1 августа 1944 года в час дня Галина родила Стася. Ее муж побежал на восстание. Она – ужасно больная и измученная – осталась одна. С семидесятилетним отцом и ребенком на попечении. Когда мир рушился, у нее была только одна цель:спасти своего ребенка.
В столь же трагичной ситуации, как и вышеупомянутая Галина Вишневская, одна из героинь книги Анны Гербич Девочки с восстания , там было много женщин. В апокалиптической Варшаве, в затхлых, переполненных подвалах, без воды и еды им приходилось поддерживать жизнь своих новорожденных детей. Это было чрезвычайно сложное испытание, так как известно, что человек в этот период своей жизни наиболее хрупкий. Однако у восставших матерей не было выбора – им нужно было выжить.
Здесь они умирают, здесь они рождаются...
В первые дни августа было не так уж плохо. Одна из участниц восстания, офицер связи и медсестра Анна Крамар-Минткевич вспоминала, как удивленно отреагировали повстанцы на чудо рождения в огне боев:
Вначале был один большой энтузиазм. Так или иначе, в одном доме в Мокотове родилась девочка и <сильный> мы побежали туда, чтобы увидеть эту малышку, потому что для нас это было так контрастно, здесь умирают, здесь рождаются. ем>
На фото Галина Вишневская с сыном Стасом, родившимся 1 августа 1944 года, на руинах Варшавы 1945 года.
Однако радость длилась недолго. Невозможно было скрыть болезненную реальность и трагические перспективы. Молодые матери знали, что их ждет самое худшее.
И все же, невозможно найти в сводках Восстания никаких сведений о том, что одно из них рухнуло под тяжестью обстоятельств. Причину простыми словами объясняет Ирена Гербич, героиня книги Анны Гербич и ее бабушка одновременно:
Самым важным был Jacuś, который я носил на руках. Я пообещал себе, что сделаю все, чтобы спасти этого ребенка. Что ему просто нужно было выжить. Это дало мне силы. Я чувствовал, что мне нужно сконцентрироваться на какой-то задаче. Может быть, поэтому я не потеряла во всем этом голову (цитата по:«Девочки с восстания»). ем>
Что угодно, лишь бы они выжили
Не только матери заботились о своих малышах. Если им не хватало ухода, потому что они умирали в обрушившихся подвалах или были разлучены с ребенком, роль смотрителей брали на себя разведчики.
Варшава превращалась в руины, а гражданскому населению, прятавшемуся в подвалах доходных домов, становилось все труднее и труднее...
Об этом рассказала в своем докладе Зофия Никиэль, командир Скаутской санитарной службы столицы Варшавы:
Нашему боссу пришлось нелегко с нами, я признаю, потому что (...) один из наших патрулей отправился на какую-то операцию и, вернувшись вниз, чтобы бомба, нашел ребенка живым , [здоровый] ребенок. Девочки взяли ребенка и принесли:«Командир, у нас ребенок». Ну а дальше - "наш малыш". Мы их вернули, на углу улиц Маршалковской и Злотой был скаутский детский сад и до конца Восстания мы делали все, что могли, чтобы у нашего малыша было молоко. ем>
Это еще не все. Ведь у найденного ребенка не было ничего, кроме того, во что он был одет. Девочки-скауты, хотя зачастую и были совсем юными девушками, хорошо знали потребности ребенка. Путешествуя по разрушенной Варшаве, они упорно заглядывали в руины, где раньше располагались магазины тканей. Они нашли тюки различных материалов для перевязок. Заботясь о малыше, они не пренебрегли его гардеробом:
У нас была фланель, взяли, раскроили на куртки. Поэтому, сидя рядом с нашим начальником, вместо того, чтобы ждать сложа руки, мы шили куртки. Как [увидел] наш начальник:«Ребята, что вы делаете?!» «Шьем куртки». ем>
В основу статьи, в частности, легла книга Анны Гербич «Девочки-восстанцы» (Знак Горизонт, 2014).
"Я санитарный руководитель Варшавского восстания, а вы шьете курточки для младенцев?!" В его менталитет это [не вписывалось]. Возможно, нам не хватило воображения. Мы были другие, у него был другой подход. В любом случае мы продолжали шить куртки, но не рядом с ним, только один патрульный всегда сидел рядом с ним, а другой где-то шил куртку. Во всяком случае, до конца Восстания наша малышка носила свежие курточки. ем>
Перемена без подгузников и стирка без воды
Девочки-скауты не ограничились помощью только этому ребенку. До самого окончания восстания «швейная фабрика» работала на полную мощность и обеспечивала нуждающихся детей куртками, подгузниками и другим необходимым текстилем.
Тем более с подгузниками в восстании была огромная проблема. Когда из водопровода перестала течь вода, стирать подгузники стало практически невозможно . Проблема была серьёзной, учитывая, что нерегулярная смена приводит к натертостям, кожным заболеваниям и другим не менее неприятным последствиям. Ведь в условиях войны о лечении каких-либо инфекций не могло быть и речи.
