Исторические истории

Вашему сыну следует быть осторожным в Паграти - Реакция после лекции Хаджидаки о ребетико

Ровно 72 года назад, во время гражданской войны и крайне консервативной Греции, Манос Хаджидакис прочитал новаторскую лекцию на тему песни ребетико. Официальное название его исторической речи, произнесенной 31 января 1949 года, было «Интерпретация и позиция современной народной песни». По-видимому, так же думал и тогдашний 23-летний композитор, который, вопреки общепринятому взгляду на этот конкретный тип песни, не только выступает в пользу ребетико, но и представляет на сцене Художественного театра Маркоса Вамвакариса. и Сотирия Беллоу, поющие пять известных ребетико.

"Вы слышали, с какой холодностью и строгостью они были сказаны. Ритм не сбивался, голоса были прямы и цельны, как будто в словах не было эмоций. Так оно и есть. Ничего такого, что заставило бы вас заметить. их, чтобы отличить их" — говорит он публике, которая удушливо заполнила зал и смотрит, почти потеряв дар речи, то, чего он наверняка никогда раньше не слышал. Большинство из них — представители элиты так называемой городской интеллигенции Афин.

Чуть ранее молодой Хаджидакис рассказывает о «тавернах и развлекательном центре «О Мариос», а также о «Панагаки» возле Ай-Панделеимона, где каждую ночь Вамвакарис и Беллоу работают над своим искусством. Я мог бы поговорить о дождливые ночи, когда тени толпы были освещены масляными лампами, и все они спокойно пели вместе, как будто верили в вечность".

Хаджидакис познакомился с Маркосом, когда тот начал посещать места, где служил со своим бузуки легендарный композитор Фрагосириани. Однажды он действительно спас его из... дерева. Эту историю рассказал сам Манос Йоте Сиккасу и Фотису Апергису:«Однажды ночью я зашел в таверну, где он играл, и, как всегда, заказал тарелку еды и немного рецины. Было очевидно, что мне нечего делать. с ним пространство. И двум или трем парням это не понравилось, и они «нашли на меня». Тогда вмешался Вамвакарис, который тоже был в хорошей физической форме, «наступил» на них по очереди и наконец сказал мне:В следующий раз ты придешь и сядешь здесь, рядом с нами». Теперь я в безопасности и могу пойти к Софии Спанудис (профессор Афинской консерватории и великий музыкальный критик) Манолис Каломирис, я взял их всех..."

Сцена с Хаджидакисом и двумя ведущими деятелями греческой музыки, слушающими Маркоса и Беллу, кажется сюрреалистической (София Спануди позже напишет в «Неа» монументальную статью о Василисе Цицанисе), но плодовитый молодой композитор был впечатлен. от строгого, почти византийского звучания песен, которые во время оккупации его гениальный близкий друг пытался убедить его слушать внимательно.

На самом деле, по его словам, смерть друга стала причиной того, что он научился ребетико, как мог:"E Однажды у нас была назначена встреча в «Орфее», но Гектор не пришел. Он был арестован. Они пытали его в Хайдари и убили. Это меня шокировало. К счастью, каждый разговор с ним теперь приобрел другое измерение. Таким образом, я хотел отследить ребетико".

Речь Хаджидаки, хотя песня ребетико уже была известна и сопровождала бедные, мучительные вечера народных слоев, вызывает бурю негодования. Связанный с маргиналами, наркотиками, ребетико принял преследования и цензуру официального государства (начиная с диктатуры Метаксаса) и дискредитацию левых, которые считали это собственностью люмпен-пролетариата «с гимнами гашишу и текедесу», так что « вдали от реальных проблем и борьбы рабочего класса».

Вашему сыну следует быть осторожным в Паграти - Реакция после лекции Хаджидаки о ребетико

<ем>

Даже на час

Внезапно появляется Хадзидакис с его новаторским мышлением, который хочет смешать Бетховена, Баха, народную песню и Византию с репетико, которое он обожествляет как подлинную греческую форму искусства. Очевидно, он черпает вдохновение из привлекательности, которая, кажется, в те годы была связана с песней с бузуки и багламадами. И в то же время он хочет взорвать тех, кто его не уважал...

