Исторические истории

Лингвист Марджо ван Коппен проводит исследование динамики языка в Золотой век, период, когда языковой стандарт еще не был установлен.

Лингвист Марджо ван Коппен проводит исследование динамики языка в Золотой век, период, когда языковой стандарт еще не был установлен. «Самое замечательное в семнадцатом веке то, что вы можете изучать языковые изменения в действии», — говорит Ван Коппен.

У них есть или есть свои. Дуло или дуло. Один говорит так, другой говорит так. Слово, которое раньше можно было использовать только как прямой объект, приобретает статус субъекта, либо сильный глагол становится слабым. Языковые вариации свойственны всем временам, но особенно они характерны для периода изменения языка. Золотой век полон таких перемен:это золотая жила для исследователя языка.

«В семнадцатом веке стандартный язык все еще находится в стадии формирования», — говорит Ван Коппен. «Поэтому, когда люди пишут, на самом деле не существует стандарта. Но это также век новых событий. С появлением Республики возникла потребность в одном общем языке. В то же время язык все чаще используется в новых контекстах. Так что это действительно век экспансии голландцев».

Творчество и язык

В исследовательском проекте Динамика языка в Золотой век Ван Коппен работает вместе с историком-литературоведом Фейке Дитц. Первоначально они сосредотачиваются на литературных текстах Золотого века. Их цель — увидеть, как творчество и язык сочетаются друг с другом. «В литературе, а тем более в поэзии, можно расширить языковую систему до предела», — говорит Ван Коппен. Сама она в основном смотрит на вариации в структуре предложений:синтаксические вариации.

Именно на уровне предложений в семнадцатом веке происходят самые разные вещи, с энтузиазмом объясняет лингвист. «Видите ли, случаи, которые были еще в средние века, постепенно исчезают. Вот тут-то и приходят на помощь предложные фразы. Так «письмо конинков» становится «письмом короля». А когда падежи исчезают, порядок слов также становится более фиксированным, поэтому вы все равно можете видеть, что представляет собой прямой объект, без винительного падежа».

Рекомендовано редакторами

МедицинаЧто делает микропластик в моем солнцезащитном креме?!

АстрономияСолнце, море и наука

БиологияЭкспедиция на тающую землю

В рифмованных текстах, таких как Бредеро, вы встретите множество вариаций порядка предложений. «Чтобы добиться рифмы, часть предложения ставится задом наперед, как мы это делаем в стихах Синтерклааса. Вы называете это явление экстрапозицией». Исследователь приводит еще один пример. «В Вонделе мы посмотрели, как он выражает слова «такой хороший человек». Он делает это пятью разными способами. Вероятно, он меняет порядок, потому что это делает рифму лучше, но, очевидно, все это возможно и в его языковой системе."

Письма от Хофта

До сих пор Ван Коппен и Дитц занимались главным образом письмами П.К. Хоофт:«номинальный деятель семнадцатого века», по словам лингвиста. Что делает письма этого писателя такими интересными, так это то, что их не только много, но и они демонстрируют большие различия в формальностях. «Есть очень литературные письма, а также каракули, в которых Хоофт спрашивает, не хочет ли кто-нибудь принести вино в следующий визит, или любовное письмо «прекрасной даме». Это очень разнообразная коллекция текстов. Письма также хорошо задокументированы. Мы знаем, кому они были написаны и когда».

Поскольку письма уже были опубликованы в виде книги, исследователи смогли легко оцифровать их. Затем данные были дополнены лингвистическими характеристиками, чтобы их можно было легко найти. Например, вы можете выполнить поиск по феномену «отрицание», при котором вы вызываете в воображении все отрицательные предложения из коллекции текстов (или «корпуса») одним нажатием кнопки.

Это типичный пример структуры предложения, которая со временем менялась. В Средние века в предложении всегда использовались два отрицания:ic и com niet. Лингвисты называют это двойным отрицанием. В современном голландском языке мы используем только слово «не», то есть одиночное отрицание. В письмах Хофта исследователи надеялись выяснить, как произошли эти изменения.

Западно-Фламандский

Ван Коппен и Дитц обнаружили закономерность:«В Хоофте мы находимся на пути к тому, что двойное отрицание является усилением одиночного отрицания. Поэтому, когда он хочет подчеркнуть, он использует двустороннее отрицание. Похоже, это та же самая система, которую мы все еще видим в современном Западном Фламандии. Это придает гражданам смелости, поскольку предполагает, что такие изменения не случайны».

Однако у исследователя есть несколько предостережений:«Существуют самые разные факторы, которые могут сыграть свою роль. Сейчас мы думаем, что акцент играет роль, но, вероятно, есть и другие факторы, например, рифма. А возможно, архаичное двойное отрицание было более уместным в определенных контекстах. Но похоже, что Хофт ничего просто так не делает».

Мишель де Рюйтер

После Хофта Ван Коппен хочет продолжить работу с письмами Мишеля де Рюйтера. «Эти письма, вероятно, менее литературны и поэтому очень интересны. Но у нас все еще есть рукописные письма от Де Рюйтера, так что вы не можете просто прочитать их на компьютере. Это нужно делать вручную. К счастью, в Институте Меертенса есть большая сеть волонтеров. У них есть опыт расшифровки рукописей».

При создании следующего корпуса исследователи надеются использовать уже разработанные инструменты. «Мы все расширили данные в корпусе Хофта. Например, вы можете искать начало буквы, суть или заключение. Другой исследователь нашего проекта сейчас изучает, сможет ли компьютер автоматически выполнить такую ​​классификацию».