История Европы

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

Часто говорят, что, за редким исключением, экранизации романов для кино или телевидения обычно не достигают уровня оригинального произведения. Вероятно, на это влияет тот факт, что каждый представляет героев книги глазами своего воображения и что актерам, которые воплощают их в жизнь, трудно сделать так, чтобы это понравилось всем читателям, особенно величайшим поклонникам книги. роман. Бывает и так, что сложно перенести на экран все ситуации, описания и мысли, запечатленные на бумаге, поэтому в адаптации книги к сценарию всегда чего-то не хватает. Наконец, я думаю, что не хватает какой-то «позы», своего рода «Я увидел это первым», которая, кажется, заставляет дать понять каждому, кто смотрит фильм, что один лучше других знает, о чем они говорят. и где они находятся. ошибки, потому что он первым прочитал книгу.

Почетными исключениями из этого принципа, которые часто упоминаются и с которыми я согласен, являются такие фильмы, как Имя розы или Унесенные ветром . И если есть экранизация, которая мне больше всего нравится, то это сериал BBC 70-х годов Я, Клаудио , основанный на исключительных романах Роберта Грейвса Я, Клавдий и бог Клавдий и его жена Мессалина, два главных человека, ответственных за мой интерес к истории. Помимо того, что я увидел его во время премьеры на TVE, мне посчастливилось потом снова насладиться им, сначала на VHS, а затем на DVD. Думаю, теперь появятся новые платформы, на которых он будет доступен, и я настоятельно рекомендую его всем, кто его еще не видел.

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

Вот почему недавно это привлекло мое внимание, когда я узнал, что знаменитая версия BBC с необыкновенным Дереком Якоби в роли хромого и заикающегося Клаудио была не первой попыткой адаптации произведения Роберта Грейвса. А тем более, когда я узнал о звездах, участвующих в проекте.

В 1930-е годы британское кино беспомощно наблюдало, как в мировой киноиндустрии явно доминировали голливудские постановки. Это заставило британских продюсеров сдаться и сосредоточиться на недорогом домашнем производстве. Пока режиссер венгерского происхождения Александр Корда не решил попытаться противопоставить американскому гиганту качественный британский продукт, способный побороться с Голливудом.

Для этого он решил сосредоточиться на историческом кино. Все началось с фильма с Чарльзом Лотоном в главной роли под названием Частная жизнь Генриха VIII. , ставший хитом не только в Британии, но и за рубежом. За ним последовали другие произведения, такие как Екатерина Великая, Алый Первоцвет и Рембрандт. В этих фильмах участвовали такие актеры, как вышеупомянутый Лотон, Мерл Оберон или Лоуренс Оливье.

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

В 1937 году Корда решил предпринять еще более амбициозный проект. проект:перенести на большой экран историю римского императора Клавдия, адаптировав романы о нем Роберта Грейвса. К проекту присоединились громкие имена. Корда связался с самим автором не только для того, чтобы получить права, но и предложить пересмотреть сценарий. Главная роль досталась, как могло быть иначе, самой яркой звезде этих британских постановок:Чарльзу Лотону.

Корда также решил не быть самим оператором и предложил роль режиссера мифическому имени в истории кино:немцу Йозефу фон Штернбергу, режиссеру, получившему образование в Берлин, 1920-е годы, первооткрыватель Марлен Дитрих в Голубом ангеле и что он эмигрировал в Голливуд после прихода к власти Адольфа Гитлера. Причина, по которой Корда отдал немца, заключалась в том, что он не считал себя в состоянии снова руководить Лотоном, роль которого как Клаудио не подлежала обсуждению. У Штернберга будет возможность выбрать остальной актерский состав, за исключением Мерла Оберона на роль Мессалины, который также уже был нанят. Сам Лотон также попросил Стенберга занять пост директора.

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио» Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

Особенно трудным для интерпретации был символ, соответствующий императрица и жена Августа Ливия. Роль досталась Флоре Робсон, актрисе, сыгравшей Елизавету I Английскую, и самая большая проблема заключалась в том, что Флоре, которой на тот момент было около 30 лет, пришлось играть женщину лет под 80. сложнее было поддерживать килограммы макияжа, необходимые для его характеристики.

Все было готово для начала записи фильма, который, как надеялся Корда, станет его шедевром. 15 февраля 1937 года в Денхольме начались съемки. в студии, наполненной впечатляющими декорациями, созданными Винсентом, братом Корды. Ожидания в Англии были огромными, вплоть до того, что на съемках присутствовали члены королевской семьи.

По словам фон Штернберга, единственным актером, с которым у него были трудности, был Лотон, которому режиссеру было трудно вжиться в роль Клаудио. Мерл Оберон вспоминает, что Лотон, которым он очень восхищался, в слезах признался ей в своей гримерке, что не способен передать ее характер. Пока однажды он не сказал помощнику Корды, что ему удалось найти тон своего персонажа, черпая вдохновение из недавней речи об отречении Эдуарда VIII, герцога Виндзорского.

Чарльз Лотон и неизданный «Я, Клаудио»

Анекдот со съемок произошел, когда Штернберг настоял на что в сцене, где появляется группа весталок, молодые женщины были обнажены под вуалами, что, как указывает костюмер, не имеет ничего общего с римской религией. Еще один момент, который вспоминает актер, сыгравший Калигулу, Джон Армстронг, — это сложность съемки сцены входа лошади Incitatus. в Сенате для рукоположения в сенаторы.

Но неожиданное событие положило конец съемкам и означало, что фильм так и не был закончен и выпущен:Мерл Оберон попала в серьезное дорожно-транспортное происшествие, о котором она рассказывает в поданном документальном фильме. в качестве источника для этой записи. Подождав некоторое время и увидев, что ведущая актриса не выздоравливает и не может доснять свои сцены, проект было решено отменить. В том же документальном фильме фон Штернберг показывает свое разочарование по поводу того, что ему пришлось закончить фильм. То, чего не разделяли ни актер, сыгравший Калигулу, ни Джон Армстронг, ни сам Роберт Грейвс, для которого Клавдий словно не хотел быть представленным на экране.

Историю съемок, интервью с главными героями и записанные сцены фильма, которого так и не было, можно посмотреть в следующем документальном фильме, представленном еще одним великим британским кинематографом:Дирк Богард .