«Ребетико, и это неоспоримый факт, сейчас навязала свою власть, в большей или меньшей степени, всем нам, либо положительно, либо отрицательно, потому что мы признаем это или нет, и в то же время мы видим, что это вокруг него создана несерьезная мода, которая заставляет нас справедливо реагировать на него и сомневаться в будущем и качественном развитии жанра (Здесь, конечно, я принимаю его качественную ценность как данность)" - отмечает гениальный композитор, вспоминая популярность народной песни в начале XX века, когда фолькистика была в самом разгаре...

"Потому что будет глупо, если мы подумаем, что мясник может или заменит танго" подчеркивает он, отвечая на вопрос «чего мы ждем от ребетик», поясняя, что «в этих народных ритмах есть нечто гораздо, большее, чем необходимо для покрытия наших вечерних развлекательных часов – независимо от того, навязан ли этот характер и преобладает в народные занятия. Тогда для нас будет большой ложью, если мы будем утверждать, что такими голыми и беспощадными ритмами можно выражать себя только тем, кто вином или другими средствами посылает к черту - как. говорят — каждый социальный барьер и каждый контракт, даже на час». Великая истина, если учесть, что ребетика, без вина, сигарет и... далкадов, в основном вряд ли можно слушать, но чувствовать песню, сначала музыку, потом текст.

Хаджидакис не считает, что ребетико предназначено для сытости, для повседневного употребления, как это бывает «а с другой музыкой, той, которую мы называем серьезной? Можно ли себе представить, что вечер удовольствия можно охватить это с Сонатой 110 Бетховена h)".

Вашему сыну следует быть осторожным в Паграти - Реакция после лекции Хаджидаки о ребетико

<ем>

От «Арапии» до «Архонтиссы»

Хорошо структурированная речь начинается и шаг за шагом реагирует на снобизм и вежливое отвращение к ребетико и его сообщениям. Отсылка к разговору с другом из оккупации, в морозную ночь, «с неповторимым освещением холодного лика луны, является поводом погрузить слушателей в скрытое очарование песен, под которые он сам первоначально сочинил». не придавать такого же значения

"Тонкий, но пронзительный звук бузуки отражается - как бы - на асфальте и следует за нами шаг за шагом. Мой друг пытается объяснить мне настроение полета и сильную одержимость настроением, которое держит четыре ноты ходившей тогда песни «Я пойду туда на пустырь», - говорит Хацидакис, и хотя его друг заявляет, что его тронул эскапизм текстов, он воспроизводит аргументы "о рыночном, дешевом и вульгарном жанре, а также о других подобных"

"Позже двое молодых людей услышат "новый крик ребетики - для меня, конечно, новый - с интенсивностью разносящийся между узкими и грязными тротуарами Пирея и Афин. Мы слушали первую строфу, которая гласила:«Я устала доставлять вам мое высочество ведьму Трани». А мой друг объяснял, затрагивая всю неудовлетворенную эротику, которая душила атмосферу", то, что через несколько лет поймет сам Манос, который, кажется, влюбился в конкретную песню Василиса Цицаниса, проникнув в суть ребетико. Что же нам воспевали Цитаниды и Вамвакариды все эти годы? Хадзидакис говорит, что главные темы ребетико — любовь и бегство. И что это за любовь? Неудовлетворенный «который начинает с самой циничной позиции и доходит примитивным напряжением до широких христианских пределов любви и бегства, болезненно навязанного – я бы сказал – слабостью, поскольку условия остаются твердыми, как металл в человеке». который стремится любить изо всех сил и так сильно, как только может"

Болен? Каждый второй...

