Исторические личности

Виктория Санта-Крус, перуанский хореограф.

По прозвищу «мать афро-перуанского танца и театра», хореограф и композитор Виктория Санта-Крус (1922–2014) развивала и обновляла афро-перуанскую культуру в 1960–1970-е годы, в частности, посредством сценического искусства.

Линия художников

Виктория Санта-Крус, перуанский хореограф.

Виктория Евгения Санта-Крус-Гамарра, восьмая из одиннадцати детей своих родителей, Виктории Гамарры и Никомедеса Санта-Крус-Апарисио, родилась 27 октября 1922 года в Лиме, ​​Перу. В ее семье было много художников и музыкантов, и маленькая девочка в очень раннем возрасте познакомилась с различными видами искусства, в частности с танцами, музыкой и поэзией. Родители научили ее афро-перуанским танцам, в частности маринере, и танцы и музыка быстро стали для нее настоящим увлечением, которое сопровождало ее всю жизнь. Его мать, в частности, танцует. Отец заставил его открыть для себя Шекспира на английском языке и послушать оперы.

Будучи чернокожей перуанкой из страны, которая была независимой с 1821 года, но почти 30 лет спустя отменила рабство, Виктория с самого начала столкнулась с расизмом. В своем стихотворении Me gritaron negra (Меня называли «черной»), начиная с 1978 года, она вспоминает свой первый болезненный опыт расизма и изоляции:когда ей было пять лет, новичок в ее районе, блондинка, сказала группе друзей Виктории, что она не выиграет. Я не поиграю с ними, «если маленькая черная девочка захочет с ними поиграть». Исключенная, маленькая девочка черпает из этого момента страдания осознание своей личности, общества и самой жизни.

«Я никогда не забывал о важности страданий. (…) Эта девушка, сама того не подозревая, что-то стимулировала во мне. И я пришел к пониманию того, что значит стоять на ногах, не ища виноватого, страдая, но открывая вещи. Я начал открывать для себя жизнь. Враг живет дома. » Виктория Санта Круз в 2007 году. (Я никогда не забывала о важности страданий. (…) Эта девушка, сама того не ведая, что-то стимулировала во мне. И я открыл для себя, что значит стоять на ногах, не ища виноватого, страдать, но открывать для себя вещи. Я начал открывать для себя жизнь. Враг живет внутри дома.)

Начало карьеры

В 1958 году Виктория Санта-Крус и ее брат Никомедес, который был на три года младше ее, основали танцевальную, певческую и театральную группу Cumanana, в которой участвовали все братья и сестры. Она и ее братья и сестры видят в компании способ продвижения афро-перуанской музыки и культуры, а также, по ее словам, "повышения сознания и гордости чернокожих" . Виктория руководила труппой до 1961 года и сочиняла такие произведения, как Malató. , мюзикл, посвященный теме рабства, который она пишет, ставит хореографию и руководит.

Замеченная во время шоу консультантом по культуре посольства Франции, Виктория получила стипендию и отправилась учиться во Францию. В Париже, между 1961 и 1965 годами, она брала уроки театра и хореографии в Высшей хореографической школе Университета Театра Наций, в частности у хореографа Мориса Бежара, актера Жана-Луи Барро и даже у писателя Эжена Ионеско. . Во время своего пребывания в Европе Виктория углубила свой интерес к корням афро-перуанской культуры, путешествуя по Африке. Она создает балет под названием La muñeca negra. (Черная кукла). В 1966 году Виктория вернулась в Перу с очень полным образованием и огромной творческой энергией, а также с целью развития и профессионализации афро-перуанского исполнительского искусства.

Театр и танцы Перу

По возвращении из Перу Виктория Санта-Крус основала группу Teatro y Danzas del Perú. (театр и танцы Перу), благодаря чему он ставит спектакли, высокое качество которых быстро признается. Она и ее брат Никомедес проводят глубокие исследования перуанской культуры и традиций, заново открывая или обновляя музыку, песни, танцы, которые были забыты или вышли из употребления. Во время представлений тщательно отобранные и обученные танцоры исполняют хореографические номера под традиционную музыку. Уровень востребованности и высокое качество постановок, которые ставит Виктория, снискали им признание за пределами Перу, труппа регулярно выступает за рубежом. Его деятельность дополняет деятельность Никомеда, который публикует книги и статьи об афро-перуанской культуре. Оба по-своему движимы желанием продвигать афро-перуанскую культуру.

