Секретные термины, которыми пользуются воры, бандиты, маргиналы. В конце XIX века гениальный полицейский из Львова решил собрать их и издать. Некоторые из них сегодня кажутся… удивительно знакомыми!
Словарь воровской речи оно вышло из рук Антония Курки в 1896 году. Многие годы он работал распорядителем полицейских арестов во Львове. Во время всех разговоров с заключенными он придирчиво отмечал их своеобразный диалект. Настолько отличается от польского, что звучит почти как отдельный язык.
Преступники были уверены, что пока они используют свою тайную речь, никто не поймет, что же они на самом деле готовят. Курка признался, что долгое время ему не удавалось выучить значение даже самых элементарных их выражений, названий и терминов. А сегодня они принадлежат... общему справочному словарю!
Арбитраж - для вора это слово означало работу. Но даже сейчас мы часто упоминаем с немецкого языка, что нас ждет Arbyte.
Дыча - трудно поверить, но на рубеже 20 века только профессиональные воры знали, что речь идет о десятке.
Фагас – это слово стало очень популярным, но и его значение эволюционировало. Во времена Курки преступниками называли... только дворецких.
Титульный лист второго издания словаря Курки.
Деньги – опять же очевидное для нас слово, а для старых поляков оно звучит как греческое или арамейское. Опять же, однако, термин для обозначения чего бы то ни было расширился. Потому что по Польско-воровскому словарю деньги означали не что иное, как… взятку.
Чайка - дурак конечно. Но сто лет назад это было совсем не очевидно.
Возьмите - воровать. И Курка почувствовал, что должен объяснить это читателям.
Свисток - как указано выше. Воровать. Может ли это действительно быть секретом?
Кецка - одеваться. А ведь сто лет назад видимо просто платье в тайной воровской речи...
Кимач - спать. Сказано для того, чтобы иногда клавишник не угадал.
Клавиатура, клавиатура - век назад так называли тюремного охранника. Тогда это был секретный, непонятный термин. Но сегодня никому не придется объяснять, кто здесь ключ.
Клави - потому что иногда преступнику тоже приходилось хвалить своего друга, что он такой же человек.
Кумач - понимать. И тогда это не было понято.
Микрус - малыш. Но трудно было предположить.
Пей, любимый - "молодой человек, тоже мужчина, постоянно развлекающийся среди проституток, хотя у него нет на это средств". Хотя я надеюсь, что первая версия ближе к истине. Ведь я слышал, как моего зятя напоили выпивкой...
Пукавка - пистолет. Как раз к самому концу. А может быть, какие-то из этих слов были для вас не столь очевидны?
Источник:
Мелочи – это суть нашего сайта. Короткие материалы, посвященные интересным анекдотам, удивительным подробностям из прошлого, странным новостям из старой прессы. Чтение займет у вас не более 3 минут, исходя из единичных источников. Этот конкретный материал основан на:
- А. Курка, Польско-воровской словарь с интервьюерами, Менеджер кампаний издателя , 2015 г. (новое издание на основе издания 1907 г.).