Лето 1939 года стало последним радостным моментом перед началом Второй мировой войны. Бушующая молодежь, влюбленные, поезда, доверху наполненные туристами, направляющиеся к Польскому морю – казалось бы, идиллический пейзаж июля и августа 1939 года. Но о чем думали и говорили поляки? Что они знали и что чувствовали? Что писали в то время газеты?
Поздней весной 1939 года термометры на берегу моря показывали всего около дюжины градусов по Цельсию в самые теплые периоды дней. Ничто не предвещало ни жаркого лета, ни внезапного наплыва туристов. Однако неожиданное повышение температуры в июне вызвало у поляков большой интерес к отдыху на Балтийском море. Юрата, Ястарня, Хель и Халупы пережили настоящую осаду . И богатые, и бедные, в том числе большое количество рабочих, добрались до прибрежных городов благодаря социальным фондам.
Пляжные развлечения
Средиземноморский климат
Вездесущая жара нравилась загорающим, а вода в Балтийском море достигала даже 27 градусов, не говоря уже даже о сахарских условиях на дюнах, где на полном солнце температура превышала 50 градусов:
<блок-цитата>Солнце припекает, море ласкается на толстых ногах. Ах! Как приятно. С деревьев капает смола, на корме сидела веснушчатая чайка, дачник из Калиша, напевая «Здесь во Львове...», ест краковскую колбасу. ем>
Пляжники во время отдыха на Балтийском море. Видна отдельная зона для купания, на заднем плане пирс.
Лучшее развлечение? Только на польском взморье
Комнаты в частных домах и пансионатах, а также санаториях, магазинах, кафе, парках и пляжах были заполнены развлекательными туристами:
<блок-цитата>Тентни в Доме Здроёвы [в Ястарне] содрогается джаз, десятки пар ног кропотливо и настойчиво топчут «уютный» танцпол. ем>
Хозяева Ястарни постарались сделать отдых отдыхающих более приятным, позаботившись о мельчайших деталях общественного пространства:
<блок-цитата>На чистом белом морском песке растут красивые разноцветные розы. Это чудо совершили портовые мудрецы, которые, набрав в Поморье немного жирного чернозема, привезли его в количестве восьмисот подвод прямо в Ястарню, насыпали по горсти такой земли под каждый куст и устроили сад своего поселения. полный цветов. ем>
Для отдыхающих, ищущих передышки, Хель оказался оазисом спокойствия:
<блок-цитата>Нет летних соблазнов в виде провести ночь под джазовый шум. А люди здесь не в карты играют как-то. И напрасно бы вы искали пьяного. […] Здесь рано встаешь, купаешься, ешь, гуляешь по красивому лесу и, теряя счет времени, ложишься спать после захода солнца. Отдых есть отдых. ем>
Пляжники во время отдыха на берегу Балтийского моря
Достойные достопримечательности и менее обычные
Летние отдыхающие могли рассчитывать на массу впечатлений. Они отдыхали на пляже, купались в море, любовались историческими местами и маяками, посещали рыбацкие порты и городские парки, плавали на круизных лайнерах, где проходили танцевальные вечеринки или кинопоказы, и имели многочисленные любовные эксцессы в Гдынском лесу. :
<блок-цитата>Территории были так разделены на основе неписаных договорных договоров, что у каждого куста есть свои завсегдатаи и никто не попадает, так сказать, на парад. Один из наших читателей имел возможность наблюдать в бинокль за отправлением правосудия энергичной женщиной, которая в нужный момент исподтишка догнала неверного супруга и очень жестоко избила его и боготворимого ублюдка. ем>
Добродетельные туристы возмутились откровенными нарядами и ярким макияжем некоторых пляжников и сочли их скандальными среди публики:
<блок-цитата>Неужели польское общество со здоровым и нравственным мышлением на эти симптомы отвратительной и отвратительной деморализации среди наших дам не реагирует? Обычно говорят, что эта «мода» диктует, поэтому с такой «модой» надо покончить как можно скорее, потому что она только сеет моральную гниль среди самых красивых и тонких людей. ем>
Пляжники во время отдыха на берегу Балтийского моря
Призрак войны на Балтийском море
Чудесный мир, полный прекрасных достопримечательностей и отдыха, был нарушен информацией о международных катастрофах, циркулировавшей по приморским пляжам. Эту новость среди общественности и в прессе сочли преувеличенной, призванной нарушить досуг, и прогнозировали, что курортный сезон 1939 года будет таким же продолжительным, как и предыдущий. Считалось, что:
<блок-цитата>[Тревожные сигналы] не соответствуют действительности и, как было заявлено, распространяются посланниками иностранных спецслужб. Государственный комиссариат в Гдыне предостерегает от прослушивания телефонных разговоров различных агентов, чьи глаза видят польское спокойствие и хладнокровие. ем>
В конце июня 1939 года начались Дни моря, которые бурно отмечались по всей Польше под лозунгом "Нас не оттолкнут от Балтийского моря", а в самом сердце Гдыни, на Грюнвальдской площади, более 80 тысяч участников произнесли слова морской роты, дав обещание, что поляки не отдадут без боя Вольный город Гданьск и Померанию:
<блок-цитата>[Мы поклялись] в вечных правах Польши на Балтийское море и на охрану ее морских судеб, на охрану устья реки Вислы, на поддержку и защиту наших братьев за кордоном – неотделимой части польской нации. Так помоги нам Бог! ем>
Июль и август 1939 года для поляков были временем тревог и подготовки к худшему, а с другой стороны, времени реагирования и наслаждения моментом еще прочного мира в те последние солнечные дни.
Библиография:
- М. Заборский, Мы еще живы. Лето '39, Беллона 2019
- ABC-Daily News, июль-август 1939 г.
- Дзенник Быдгоски, июль-август 1939 г.
- Курьер Познаньский, июль-август 1939 г. ол>