Санскрит является основой многих европейских языков. Но многие басни и мифы, записанные на санскрите, также проникли в западную культуру повествования. Выставка библиотеки Лейденского университета показывает, насколько тесно переплетаются этот язык и культура.
Большинство людей знают санскрит как мистический язык Индии. Возможно, из Вед, древнейших индуистских писаний, которые в основном известны среди йогов Европы. Чего многие люди не знают, так это того, что санскрит на самом деле является основой многих европейских языков и культур. Таким образом, это один из древнейших членов индоевропейской языковой семьи. Отсюда и такие санскритские слова, как наса. матар и нава чем-то похоже на наши слова «нос», «мать» и «новый». Вы также обнаружите индийское влияние в европейской культуре повествования. Например, французский писатель Жан де ла Фонтен вдохновлялся индийской традицией. Лиса Рейнарт, одно из самых известных мифических существ Средневековья, демонстрирует параллели с серым шакалом, появляющимся в санскритских текстах.
Этим летом в университетской библиотеке Лейдена открылась небольшая выставка, посвящённая санскриту. На выставке представлены всевозможные рукописи и статуэтки, в основном из университетских архивов. Основная цель создателей выставки — показать, как санскрит распространился внутри и за пределами Индии. И как, например, это привело к большим различиям в написании.
Пальмовые листья
Одним из организаторов выставки является Лиз Сесил. Она исследует религиозную и материальную культуру Юго-Восточной Азии в целом и санскрит в частности. Она объясняет, почему выставленные рукописи такие разные:«Эти рукописи происходят из разных регионов Азии, и все они созданы под влиянием местных языков. При переводе мы иногда сталкиваемся со значениями слов, которых нет ни в одном словаре».
Что также поражает, так это различные формы, которые принимает письмо. Тексты Северной Индии имеют острые угловатые буквы, тексты Южной Индии характеризуются круглым шрифтом. По мнению Сесила, это связано с материалом, на котором написаны тексты, например, с пальмовыми листьями на юге. «Тогда писатели должны писать, ориентируясь на направление жилок листа».
Миссионеры
Лейденский университет имеет большую коллекцию санскритских рукописей. «Раньше они пылились в архивах, сейчас большую часть можно найти в онлайн-каталогах. Это дало огромный импульс исследованиям санскрита», — говорит Сесил. Между прочим, Лейден имеет давнюю традицию исследования санскрита. Он привлекал внимание ученых с 1865 года. Им были представлены рукописи и другие предметы, привезенные из Индии первыми миссионерами. В девятнадцатом веке изучение санскрита распространилось также в Гронинген, Амстердам и Утрехт. Но теперь все эти исследования были сокращены.
Кстати, количество студентов, которые выбирают только санскрит, здесь тоже можно пересчитать по пальцам. Но это важная часть исследования исследований Южной и Юго-Восточной Азии. Лейден даже привлек целую международную команду учёных, исследующих индуистскую мифологию, доступную на санскрите. Сесил, сама американка, рассказывает, как началось ее увлечение санскритом:«Я поехала на год в Индию по обмену и сразу же увлеклась культурой, языком, ритуалами и искусством».
Рекомендовано редакторами
МедицинаЧто делает микропластик в моем солнцезащитном креме?!
АстрономияСолнце, море и наука
БиологияЭкспедиция на тающую землю
Культурная традиция
В Лейдене все эти аспекты рассматриваются во взаимосвязи друг с другом. «В Индии санскрит является языком религии и ритуалов. Основные истории этой культуры записаны на санскрите. Поэтому мы хотим научить наших студентов, что санскрит нельзя изучать изолированно, это часть культурной традиции».
Санскрит как священный язык можно найти в текстах, написанных на пальмовых листьях в витрине. Их читали и повторяли во время публичных буддийских ритуалов. Рукописи, возможно, датируются двенадцатым веком, что делает их старейшими санскритскими текстами в коллекции. Кроме того, существует множество текстов об индийских богах и богинях.
Камасутра
Но санскрит также является языком, который с течением времени использовался политическими лидерами для демонстрации своей власти. Например, среди азиатских лидеров принято записывать свое генеалогическое древо на камне санскритскими буквами. Бог Вишну также можно встретить по всей Азии как королевский символ.
Наконец, санскрит играет важную роль в жизни «обычного человека». Например, в Индии принято делать новорожденному «родимое пятно», в котором объясняется астрология. И хотя многие санскритские тексты посвящены богам и богиням, многие из них посвящены здоровью человеческого тела. Такие как в книгах по йоге и Аюрведе (индийская теория здоровья) и конечно всемирно известные тексты Камасутры.
История создания
О том, что санскрит в Индии тесно переплетен со всей культурой, свидетельствуют и статуэтки и утварь, представленные на этой выставке. На самом деле, вы также можете читать их как истории. Например, есть статуя Ганеши, четырехрукого бога с головой слона с Явы. «Если вы присмотритесь, то увидите, что у него нет бивня, — говорит Сесил. — Согласно легенде, он сломал один из своих бивней, чтобы использовать его в качестве ручки, чтобы записать важную эпическую историю, Махабхарату». /П>
На плакате выставки также изображена деталь одной из представленных рукописей, в которой язык и культура соединяются воедино:«Она изображает историю создания Индии. Вишну, верховный бог, приводит в движение процесс творения, и в этот момент из его пупка вырастает лотос. Из лотоса возникает бог Брахма, религиозный авторитет в области языка».