Археологические открытия

Ват Вианг

Ландшафт

апокалиптический

Общее состояние

Археологический объект Ват Вианг Расположен на большой песчаной косе, длиной около 3 км с севера на юг, шириной 500 метров, высотой 3-4 метра над уровнем моря и на 1-2 метра выше окружающей местности. юго-восточная сторона. Это примерно в 5 км от нынешней береговой линии. Посреди песчаных дюн разбросаны культовые сооружения, а именно Ват Вианг, Ват Лонг и Ват Кео. Считается, что Ват Вианг является центром города (Нонгкран Шричай, 2000, 169). Вдоль рва появляется Ват Вианг, а нынешняя городская стена почти полностью разрушена. Ват Вианг в настоящее время является храмом, где монахи живут во время буддийского поста. Археологический объект Ват Вианг. Вихарн храма был застроен так, что первоначальный археологический объект не был виден.

Высота над средним уровнем моря

3–4 метра

Водный путь

Канал, связанный с археологическим памятником Ват Вианг, - это Кхлонг Чайя, проходящий через юго-восточную часть.

Геологические условия

Геологические особенности Сурат Тани. Он находится в той же группе, что и равнины восточного побережья. с прорастанием суши из речных отложений. Преобладающие ветра и морская вода заставляют равнины погружаться в реки и песчаные дюны, многие из которых представляют собой новые песчаные хребты, образовавшиеся в голоцене около 11 000 лет назад (Южный отдел проекта археологии Таиланда). , Отдел археологии, факультет изящных искусств, 1983). ,1-4)

Археологическая эпоха

историческая эпоха

эра/культура

Период Аюттхая, период Шривичай

Археологический возраст

Буддийский век 13-22

Типы археологических памятников

религиозное место

археологическая сущность

Археологические работы в Ват Вианг, проводятся раскопки в районе святилища Па Мо или там, где в 1917 и 1970 годах были найдены надписи Ват Вианг Лак 24 и 24 Кор, раскопки археологического памятника Ват Вианг в году до нашей эры. В 1929 и 1970 годах, а также при раскопках археологического памятника Ват Вианг в 1981 году были обнаружены следующие археологические свидетельства, обнаруженные в важном Ват Вианг:

1. Фундаменты зданий были раскопаны Отделом изобразительных искусств №8 в 1970 году. По результатам раскопок не удалось определить, к какому типу относятся эти здания. В связи со строительством вихарна храма в более поздние периоды

2. Фундамент храма Пхра Мор на северо-западе храма. Он имеет фундамент небольшого кирпичного здания. Жители деревни называют храм Пхра Мор или храм Па Мо местом, где были найдены 24-я основная надпись, 24-й стих и 25-значная надпись.

Важные древности, найденные в Ват Вианг, включают 24-ю и 24-ю основные каменные надписи, в которых упоминается Пхра Чантафану. Шри Таммарат, правитель города под благословляющим звеном династии Патумвонг, 25-я основная надпись или бронзовое изображение Будды Наги. в основании надпись Возраст установлен в 18-м буддийском веке, кхмерское искусство, надпись в основании указывает на эпоху 1726 года, упоминая короля Шриматрайлокаяраджа Мали Пхусанаворамтеву, давшего великих наместников, охранявших город Кархило. позолоченные бронзовые изображения Будды, изображения Будды из красного песчаника, искусство периода Аюттхая. Мастера Шривиджая 7 амулетов на храме, а результаты раскопок 1981 года позволили предположить, что территория храма Вианг была резиденцией общины в 17-18 буддийских веках. Встречалась традиционная керамика с прессованными узорами. Штампованный и окрашенный в цвет белой глины китайский фарфор династий Сун и Юань изделия Лопбури Стеклянные бусины и стеклянные бусины составляют камень. терракотовые пули и т. д.

Из приведенных выше свидетельств предполагается, что район Ват Вианг был центром общины или местом жительства общины в 17-18 буддийских веках.

Соответствующая местная легенда :

народные сказки, рассказы о «Тесте Падмане» говорили:«Патч-доктор» и «Патч-человек». Два брата — индейцы. Сядьте на парусную лодку и отправляйтесь в город Чайя. Пачо, мастер со знанием строительной техники, приземлился вместе со своими слугами в Бан На Кхай в храме На Муанг в подрайоне Ламет, и ему отрезали руки и ноги, когда реликвии были завершены. и не выдержав яда раны, он умер. Патчу отрубили руки и ноги, потому что городской лорд не хотел, чтобы Патч-Доктор построил еще одно древнее место. Когда патч мертв Поэтому идея заключалась в том, чтобы сделать образ Пхра Авалотикаворна символом его личности. Парман правил на острове Фаман и проживал до своей смерти. Место, где жил Паман, представляло собой незатопляемую территорию, окруженную рисовыми полями, занимающую площадь в 1 рай. Раньше это было очень привилегировано. жители деревни уважают. Группа Маноры проезжает мимо и должна исполнить танец подношения.

