного. Союзная армия была разделена на пять корпусов.
Первая состояла из австрийской кирасирской бригады с семью островами, кавалерийской бригады Имперской Германии (Рейха) под командованием принца фон Гогенцоллерна с двумя СС (семь островов) и одной СД (два острова). В составе первого корпуса по-прежнему имелись две французские пехотные дивизии, в каждой по две бригады и восемь батальонов, и французская кавалерийская дивизия, состоящая из двух бригад, по три полка по два холма в каждой. Корпус также имел 33 пушки.
Второй корпус также имел австрийскую кирасирскую бригаду (семь островов), императорскую кавалерийскую бригаду (одна СС, одна СД, всего 10 островов) и две французские пехотные дивизии, каждая из которых состояла из двух бригад по восемь батальонов в каждой. Вторая из этих дивизий под командованием швейцарца фон Бауэра состояла из восьми элитных швейцарских батальонов.
Третий корпус под командованием генерал-лейтенанта де Бройля имел две кавалерийские бригады общей численностью 10 батальонов и две пехотные бригады общей численностью восемь батальонов.
Четвертый корпус под командованием принца Гессенского Дармштадтского насчитывал 11 батальонов имперской пехоты с 12 орудиями. Из этих батальонов три, два из Вюрцбурга и один из Гессен-Дармштадта, были хорошо обучены. Остальные четыре считались средними по качеству, а остальные четыре - не имеющими боевой ценности.
Пятый корпус под командованием генерал-лейтенанта графа Сен-Жермена имел в своем составе 16 французских и три австрийских кавалерийских полка, восемь французских пехотных батальонов и два австрийских полка легкой пехоты.
Маневры
Французский маршал принц Субис продвинулся на северо-восток в Саксонию, достиг реки Заале, прикрыл западный берег и захватил небольшие города Вайсенфельс и Мерзебург, где были мосты, и контролировал проход реки, а также город Галле, расположенный дальше на север. , где тоже был мост. Субис сам взял на себя охрану моста в Мерзебурге, поручив Броли охрану моста в Хали, а Хильдбургхаузену - оборону Вайсенфельса.
Фредерик решил попытаться пересечь реку в двух местах. Сам он с основной частью своих сил будет выступать против имперцев у Вайсефельса, а Кит попытается переправиться на Мерценбург.
31 октября Фридрих прибыл в Вайсенфельс и с рассветом приказал своим гренадерам и легкой пехоте батальона Майера атаковать город, который охраняли 4000 имперских и около 1500 французских солдат. Этой силы хватило, чтобы удержать укрепленный город хотя бы какое-то время.
Однако, застигнутые врасплох прусской атакой, они бежали, сумев разрушить мост через реку Заале. Большая часть гарнизона бежала, за исключением около 300 человек, попавших в плен.
Фредерик вошел в город и дошел до разрушенного моста. Напротив располагалась французская артиллерия. Начальник артиллерии тогда попросил разрешения у местного командующего, герцога де Криго, стрелять в прусского короля и его окружение. Но дворянин де Криго ответил, что стрелять в септ-лицо короля непозволительно. . Вскоре он горько пожалеет о своей чрезмерной доброте.
Дальше на север, в Мезенбурге, союзники также разрушили мост перед войсками Кита и отступили. В обоих точках Фредерик и Кит принялись искать проход в разбухшей от осенних дождей реке.
Этого удалось добиться только 3 ноября, когда прусские войска переправились через реку:те, что находились под командованием Фридриха, - по обнаруженному ими броду, а те, что находились под командованием Кейта, - посредством построенного ими понтона. Ближе к вечеру 3 ноября две прусские силы соединились и на следующий день развернулись между деревнями Бедра и Росбах.
Фридрих, воспользовавшись полнолунием, двинулся вперед для разведки позиций противника, а союзная армия, отступая с западного берега Заале, была развернута на высотах Шортау, на удобной для обороны позиции.
Прусский король располагал сведениями о том, что численность союзной армии составляет 60 000 человек. Возможно, эту информацию намеренно слили его оппоненты. Однако, поскольку из-за ночи он не мог убедиться в реальности, Фредерик решил дождаться рассвета, прежде чем предпринимать действия.
Молнии и молнии на поле славы
На рассвете 5 ноября, в морозную, но ясную субботу, легкий батальон Майра, развернувший разведывательные группы вдоль прусских позиций, доложил, что против них в наступлении выдвинулись сильные силы противника, насчитывавшие восемь батальонов и несколько островов. формирование. . Однако этот отряд под командованием Сен-Жермена не собирался нападать.
Накануне вечером союзное командование, восприняв колебания Фридриха атаковать их непосредственно на высотах Шортау как признак слабости, решило, по предложению Хильдбургхаузена, выполнить широкий фланговый маневр, действуя против левого фланга Пруссии. , с целью окружить прусскую армию и, если возможно, вернуть линию реки Заале. Это привело бы к захвату и уничтожению небольшой армии Фридриха.
План мог бы быть превосходным, если бы он учитывал такие ключевые параметры, как качество союзных войск, соответствующее качество прусских войск и, прежде всего, способность Фридриха реагировать. Был только один способ добиться успеха – скорость. Только если союзная армия будет действовать быстро, план сможет увенчаться успехом. В противном случае пруссаки, занявшие возвышенность, могли бы полностью видеть их передвижения и могли бы нанести им удар.
Однако скорость была характеристикой, которой не обладала союзная армия. Нагруженный бесполезным багажом, плохо обученными людьми и, следовательно, неспособный выполнить короткий курс с полной нагрузкой, маневр был заранее обречен.
Однако надежда в последнее время умирает, и союзное командование приняло роковое решение. В 08.00 Фредерик, получив от снайперов сообщение о том, что в лагере противника что-то происходит, бросился к строю стражи, чтобы самому убедиться, в чем дело. Фредерик, понимая, что силы Сен-Жермена были только для галочки и не собирались атаковать, тихо вернулся в гостиницу, где он разместил свой штаб.
Около полудня союзная армия наконец приступила к выполнению суперканонического маневра, двигаясь параллельными марширующими фалангами под предводительством австрийской и императорской кавалерии, но не отправляя вперед разведывательные подразделения. Офицер императорской армии справедливо прокомментировал этот план, сказав:"Ни один генерал не позволит себе перегружать себя с открытыми глазами, а король Пруссии - один из тех, кого вряд ли можно застать врасплох".сильный> сильный>
Союзная армия сначала повернула на юго-запад, делая вид, что отступает. Но вскоре он изменил направление и повернул на северо-восток. Прусский капитан Фридрих Вильгельм Гауди, наблюдавший за передвижениями врага, заметил движение союзной армии и поспешил сообщить об этом Фридриху, который в это время обедал со своими генералами. Было 14.00, когда Гауди буквально ворвался в комнату, где Фредерик обедал, игнорируя все правила хорошего поведения.
Фредерик, обеспокоенный вторжением, потребовал объяснить цель такого насилия. Услышав доклад капитана, он поспешил посмотреть своими глазами, что происходит. Убедившись в этой информации, он немедленно приказал своим людям подготовиться. В то же время Фридрих созвал своих генералов и составил свои планы. Благодаря своему быстрому восприятию Фредерик уже уловил план битвы и уничтожения армии противника.
За деревней Росбах простирался холм Янус. Фредерик решил воспользоваться этим, проведя еще один маневр на внутренних линиях, на этот раз в тактическом масштабе. Поэтому он приказал своей кавалерии под командованием Цейдлиха двинуться к северу от этого холма, что позволило бы ему двигаться незаметно для противника и развернуться перед фронтом противостоящих фаланг.
Пехота и артиллерия следовали бы по тому же маршруту, параллельно кавалерии, но в нужный момент были бы развернуты для боя на гребне холма с намерением обрушиться на фланг противостоящей фаланги, а артиллерия , имея широкую зону обстрела, нанесёт противнику максимально возможные потери и замешательство.
Он оставил после себя только батальон Мэра и несколько гусар, чтобы ввести в заблуждение Сен-Жермена. Цейдлих сел на лошадь и, повернувшись к своим офицерам, сказал им:Господа, я подчиняюсь королю, а вы подчиняетесь мне. Следуй за мной». С этими словами он поскакал вперед, сопровождаемый своими полками, всего 38 илами, 23 кирасирами, 10 драгунами и пятью гусарами.