Деконструкция тех, кто утверждает, что ребетико, также соответствует его мировоззрению. Хаджидакис считает и повторяет, что в подавленном обществе и атмосфере есть жизненная сила, которая «горит» и пока "духовность заболевает, а красота остаётся" . Есть воля «народа, подобного нашему, к выходу, к самовыражению, к контакту с внешним миром»

"Это отвратительно" строго говорят "пока народная песня, полная здоровья и легкомыслия" и со значением кивают головами, при этом я уверен, что наша народная песня им так же раздражает, как и ребетико, с той лишь разницей, что они не смеют признать, что им это не нравится. Это все равно, что выйти и сказать, что им не нравится, например, Шекспир, или что-то в этом роде. Терпят элементарно, но не ребетико. Последнее - это то, что циркулирует среди них, и они могут его выбросить - так они себе представляют - потому что оно еще не увешано золотыми рамами" он отвечает «здравым моралистам», которым напоминает, что они «игнорируют наш век и что популярная песня с уникальной интенсивностью отражает не только класс или категорию людей, но и влияние целой эпохи на расу, на нацию». наряду с формированием местных условий".

Для Хацидаки это «неудовлетворенный, но сильный эротизм» что песни ребетики излучают, среди прочего, «непреодолимое желание уйти от реальности любыми техническими средствами, такими как гашиш и другие наркотики, употребление которых показывает пассивность класса, который его употребляет»

Подобные разговоры в Греции, источавшей консерватизм, эротизм, были почти запретным словом. Цицанис, возможно, писал о «даме, безумной ведьме», уставшей приобретать ее, однако связь двух листьев прикрывалась скромностью, этикой консула и увещеваниями катехизических школ. Хаджидакис, однако, никогда не придерживался традиционных взглядов и не следовал за своим временем.

И он бросает беспричинный выстрел в «специалистов по этике», говоря:«Наши годы трудны, и наша народная песня, которую сочиняют люди фуги и контраунто не для заботы о санитарии и грубых медицинских устройствах, поет правду и только правда".

Греческая природа ребетико

Зная, что основная категория «противников» песни-ребетика — «восточного» или «турецкого» или «арабского» происхождения, Хадзидакис идет в контратаку, доказывая греческую принадлежность жанра. В конце концов он связывает это с муниципальной традицией и византийским членом. Он также хочет ответить на аргумент, что ребетики — это «песни определенного класса людей, выражающие их личную ситуацию» и подчеркивает:

"Ребетико удается соединить речь, музыку и движение в чудесном единстве. От композиции до исполнения инстинктивно создаются условия для этого тройного выразительного сосуществования, которое порой, кажется, достигает пределов совершенства и морфологически напоминает древняя трагедия Автор музыки одновременно является и поэтом, и исполнителем. Его основные инструменты — бузуки — большая мандолина турецкого происхождения — и баглама — вариант критской лиры и родственной ей островной лиры, меньшего размера. она и перкуссия пера. Композиция песни, конечно, основана на танцевальном движении с тремя характерными ритмами:зейбеки, мясника и сербского (последний используется реже)"

По словам Хаджидакиса:

    <ли>
  • "Зейбекикос в размере 9/8 — это самый основной ритм музыки ребетики" происходит из "танцев Киклад и Понта в размере 9/8" однако он стал «медленным, тяжелым, многословным и более всеобъемлющим». И в почти мастерском анализе он объясняет, что"хорошим танцором зейбеки будет тот, кто обладает величайшим воображением и соответствующей пластикой, чтобы не оставить ни одной ноты бузуки, которую он не передает соответствующим движением". своего тела. Танец Са - самый трудный и самый драматичный по содержанию"
  • "Мясник основан на размере 4/4" и в зависимости от того, как его танцуют (вдвоём или вчетвером), это относится к "расширению стиля народного танца с определенным европейским влиянием" и очень отдаленное родство с французской Явой.
  • танцевать
  • "Обслуживание быстрое и малоинтересное с точки зрения квалификации"

При доминировании этих трех ритмов (тогда) молодой композитор усматривает эффект «или, скорее, расширение византийского члена. Не только исследуя гаммы, сохраняемые неизменными инстинктом популярных музыкантов, но и наблюдая за падения, интервалы и манера исполнения" с основной отправной точкой (по его словам) «суровой и ненужной церковной мелодией».

