История Европы

Болотные солдаты передвигаются уже 85 лет

Узники концлагеря Бёргермоор написали «Мавровские солдаты» — гимн нацистского сопротивления.

«Куда ни глянет глаз, кругом болото и пустошь. Фогельсанг не освежает нас, дубы стоят голые и кривые. Мы — болотные солдаты и идем в болото с лопатами. Здесь, в этой пустынной пустоши, разбили лагерь. мы свободны от всякой радости, спрятанной за колючей проволокой». «Песня о мавританских солдатах» — одно из самых известных музыкальных свидетельств современного сопротивления национал-социализму.

Написано в концентрационном лагере Бёргермоор

Премьера песни состоялась 27 августа 1933 года в концентрационном лагере Бёргермоор недалеко от Папенбурга в Эмсланде. Двое заключенных, шахтер Иоганн Эссер и режиссер Вольфганг Лангхофф, написали текст вместе. Музыку написал коммерческий служащий Руди Гогель. Эти трое являются убежденными коммунистами и принадлежат к числу политических заключенных из Рейнско-Рурской области, которые были депортированы в лагерь вскоре после прихода нацистов к власти 30 января 1933 года.

Реакция на погром охранников СС

В частности, в лагере Бёргермоор содержались в плену политические заключенные.

В августе 1933 года под руководством Вольфганга Ланггофа заключенные устроили культурное мероприятие под названием «Зиркус Концентразани». Поводом послужила «Ночь длинных планок» — ночной налет эсэсовцев на барак, в ходе которого были ранены многочисленные заключенные. Представление с клоунами и музыкой призвано воодушевить сокамерников и «публично продемонстрировать нашу высокую нравственность по отношению к СС», — объяснил композитор Гогель в передаче по восточногерманскому радио в 1974 году.

Зашифрованный призыв к сопротивлению

27 августа на представление собираются заключенные и охрана. На мероприятии эта песня становится кульминацией и последним номером, ее исполняет хор заключенных из шестнадцати человек. Своей запоминающейся мелодией она сразу же очаровывает слушателя:«Мы заметили эффект, который она произвела с самого первого куплета», — говорит Гогель. Текст описывает суровость лагерных будней, но воздерживается от прямых обвинений и революционной лексики. Однако строки типа «Не может быть зимой вечно» или «Однажды мы с радостью скажем:Дом, ты снова мой» заключенным легко расшифровать — как призыв не сдаваться в сопротивлении. . "Уже со второго куплета почти тысяча заключенных начала подпевать припеву", - вспоминает режиссер и автор текстов Лангхофф в 1935 году.

Песня уходит в подполье по всему миру

Даже охранники не смогли избежать притяжения песни:«Во время последнего куплета появившиеся эсэсовцы со своими командирами подпевали нам в унисон, видимо, потому, что к ним относились как к «болотным солдатам», - вспоминает Лангхофф. Но уже через два дня после премьеры администрация лагеря запретила песню. Но тогда распространение «Мурсольдатской лжи» уже невозможно остановить:она быстро становится известна далеко за пределами Эмсланда через заключенных, освобожденных или переведенных в другие лагеря. В Испании интернациональные бригады поют ее во время гражданской войны демократических сил против диктатора Франко, во Франции она становится песней сопротивления под названием Chant de Marais, движения сопротивления немецким оккупантам.

Десятки версий песни болотного солдата

Песня стала популярной в 1970-х годах благодаря версии Ханнеса Вейдера. (архивное изображение)

«Песня о мавританских солдатах» претерпевает бесчисленные изменения и остается популярной даже после Второй мировой войны. В ГДР она была частью школьной программы, в Федеративной Республике она стала известна в 1970-х годах прежде всего благодаря версии певца и автора песен Ханнеса Вейдера. Одна из последних версий была написана немецкой панк-группой "Die Toten Hosen" в 2012 году. Их вокалист Кампино описывает песню как "гимн против угнетения и стойкости в жестокие времена".

Авторы Börgermoorlied выжили

Три автора гимна сопротивления выстояли и пережили нацистский террор:Иоганн Эссер был освобожден из концентрационного лагеря в 1934 году, но в последующие годы несколько раз арестовывался нацистами. После войны он снова работает шахтером и профсоюзным деятелем в Мёрсе. Вольфганг Лангхофф был освобожден из концентрационного лагеря Лихтенбург в 1934 году и бежал в Швейцарию. Еще в 1935 году он написал фактический отчет, в котором описал свои переживания в концентрационном лагере. Он возвращается в Германию в 1945 году.

После освобождения Руди Гогель снова ушел в подполье и был приговорен к десяти годам лишения свободы. В 1944 году его отправили сначала в концентрационный лагерь Заксенхаузен под Берлином, затем в концентрационный лагерь Нойенгамме под Гамбургом. В мае 1945 года он пережил затопление «Мыса Аркона», в результате которого погибло более 7000 человек, в основном эвакуированных узников концлагеря. После войны он жил сначала на юге Германии, а затем в Восточном Берлине.

Десятки тысяч погибших в лагерях Эмсланда

По оценкам, с 1933 года до конца войны в 15 лагерях Эмсланда умерло более 20 000 заключенных. По сей день неизвестно, сколько заключенных погибло от нечеловеческих условий труда или было умышленно убито. В лагерях содержалось до 180 000 человек – помимо прочего, по политическим, социальным, расистским или религиозным мотивам, позднее были добавлены военнопленные. Заключенных использовали в качестве подневольных рабочих для осушения болот, добычи торфа и строительства дорог, а после начала войны также в военной промышленности и сельском хозяйстве. Их судьба и история Moorsoldatenlied теперь задокументированы в постоянной экспозиции в Мемориале концентрационного лагеря Эстервеген.