Тем временем союзная армия продолжала свое движение. 14 австрийских и девять имперских островов двинулись в авангарде. Эта масса конницы двигалась на расстоянии около 1500 м перед союзными фалангами. Но вдруг послышался пушечный грохот.
18 орудий полковника Мёллера, получив четкий приказ от самого Фридриха, были развернуты на вершине холма Янус и открыли беглый огонь по плотным фалангам союзников, вызвав довольно неприятную неожиданность для командования и живой силы.
Прусская элита, гренадер.
Близилось к 15.15, когда прозвучали первые выстрелы, ознаменовавшие начало битвы при Росбахе. Артиллерийский огонь также послужил для Зейдлиха сигналом повернуть фланги вправо и двинуться против авангарда союзников, как и планировалось.
Цейдлих разместил свою кавалерию в районе между склонами холма Янус и деревней Райхардвербен. Перед ним находился авангард противника на расстоянии около 750 м. Цейдлих спокойно реорганизовал свои силы и развернул их для боя в две линии:20 человек в первой и 18 во второй. Когда все было готово, он приказал «Вперед» и сам взял на себя инициативу с мечом в руке.
Наступление Пруссии началось с организованностью и импульсом. Первыми приняли на себя основной удар прусской атаки австрийские всадники, которым несколько минут удалось продержаться. Девять императорских островов и два острова австрийских гусар немедленно бросились им на помощь, а Субис также приказал французской кавалерии броситься к ним на подкрепление. Однако, несмотря на подкрепление 24 французскими островами, превосходная прусская кавалерия, великолепно руководимая самим фон Зейдлицем, сумела прорвать ряды вражеской кавалерии.
Субис попытался переломить ситуацию и, встав во главе 16 французских кораблей, выступил против пруссаков. Против него, однако, Цейдлих бросил 18 островов своей второй линии, разгромив французскую кавалерию.
После ожесточенного конного боя, продолжавшегося около 30 минут, союзная кавалерия распалась со своими полками, потеряв все органические связи, и превратилась в неуправляемую массу людей, которые, видя повсюду неутомимых прусских всадников, думали только о том, как спасти свою жизнь.
Хотя Субис пытался их реорганизовать, между деревнями Райхардвербен и Тагевербен новое наступление окончательно рассеяло их, отправив в беспорядочное бегство.
Цейдлих, как превосходный полководец, не позволил своей коннице преследовать бегущих противников, а реорганизовал свои острова и разместил их к юго-западу от деревни Тагевербен, рассчитывая поддержать дружественную пехоту, которая, двигаясь эшелонами влево, спустился с холма Янус и сформировал фронт к западу от деревни Райхардвербен.
Кавалерия двигалась слева от пехоты, прикрывая ее, а орудия Мёллера также были размещены на небольшом холме на окраине села, откуда они могли вести огонь над линиями дружественной пехоты.
Видя развитие событий, Хильдбургхаузен повернулась к Собису и со страхом сказала ему:«Мы заблудились». Француз ограничился ответом:«Мужество». В то же время Субис приказал развернуть восемь батальонов полков Пьемонта и Майги против прусских батальонов. В то же время он приказал перебросить другие свои батальоны из маршевого строя в боевой.
Прусский артиллерист.
Με τις σημαίες να κυματίζουν και τα τύμπανα να ηχούν τα γαλλικά τάγματα βρέθηκαν απέναντι σε επτ ά πρωσικά τάγματα των του αντιστράτηγου Φορκάντε και του πρίγκιπα Χάινριχ. Οι αντίπαλες δυνάμεις βρέθηκαν σε απόσταση μικρότερη των 30 мкм.
Με απίστευτη ψυχραιμία το πρωσικό πεζικό άρχισε να βάλλει με τον γνωστό του καταιγιστικό ρυθμκό ρυθμκό ό. Το γαλλικό πεζικό, θάρρος, προσπάθησε να αντέξει στον κατακλυσμό της φωτιάς και για μερικά Если вы хотите, чтобы это произошло, то вы можете сделать это правильно.
Σταδιακά όμως μεγάλα κενά άρχισαν να εμφανίζονται στις τάξεις των γαλλικών ταγμάτων, καθώς ο Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это правильно. Σε λίγα λεπτά το γαλλικό πεζικό κλονίστηκε και άρχισε να αποσυντίθεται.