Матери, хотя и прекрасно это осознавали, мало что могли сделать. Галина Вишневская, одна из героинь книги Анны Гербич «Девочки с восстания», родившая ребенка 1 августа, так описала эту проблему:
В подвале было так темно, что я едва мог его видеть, когда переодевал сына. Для этого я использовал рваные простыни, тряпки, несколько наволочек. Орало все, что подходило под подгузники. Что тоже не подходило. Сестра выносила эти вещи из квартиры между взрывами. Грязные «пеленки» просто выбрасывали. О стирке в таких условиях не могло быть и речи. ем>
Когда восстание было подавлено, мирное население, включая стариков и маленьких детей, покинуло Варшаву под дулами немецких винтовок.
Также чрезвычайно ценную воду в условиях появления водоемов нельзя было небрежно использовать для тщательного мытья ребенка во время пеленания. Часто у матери было лишь минимальное количество воды, чтобы напоить себя, ребенка, а затем вымыть младенца.
«Они должны выжить»
У меня современная дилемма – кормить грудью или из бутылочки – для дам, родивших незадолго до восстания или во время него, это был просто чужой человек. Кормили малыша всем, чем могли. По окончании боев их дети даже не плакали. Они были настолько голодны, что у них не было сил сделать это.
Если молодой маме повезло, то травма, голод или проблемы со здоровьем не остановили ее после родов. Кормление ребенка грудью было лучшим решением, ведь чистых бутылочек не было. Даже если мы их находили, обычно их было нечем заполнить.
Однако, когда у матери не было еды, пришлось искать альтернативу, чем и занималась, в том числе, Военно-социальная служба. Одна из участниц этого формирования, Кристина Захватович-Вайда, так вспоминала свои повстанческие задачи:
Это была кампания, проводимая Военно-социальной службой, и я был тронут, увидев в Музее Варшавского восстания плакат о молоке, которое я собирал. Обычно мы шли втроем, потому что нам приходилось нести мешки. ем>
Мы просто ходили вокруг домов. Я думаю, что этот пропуск также был сделан для того, чтобы сделать наши действия более убедительными. Мы просили сухое молоко, питательные вещества, манную крупу для младенцев, рожденных во время Восстания или когда Восстание их застало. ем>
Мы его собрали, его отнесли на точку, сейчас не помню куда и потом раздали маленьким детям. Это была большая проблема во время Восстания. Ведь возможностей не было, Варшава была полностью закрытым городом. ем>
Без воды жить было невозможно, а стоять в очереди к колодцу было смертельно опасно. От пули можно было умереть в любой момент... (фото находится в коллекции Музея Варшавского восстания, автор:Иоахим Иоахимчик, п. «Иоахим»).
Тайные коровы
По разным данным, коровы оказали неоценимую услугу новорожденным жителям Варшавы. Эти животные, вместо того, чтобы оказаться в котле, как восставшие лошади, снабжали малышей молоком. Особенно больные и раненые дети нуждались в нем для восстановления сил.
Врачи постарались как-то организовать питание для своих самых маленьких пациентов. Халина Швиковска, докладчик во время восстания в середине войны, вспоминала об этих усилиях после войны:
Выяснилось, что доктор Бараньски доставлял еду, санитарные товары, лекарства и молоко для детей, находившихся в больнице. Его усилиями, среди прочего, мы узнали об этом в последние дни Восстания, заключалось в том, что была великая тайна на улице Желязна. ем>
Я не знаю, как можно было удержать ее от мальчиков. Как-то так получилось, что ее не превратили в мясо. Корова дала молоко детям из детского отделения больницы, которое в сентябре разбомбили и перевезли в другое место. ем>
Ирена Гербич, бабушка автора книги «Девочки-восстанцы», во время драк пыталась спасти жизнь своему маленькому ребенку.
По прошествии августа дела пошли еще хуже. Помощь истекающих кровью повстанцев ослабевала из-за истощения резервов. Голодные и жаждущие матери теряли пищу, а дети становились все слабее и слабее. Несмотря на это, женщины не теряли надежды. Они всегда могли рассчитывать на помощь других варшавян. В одном из гражданских отчетов говорится:
В нашем подвале был педиатр. Когда я потерял еду, он посоветовал мне, что делать. Ну, я из наших скромных запасов приготовила немного муки и сахара и ложкой дала малышу. ем>
Ситуацию, случившуюся с матерями и их новорожденными детьми, прекрасно описала команда взвода Ванда Трачик-Ставска. Кроме того, ужасное положение детей, самых маленьких, младенцев. [...] Я помню мирное население как главную героиню Восстания - сказала она. Ни больше, ни меньше.
Источники:
Базовый:
- А. Гербич, Девушки с восстания , знак Горизонт 2014. ол>
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, свидетельства Ханны Хомищак [доступ:21 декабря 2014 г.].
- Архив устной истории MPW, показания Софьи Янины Гаевской [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, показания Зофии Гордон [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, показания Бальбины Игначевской [доступ:21 декабря 2014 г.].
- Архив устной истории MPW, показания Галины Корицкой [доступ:21 декабря 2014].
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, показания Ханны Крамар-Минткевич [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, показания Зофьи Никиэль [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории MPW, показания Галины Швыковской [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории Национального музея в Варшаве, показания Ванды Трачик-Ставской [доступ:21.12.2014].
- Архив устной истории MPW, показания Кристины Захватович-Вайда [доступ:21.12.2014]. ол>
Дополнительно: