Ошибке перевода… и всем тем, кто ею пользовался на протяжении веков .
Чтобы найти эту «ошибку » нам нужно взглянуть на отрывок из Библии, в частности в Бытие , где он подробно описывает, что Бог создал Еву из ребра Адама...
<блок-цитата>Тогда Господь навел на Адама глубокий сон, и, пока он спал, взял у него одно из ребер […] И из ребра, которое Господь взял у человека, создал женщину и привел ее к чувак.
Сотворение Евы (Микеланджело)
И за своевременное объяснение, мой друг Джошуа БедвиР. нам поможет.
Происхождение – ужасный перевод, сделанный еврейскими раввинами много веков назад. Но сначала мне нужно указать пару тем:
– В шумерской культуре существовало то, что называлось ME. . Эти Я они представляли собой серию творений богов, служивших для поддержания баланса мира. Мы знаем о многих из них, поскольку были найдены их списки и сборники. Среди прочего мы можем найти от плотницкого искусства до силы творить жизнь. И обладая этой способностью создавать жизнь, мы приближаемся к сути дела.
– Шумеры писали клинописью. . В этом алфавите некоторые слова имели разное значение в зависимости от того, помещались ли они в той или иной части текста. В частности, шумерское слово TI может означать, в зависимости от того, как оно было размещено, или «ребро » или «сила творить жизнь «.
Шумерская таблица
И после этих двух соображений мы дошли до того, что обнаружили убийцу. В шумерском мифе о сотворении мира , бог Энки создает женщину равной мужчине, поскольку она делает это с помощью ИТ . А учитывая положение указанного слова в тексте, значение – «сила творить жизнь «. Как мы хорошо знаем, евреи были сосланы в Вавилон по «приглашению» Навуходоносора. Их ханаанские предки уже имели доступ к шумерским культурным произведениям, которые они знали со времен Авраама, но также, оказавшись в Вавилоне, они получили новый доступ к шумерской литературе, к которой, поскольку SGAE или подобной ей еще не существовало, они они посвятили себя бесстыдной стрельбе и плагиату, чтобы улучшить Библию. Целые отрывки и мифы литературы двух рек стали частями Торы. :все Пятикнижие, книга Иова, Песнь Песней и даже биография Моисея, которая за отсутствием негров была скопирована с биографии Саргона Ахада.
В процессе интенсивного плагиата они наткнулись на отрывок бога Энки и перевели слово ТИ как «ребро». «, превращая женщину из человека, равного мужчине с момента создания, в кого-то подчиненного и неполноценного. Они сделали это недобросовестно? На данный момент это трудно узнать. Но исторический факт состоит в том, что еврейские раввины, одержимые ценностью слов (в Библии каждое имя тщательно написано и размещено в соответствии со строгими числовыми значениями), всегда знали языки. И оснований подозревать, что они знали хитрость размещения слова в тексте, более чем достаточно. Да ладно, у него какой-то намеренный запах.
Теперь вы знаете, почему на протяжении веков женщин игнорировали, имея в руках бестселлер номер один. С сегодняшнего дня каждый раз, когда кто-то не относится к вам одинаково, отправляйте его изучать языки … или черт, как я тебя поймаю.