Не то чтобы он не принимал элементы народной песни в ребетико, он выделяет их особенно в более легком жанре, с «островной легкостью», например, «Парусник в гавани, в Пасалимани» или «Капитан Андреас Зепо». ", - настаивает он, однако, на расширении византийского члена, даже сравнивая две эпохи. Тяжелые годы Греции в 1949 году, с упадком Византии:«Атмосфера столь же гнетущая, столь же неясная, независимо от того, возникла ли она в те годы из-за ошибочной траты религиозных чувств»

Что касается стиля ребетико, то его главной характеристикой является сдержанный (состенуто, как говорят в музыке) стиль. "И в мелодии, и в словах, и в танце нет ни всплеска, ни нервозности" говорит он и добавляет:"Все дается скромно, излишне с внутренней силой, которая часто шокирует".

Что все это вам напоминает? Но что еще, как не "главный и великий элемент, характеризующий греческую расу. А еще лучше блестящее величие античной трагедии и всех античных памятников". Хаджидакис напоминает современным грекам, которые и так являются любителями антиквариата, что культура их предков была основана «на чистоте, на простых линиях "in uk en pollo eu", воплощенное в трансцендентном сравнении создателями, возбуждающими толпу.

Таким образом, музыка, которая «находится за пределами византийского органа, за пределами народной песни и, в худшем случае, за пределами осязаемых сломанных древних колонн Парфенона и Эрехтейона, что именно там все это было найдено в свое время» это может только доказать, что «песня ребетико подлинно греческая, исключительно греческая».

В этот момент Манос Хаджидакис представит Маркоса Вамвакариса, Сотирию Беллоу и их группу переполненному залу. Они сыграют пять песен. Легендарный «Франкосириани» Маркоса, снова «Я твоя жертва» Вамвакариса, «Хватит моей матери меня бить» Беллоу, «Пойдем в Баксе-Цифлики» Василиса Цицаниса и «Открой-открой» Янниса Папайоанну.

Перед последней песней он делает последнее выступление, придумывая трилогию о "трагедии в нашем регионе любви". Он напоминает опять-таки о княжне Цицанис, о которой почти... кощунственно отмечает, что "невообразимая по содержанию мелодическая линия приближается к Баху", он ссылается на Nychtose sans feggari в исполнении Цицаниса (но написанного Апостолосом Калдарасом), считая, что его тексты подчеркивают эротизм, который «прогрессирует и полностью затрагивает неудовлетворенных, давая такое тонкое, но такое сильное ощущение тяжелой атмосферы» и через "Открой-открой" Папайоанну "выдает нам всю эту тревогу громким криком теперь - единственный в ребетике для этого и такой настоящий".

Душещипательным «Открой-открой, почему бы тебе не открыть меня» завершится вечер в Художественном театре. Ненужно, просто, как песня ребетико. Чистыми голосами Маркоса и Беллоу, о которых Хаджидакис говорит:«Вы должны просветлеть внутри, чтобы принять их власть. В противном случае вы потеряете их, потому что они вас не ждут. Мы тоже. Иногда суета вокруг них, и они будут продолжать свой путь спокойно. Кто знает, какую новую жизнь готовят нам в будущем ленивые и пессимистичные 9/8. Но за это время мы уже хорошо почувствуем их силу..."

Вашему сыну следует быть осторожным в Паграти - Реакция после лекции Хаджидаки о ребетико

<ем>

"Будьте осторожны в Паграти..."

Η απήχηση της ομιλίας, βέβαια, ήταν αυτή που ζητούσε ο πάντοτε ανήσυχος, σχεδόν προκλητικός, Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете быть уверены, что это так. Σάλος! Οι εφημερίδες του επιτέθηκαν, ειδικά για τη σύγκριση Μπαχ και Τσιτσάνη, η μητέρα τοχ θηκε απειλές "να προσέχει ο γιος της στο Παγκράτι".