Ήταν η ώρα του Ζέιντλιτς. Το πρωσικό ιππικό, κινούμενο τάξη, ως ζωντανό τείχος ανδρών και αλόγων, διέλυσε ευ κολία κάποιες συμμαχικές ίλες που είχαν απομείνει και επέπεσε στο πλευρό του συμμαχικού κού. Την πρώτη κρούση δέχτηκε το αυτοκρατορικό πεζικό το οποίο σαρώθηκε, κυριολεκτικά.
Если вы хотите, чтобы устройство было готово, оно может быть использовано. Η συντριββή του αυτοκρατορικού πεζικού προκάλεσε και την κατάρρευση του γαλλικού πεζικού ακόμα πολεμούσε. Σε λίγο το σύνολο του συμμαχικού στρατού είχε τραπεί σε επαίσχυντη φυγή, αφήνοντας πίσ του χιλ ιάδες νεκρούς, τραυματίες και αιχμαλώτους.
Ο Ο Ζέιντλιτς επιχείρησε να καταδιώξει τους φεύγοντες εχθρούς. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы должны быть готовы к этому. σαν τους Πρώσους ιππείς με θάρρος. Χάρη στην αντίσταση των Ελβετών η πλήρης καταστροφή του συμμαχικού στρατού απεφεύχθη.
Ο Φρειδερίκος βλέποντας τον ηρωισμό των Ελβετών ρώτησε τους επιτελείς του:«Ποιο είναι αυτό το όκκινο τείχος που τα πυροβόλα μου δεν μπορούν να γκρεμίσουν;». Для того, чтобы сделать это лучше, чем когда-либо, ύσαν κόκκινα χιτώνια- έβγαλε το καπέλο του σε ένδειξη χαιρετισμού της γενναιότητάς τους.
Ο ηρωισμός των Ελβετών πάντως έσωσε μόνο την τιμή της συμμαχικής στρατιάς. В 17.00 в 17:00 будет готово, когда вы отправитесь в путь, когда захотите. ησυχία, μετά την ανθρωποσφαγή.
Η μάχη έληξε με τα πρωσικά όπλα να έχουν επιτύχει έναν θρίαμβο και μάλιστα έναν θρίαμβο φτηνό αίμα. Η μικρή στρατιά του Φρειδερίκου θρηνούσε μόλις 169 νεκρούς και 379 τραυματίες. Στην άλλη πλευρά οι νεκροί και οι τραυματίες ξεπέρασαν τους 3.000, ενώ 5.000 ακόμα άνδρες του μαχικού στρατού αιχμαλωτίσθηκαν.
η η κατάσταση ήταν ακόμα χειρότερη καθώς χιλιάδες άνδρες, από τους επιζώντες που είχαν Если вы хотите, чтобы это произошло, это может быть сделано для того, чтобы сделать это. Χρειάστηκε σχεδόν ένας χρόνος για να μπορέσει ο στρατός αυτός να αναδιοργανωθεί.
Οι δυνάμεις του Σουμπίς υποχώρησαν ραγδαία, υπό διάλυση, με τον επικεφαλής τους να προηγείτα ι της υποχώρησης, κατά πολλά χιλιόμετρα, των ανδρών του, αφήνοντας πίσω του πινακίδες για το η στρατιά θα έπρεπε να ξανασυγκεντρωθεί.
Το βράδυ μετά τη μάχη ο Φρειδερίκος κατευθύνθηκε σε ένα γειτονικό παλιό πύργο για διανυκτ ερεύσει. Для этого необходимо включить или отключить питание. Προκειμένου να μη διαταράξει τους αντιπάλους τραυματίες πήγε και κοιμήθηκε στο μικρό σπιτάκ ι ενός υπηρέτη του άρχοντα του πύργου.
Οι Πρώσοι θωρακοφόροι εξαπολύουν την επέλασή τους.
Η μάχη του Ρόσμπαχ σε πίνακα εποχής.
Χάρτης της μάχης προ της πρωσικής επίθεσης. Στο βάθος αριστερά διακρίνονται οι θέσεις των δυνάμεων του Σεντ Ζερμέν.