«Встретился в Африке, где жил только что, как предок, и стал базой для пирога. Ты чувствуешь, что это негр, эти комбинации ритмичных африканских людей, которые наследуются и консервируются в целости и сохранности в траве старых старых домов, и потому, что я его решил, что негр не фуэ нунса эсклаво, потому что нади можно эсклавизировать су-ритмо в интерьере, que es единственный проводник человеческого существа. Que no me diga nadie que no es es racista antes de serlo, hay que serlo primero. » Виктория Санта-Крус (Я нашел в том, что я точно унаследовал как предок, Африку, основу, чтобы стоять на ногах. Мне пришлось начать с Блэка, с этими сочетаниями африканских ритмов, которые мы унаследовали и так ревностно охраняли на протяжении четырехсот лет. , именно это заставило меня однажды сказать, что Черный никогда не был рабом, потому что никто не смог поработить его внутренний ритм, который является единственным руководством. Не говорите мне, что он не расист, пока он был, он должен быть.)

Пик карьеры

Виктория Санта-Круз пользуется признанием и успехом своей группы и выступает с международными турами, в том числе по США, Канаде, Западной Европе. В 1968 году группа Teatro y Danzas del Perú происходит во время летних Олимпийских игр в Мехико. В следующем году Виктория была назначена директором Национальной школы фольклора. тогдашний директор Национального объединения фольклора в 1973 году; последний направлен на сохранение и распространение национального фольклора посредством живых выступлений, танцев, песен и музыки. Получив особое признание в Соединенных Штатах, Виктория сначала организовывала семинары в качестве приглашенного профессора в Университете Карнеги-Меллон в Питтсбурге, затем стала там доцентом с 1983 по 1989 год, а затем почетным профессором с 1989 по 1999 год.

Помимо своих обязанностей, Виктория сочиняет собственные произведения, песни, стихи, музыкальные спектакли, среди которых навеянное собственным опытом лирическое стихотворение Me gritaron negra , пьеса Магия ритма или песня Cumanana , обсуждая с братом свое прошлое в одноименной группе.

Виктория Санта-Крус умерла в августе 2014 года в Лиме в возрасте 91 года. Она и ее брат до сих пор считаются ключевыми игроками в возрождении афро-перуанской культуры.

Мне черный гритарон

Tenía siete años apenas,
апенас сиете аньос
Que siete años!
Нет, llegaba a cinco siquiera!
De pronto unas voces en la calle
Я гритарон Негра!
Негра! Негра! Негра! Негра! Негра! Негра! Негра!
«Соя акасо негра? " "- скажи мне
ЕСЛИ!
«Que cosa es ser negra?» » »
Негра!
Y yo no sabía печальная правда, что aquello escondía.
Негра!
Ты чувствовал себя негром,
Негра!
Как Эллос Дециан
Негра!
И ретроцеди
Негра!
Как эллос кериан
Негра!
Y Odie Mis Cabellos и Mis labios Gruesos
И мир apenada mi carne tostada
И ретроцеди
Негра!
И ретроцеди. . .
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра! Негра!
И пасаба эль таймпо,
И всегда с утра
Seguía levando a mi espalda
Мой песада груз
Y como pesaba!…
Меня попросили эль-кабелло,
полви мне кара
И между моими входами всегда возникает резонанс от мисма палабры.
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Нееегра!
Hasta que un día que Retrocedía, Retrocedía y qué iba a caer
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра! Негра!
Негра! Негра! Негра!
Что?
Что?
Негра!
Ли
Негра!
Соя
Негра!
Черный
Негра!
Негра соя
Негра!
Ли
Негра!
Соя
Негра!
Черный
Негра!
Негра соя
От hoy до adelante no quiero
Laciar mi cabello
нет, quiero
И я вернусь снова,
Que por evitar -segun ellos-
Que por evitarnos algun sinsabor
Llaman a los negros gente de color
Да, это цвет!
ниггер
Y qué lindo suena!
ниггер
И что это за ритм!
негр негр негр негр
негр негр негр негр
негр негр негр негр
негр негр
В конце
Альфин понимает
В конце
Да, нет ретроцедо
В конце
Я уверен в себе
В конце
Аванзо и эсперо
В конце
Y Bendigo Al Cielo Porque Quiso Dios
Que negro azabache fuese mi color
Да, я понимаю
В конце
Ya tengo la llave!
В конце
негр негр негр негр
негр негр негр негр
негр негр негр негр
негр негр
Негра соя


Предыдущая запись