" Με είχαν περιποιηθεί για τα καλά ο Σπύρος Μελάς, ο Ψαθάς και άλλοι. Μόνο η Σπανούδη ήταν υπέρ μου" δήλωνε στην τελευταία του συνέντευξη στον Φώτη Απέργη και την Γιώτα Συκκά.

Ήταν ακόμη πιο τολμηρός ο Χατζιδάκις εκείνο το χειμωνιάτικο βράδυ του 1949, γιατί ακόμη δεν ε Для этого необходимо, чтобы прибор был готов к использованию. Παρόλα αυτά δεν δίστασε να ταρακουνήσει την αστική διανόηση της εποχής μια σπουδαία από κάθε οψη ομιλία, που έβαλε τους δημιουργούς του κυνηγημένου και απαξιωμένου ρεμπέτικου σε πρώτο Да.

В любом случае, вы можете сделать это, когда захотите, чтобы это произошло. , να μην είπε ότι το «Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι» είχε ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα πριν λογοκριθεί αφού α, φορούσε τις συλλήψεις των αριστερών και τη φυλάκισή τους στο Γεντί Κουλέ , η συνεισφορά του, ωστόσο, στην συνειδητοποίηση και αποδοχή από τις ευρείες μάζες του ρεμπέτι κου τραγουδιού και εν συνεχεία στη διαμόρφωση του σύγχρονου λαϊκού τραγουδιού τεράστια.

Η ομιλία, 72 χρόνια μετά, δείχνει και τη φλογερή εναντίωση του Μάνου Χατζιδάκι στην ασφυκτι κή κοινωνική καταπίεση και την συμπάθεια του σε κάθε προσπάθεια διεξόδου και καλλιτεχνικής έκφρασης, μακριά από τα καθιερωμένα και τα κοινώς αποδεκτά.

Ο σκηνοθέτης Ροβήρος Μανθούλης που παρακολούθησε την ομιλία μαζί με το Νίκο Γκάτσο διηγήθηκ ε την εμπειρία του από το Θέατρο Τέχνης:"«Ένα απόγευμα, πήγα με τον Γκάτσο ν' ακούσουμε τον В 1949 году. Ο θυμάμαι καλά. ο καθίσαμε στο πάτωμα την πλάτη στον τοίχο Το ρεμπέτικο ήταν άγνωστο είδος, το ραδιόφωνο δεν το έπαι. ζε και κανείς δεν το άκουγε, Και ήταν υπό διωγμόν. .

Για τη Σωτηρία Μπέλλου που τραγούδησε μαζί με τον Βαμβακάρη, η αποδοχή του κόσμου ήταν το συκλον ιστικότερο γεγονός. Η αξέχαστη τραγουδίστρια είχε μιλήσει στην εκπομπή του Γιώργου Παπαστεφάνου «Μουσική» (1976)

Χρόνια αργότερα η βιομηχανοποίηση του λαϊκού τραγουδιού θα εξοργίσει τον Χατζιδάκι, που θα μιλ ????????? και στον ίδιο για την εμπορική κατάχρηση μέσω του «Ποτέ την Κυριακή» (« η χαριστική βολή σε αυτό που υπήρξε κάποτε το λαϊκό τραγούδι).

Όπως όμως έγρα# η η γιώτα συκά στην καθημερινή "στην πραγματικότητα, ποτέ Δεν έπαψε ναγή ναγ ναη ναγ να® α, αυστηρή έκφραση του λαϊκού τραγουΔιού. τηκε μαζί του Это произошло в 1989 году, когда «Σείριο» την ηχογράφηση του πμμμράατος το. υ Ακη Πάνου στο «Επειγόντως».

