Древняя история

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

История Константина Африканца Оно из тех, что дают за пикантный роман или захватывающий фильм. Мусульманин, принявший христианство, он путешествовал по большей части Ближнего и Среднего Востока, изучая медицину и переводя арабские и греческие книги по этой теме на латынь, и в конечном итоге стал монахом в Италии. Жизнь, сочетающая в себе приключения, религию и знания.

Неизвестно, в каком году он родился, около 1020 г., и точное место, возможно, Карфаген, возможно, Сицилия, хотя его семья была пунического происхождения. В любом случае и то, и другое место в то время были территорией под властью арабов, и, следовательно, вера, которую он исповедовал, была мусульманской.

Петр Дьякон , бенедиктинский монах, написавший несколько исторических трудов и проживший несколько лет после его смерти, определил его термином «сарацин», типично средневековым словом, применяемым к североафриканским мусульманам.

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

И дело в том, что Константин провел первую часть своей жизни в Северной Африке. Конечно, затем он отправился в очень долгое путешествие, которое привело его в такие места, как Египет, Сирия, Эфиопия, Персия и Индия. Он много лет жил в Вавилоне, и это многокультурное прикосновение позволило ему погрузиться в науку и культуру. По словам одного из его биографов XIX века, Жозефа-Франсуа Мальгеня, он «изучил грамматику, логику, физику, геометрию, арифметику, математику, астрономию, некромантию и музыку» , хотя особый интерес он проявлял к медицине, которую изучал преимущественно в Багдаде и по которой также собрал значительную коллекцию различных книг и текстов. Ему было около сорока лет, когда он решил вернуться в Карфаген, но до того, как остановился в Италии.

Так говорит большинство биографов, например, физик и писатель Сальваторе де Ренци или французский библиотекарь, специализирующийся на истории медицины Шарль Даремберг. Оба писали свои произведения в 19 веке, хотя надо учитывать, что ими пользовался упомянутый выше Педро Дьякон как их исключительный источник. и остаются некоторые сомнения относительно объема агиографии. Нечто подобное можно сказать и об обзоре, сделанном французским военным врачом Люсьеном Леклерком в его Histoire de la Médecine Médecine. . Лишь в 1865 году другой историк медицины, немец Карл Зудхофф, нашел другие документы об этом персонаже и опубликовал новую диссертацию по этому вопросу.

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

Что более достоверно, так это то, что Константин выбрал Сицилию, возможно, потому, что он знал, действительно ли он родился там и где на самом деле он был известен как Константин Сицилийский. У него не было языковых проблем, и он жил в основном в соседнем Салерно, городе, с которым, как мы увидим, у него были тесные связи. Там он встретил врача по имени Аббас де Куриат с небольшого острова недалеко от Махдии (прибрежный город на территории современного Туниса), который нанял его переводчиком.

Вместе с ним он подтвердил, что мусульманская медицина была на шаг выше европейской медицины, когда он заболел, а лечение, назначенное его другом, было намного лучше, чем то, которое прописал врач-христианин. Заинтересовавшись предметом, Константин обратился к медицинским трактатам и обнаружил, что ни один из них не достиг надлежащего качества.

Но эти исследования послужили одной цели:пробудить в нем призвание к здоровью. Итак, он отправился в Карфаген и там три года практиковал эту профессию, полагаясь исключительно на знания, полученные от чтения множества книг.

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

Неясный донос за занятия колдовством вынудил его уйти, и он снова выбрал Салерно, хотя в некоторых источниках указывается, что ранее он находился на службе у византийского императора Константина Мономаха, без дальнейших подробностей. Очевидно, что между Северной Африкой и христианскими анклавами в южной части итальянского полуострова существовали подвижные торговые отношения. Такие продукты, как оливковое масло, воск, кожа, шерсть, пшеница и многие другие, распространялись без препятствий со стороны различных исповедуемых религий, поэтому многие мусульманские купцы имели базы на европейской земле, таких как Таранто, Бари, Агриполис или Гальоне. Более того, двери к обучению были открыты, независимо от их происхождения.

