Операция «Тайна Шампольона». Муниципалитет Плугастеля призывает общественность понять значение надписи, выгравированной на скале и датируемой, вероятно, 18 веком.
Эта загадочная надпись является предметом апелляции города Плугастель-Даулас с ключом в 2000 евро здесь, 7 мая 2019 года.
Недалеко от Пуэнт-дю-Корбо, на полуострове Плугастель-Даулас, в Финистере, на скале обнаружена загадочная надпись, датируемая, вероятно, XVIII веком. Чтобы раскрыть тайну его смысла, муниципалитет подал общенациональное обращение с бонусом в 2000 евро. "Эта надпись - загадка, поэтому мы звоним" - объясняет AFP Вероник Мартен, руководитель проекта в маленьком городке, где началась операция "Тайна Шампольона", названная в честь ученого, считающегося отцом египтологии, который первым расшифровал иероглифы Розеттского камня.
Таинственная надпись выгравирована на скале, видимой только во время отлива, в Плугастель-Даулас, в Финистере (AFP/Fred TANNEAU).
Гравированные буквы и рисунки
Чтобы добраться до скалы, что возможно только во время отлива, вам нужно сначала пройти по небольшой тропинке в деревушке Иллиен-ар-Гвенн, одной из 182 в городе, а затем подняться по тропинке к бухте Каро. Тогда скала оказывается между точкой, выступающей в море, и скалой. На одной из сторон он полностью выгравирован, в основном заглавными буквами, но также и рисунками, в том числе парусником с мачтой и рулем.
Есть также две даты, 1786 и 1787 годы. "Эти даты примерно соответствуют годам строительства различных батарей, защищавших брестскую гавань и в частности расположенный в непосредственной близости форт Корбо"эм> , - говорит Вероник Мартен.
Заместитель мэра, отвечающий за наследие Мишель Погам, позирует рядом с загадочной надписью Плугастель-Даулас, 7 мая 2019 г. (AFP/Fred TANNEAU).
Баск, старый бретонец?
"ROC AR B... DRE AR GRIO SE EVELOH AR VIRIONES BAOAVEL... R I" или даже "OBBIIE:BRISBVILAR... FROIK...AL" , рядом с сердцем, увенчанным крестом, можем ли мы прочитать, в частности, на внушительной скале на склоне скалы. «Есть люди, которые говорят нам, что это баскское (... ) другие говорят нам, что это старое Бретон, но нам так и не удалось расшифровать текст" , - сожалеет мэр Плугастель-Даула Доминик Кап в интервью AFP.
Конкурс, адресованный лингвистам, историкам, ученым, студентам и энтузиастам, завершится 30 ноября. Затем соберется жюри, чтобы выбрать наиболее правдоподобное предложение и вручить премию. С правилами конкурса можно ознакомиться в мэрии.