Και επι της ουσίας, τον Γενάρη του 1949, ο Χατζιδάκις άνοιγε μια κουβέντα, έβαζε στο ο ένα είδος τραγουδιού, που µέχρι τότε παιζόταν όνο στις ταβέρνες, παρέα με κρασί και τους απαραίτ τους "κουτσαβάκηδες". Το μπουζούκι, οι μπαγλαμάδες και τα τραγούδια που κάποτε ενοχλούσαν την αισθητική του Ζαχαρία παντωνίου, έβγαιναν με φόρα από το περιθώριο, το κυνηγητό και την απαξίωση.

Λίγους μήνες αργότερα ο Μίκης Θεοδωράκης θα έβαζε «στο παιχνίδι» και την αριστερά που επίσης αμ φισβητούσε τη λαϊκότητα του ρεμπέτικου γράφοντας μια σειρά άρθρων στην εφημερίδα «Σημερινή» ή". Με τους δυο κολοσσούς άλλωστε είτε μαζί, είτε απέναντι, αλλά σε μια ευτυχή συγκυρία να υπάρχουν αι να δημιουργούν ταυτόχρονα οι ρεμπέτες βρήκαν την θέση τους στην ιστορία και το ελληνικό τραγο ύδι έζησε τα καλύτερα του χρόνια.

Ο ίδιος ο ιδιουής Μάνος, την ομιλία του στο Θέατρο Τέχνης κυκλοφορούσε τις έξι λα ϊκές ζωγραφιές, παίζοντας στο πιάνο τις ρεμπέτκες μελωδίες που αγάπησε, ενώ το 1962 στις "Πασχαλ ιές μέσα από τη νεκρή γη" στον δικό του µουσικό κόσμο 11 ρεμπέτικα και το παραδοσιακό "πέρα στους πέρα ​​κάμπους".

Период :Καθημερινή (Γιώτα Συκκά) Лифо (Φώντας Τρούσας) Козани ТВ (Νίκος Δαδινόπουλος)

Ακούστε την τελευταία συνέντευξη του Μάνου Χατζιδάκι στον Φώτη Απέργη και την Γιώτα Σ υκκά (παίχθηκε στο Δεύτερο Πρόγραμμα της ΕΡΑ το 2019)

Διαβάστε εδώ όλη την ομιλία του Μάνου Χατζιδάκι στο Θέατρο Τέχνης (1949)

  • Глава – 36 – Индийская архитектура и архитектура (Древняя архитектура и раджпутская архитектура) (y)
    Глава – 36 – Индийская архитектура и архитектура (Древняя архитектура и раджпутская архитектура) (y)

    Крепостная архитектура Ага означает «сложный» и ’c’ значит идти. То есть под крепостью подразумевается сооружение, до которого трудно добраться. Сама крепость недоступна. Так что можно сказать, что крепость Архитектурное сооружение, специально разработанное для защиты от врага и ведения войны. В о

  • Небылицы и фольклорная история в Америке
    Небылицы и фольклорная история в Америке

    Фольклор состоит из таких вещей, как легенды, истории и сказки, которые передаются из уст в уста через поколения сообщества или культуры. Слово фольклор выделяет огромную и значительную часть культуры. Традиция устной истории глубоко проникла во многие культуры. Фольклор часто связан с мифологией и

  • Жираф Лоренцо Великолепного
    Жираф Лоренцо Великолепного

    Портрет Лоренцо Великолепного Это жираф — один из самых фольклорных эпизодов, связанных с Медичи семья ( Я упоминал об этом здесь https://www.pilloledistoria.it/8312/storia-moderna/gli-strani-animali-da-compagnia-di-alcuni-personaggi-storici). Животное привезли в подарок Флоренции. султаном

  • Был ли Ленин грибом? Пять абсурдных сообщений СМИ, которые могут изменить мир...
    Был ли Ленин грибом? Пять абсурдных сообщений СМИ, которые могут изменить мир...

    Все знают:СМИ нельзя доверять. Однако история полна примеров того, как люди часто забывали эту старую истину. И хотя можно простить перепуганных зрителей радиоспектакля «Войны миров», поверивших в нападение марсиан на Землю в 1938 году, трудно потворствовать людям, бездумно скопировавшим из Википеди

всемирная история © https://ru.historyback.com/