Возможно, это побудило Константина снова ступить в Италию. Он также был тем, кто имел хорошие отношения с нормандским герцогом Робертом Гвискаром, сыном Вильгельма Завоевателя , который только что отвоевал этот регион у мусульман. Дело в том, что во время путешествия он испытал то, что поначалу казалось плохим ходом судьбы, но позже оказалось наоборот:он плыл вдоль побережья Лукании, когда из-за шторма он потерял большую часть своего ценного библиографического материала. сборник, включая некоторые тома Китаб Камил аш-шина ат-Тиббийя или Полная книга по медицинскому искусству , самый важный труд того времени по этой теме, написанный в дюжине трактатов персидским врачом Али ибн аль-Аббасом аль-Маджуси, более известным как Масуд или Хали Аббас. Это была огромная потеря, поскольку эти книги составили теоретическую основу, на которой Константин осуществлял свою работу.

Словно для откровения, он решил принять христианскую веру, добровольно или принудительно – неизвестно. В Салерно он снова постучался в двери учреждения, где он посещал некоторые занятия во время своего предыдущего пребывания:знаменитой медицинской школы Салернитаны. Предшественник университетов, он был создан в 9 веке на базе старой больницы, основанной монахами-бенедиктинцами около двухсот лет назад, и за столетие добился международного престижа. Через его классы прошли четыре знаменитых врача:еврей Гелин, грек Понт, араб Адела и итальянец Салермо, ясно продемонстрировав его характер как межкультурного плавильного котла.

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

Основной и редкой особенностью школы было светское образование. Студенты изучали техники таких классиков, как Гиппократ, Гален и Диоскорид, к которым в 10 веке были добавлены тексты Аверроэса, Авиценны, Разеса, Аль-Джаззара или еврея Исаака Толедского, за что он получил прозвище Гиппократика Цивитас . Таким образом, это было подходящее место для Константина, который воспользовался возможностью восстановить свой опыт переводчика и перевести на латынь арабские и греческие рукописи, которые он собирал, - задачу, которую он совмещал с работой профессора и которую привел его к назначению Magister orientis et occidentis . Иконографически он ассоциируется со стаканом мочи, потому что он анализировал эту жидкость для диагностики.

Такие авторы, как Ибн Аль-Газзар (Viaticum) ), Иоганнитий (Исагога ), Гиппократ (Афоризма, Прогностика ), Гален (Тегни, Мегатеньи ), Филаретто (Де Пульсибус ), Разес (Liber Divisionum, Liber Experimentarum ) или Исаак Толедский (Liber Dietorum, Liber urinarium, Liber febrium ), среди прочих, были благодаря ему более известны и с которыми консультировались до 17 века, хотя это были довольно вольные переводы; Мало того, он включил свои материалы и исключил ссылки на оригиналы, выдавая работы за свои.

Константин Африканский, новообращенный мусульманин, который познакомил Европу с классическими и арабскими медицинскими текстами.

Он также был тем, кто перевел трактаты Исаака Исраэля бен Соломона, еврея, считавшегося лучшим врачом Фатимидского халифата (того, что правил Северной Африкой) и того, кто в 1087 году прошел вышеупомянутую на латынь. Китаб Камил аш-шина ат-Тибийя переименовав его в Liber Pantegni и, конечно, без ссылки на его настоящего автора Халия Аббаса.

По сути, можно сказать, что он занимался плагиатом, хотя и расширил оригиналы своего урожая и соблюдал доктринальную подоплеку. Несмотря ни на что, именно Константин открыл западную медицину мусульманским, еврейским и греческим авторам, тем самым сделав гигантский шаг вперед в этой науке.

Позже африканский он был нанят секретарем к вышеупомянутому Гвискару, благодарен за исцеление от отравленной стрелы, полученное им в Палестине, но позже оставил двор, принял эту привычку и присоединился к бенедиктинцам, проведя последние годы своей жизни, переводя книги в Аббатство Монтекассино, первый монастырь, основанный Бенедиктом Нурсийским – создателем ордена, носящего его имя, – еще в 529 году и ставший очень популярным благодаря битве, которая произошла среди его руин во время Второй мировой войны. Там он и умер, в неопределенный день в последней четверти 11 века (1087? 1098?).