Некоторые легенды гласят, что у индейцев, пришедших в то время в Чайю, было четыре брата:Па Мо, Па Ман, Паве и Пахум. Когда мощи были завершены, Ему отрубили руки и ноги, и он не выдержал яда раны и умер. Другие конструкции, построенные Патчем, включают:Ват Кео и Ват Лонг. В Ват Кео есть колющий узор и головоломка:«Ват Кео Шри Таммасократ был построен. Копай и чисти четыре фута. Наступив на устье Пханианг Тонг, тот, кто думает о том, что ему нужно есть, никогда не будет есть».

Место проживания патча. Предполагается, что это территория большого дерева Самронг рядом с Ват Вианг. Район, где расположен суд. До сих пор считается священным местом (Патхум Чумфенфан, 1976, 20-21)

Сопутствующая надпись :

1. Ключевая надпись №24 (Сор. 24)

Где найти:Лежит в районе святилища Па Мор, примерно в 3 локтях к северу.

Возраст:1773 г. до н. э. ?

Язык:кхмерская надпись, санскрит, 2 стороны, первая сторона 16 строк.

Материал изготовления:Вырезано на сланце в форме парапета, ширина 47 см., высота 181 см., толщина 14 см.

Перевод:Есть 2 выражения

Первая идиома переведена профессором Яхтом Седеем, который сказал, что

Савати

Хозяин города согласно ссылке благословения. Его поведение принесло пользу буддизму. Он происходил из зажиточной семьи, Патумвонг имел форму Гама Будды. который прекрасен, как луна. Он мудр в науке, как Пхра Таммасокарат, глава семьи.... Его звали Шри Таммарат.

Шрисавасати

Бог, управляющий городом согласно звену благословения, является покровителем семьи Патумвонг. Его рука сильна... силой заслуг, которые Он оказал всем людям. Его образ как солнца и луны и прославленная слава во всем мире. Его звали Пхра Чао Чантафану Сритхаммарат во время Калиюка 4332....... (1773 г. н. э.) (Отдел изящных искусств, 1986, том 4,146)

Вторая идиома в переводе профессора Сэнга Монвитуна

Привет, великий монах из Тампорна Линка. Он даровал высшую красоту Индре. Его Высочество был рожден для того, чтобы люди, которыми правили низкие народы, были светлыми и процветающими. На самом деле он дхармарат, подобный луне. солнце и купидон с полным разумом. Он верховен над всеми королевскими семьями.

Привет, Его Величество. Будьте первым, перейдя по ссылке на благословение. Он правил семьей Патама, пока его не назвали Бхимсеном. Он родился благодаря силе человеческих заслуг. (Иметь такого короля - человеческая заслуга)

Его достоинство распространилось по всему миру. Подобно силе луны и солнца, поэтому он назвал трон Чандрафану - царем славы дхармы.

Желаю вам вечных благословений с верностью, которая подобна выгравированной на каменной плите 4332 (Прасерт На Накхон, 1978, 450 – 451)

2. Ключевая надпись №24(а) или Сор. 3

Местоположение:находится возле городской стены.

Возраст:определен примерно в XVIII веке буддизма.

Язык:кхмерская надпись, язык Пали, 1 сторона, 15 строк.

Материал изготовления:гравировка на грифельной доске. Квадратная форма, ширина 31 см. высота 70 см., толщина 12 см.

Перевод:Перевод г-на Ча-эм Кеуклай

....Другое дело... (люди) те, кто имеют награды... (люди) все десять подданных (рождены) с намерением, которое дорого благородному Шине во все времена... Все пять - это знания любимый. Те, кто приезжают в город Санкасана.... непременно... Эти девять человек мудры и имеют желания согласно своим условиям... Восемь из них Все десять были верующими, как они думали... иногда... и десять, и восемь... с другой стороны, все пятьдесят пять человек собрались вместе. тот, кто говорил, был бы невиновен, Подобно святому богу, который не находит печали.... десять предметов вместе с различными предметами, которые не определяются как множество предметов для подаяния. Это говорит о достоинстве Мастера Дхарма-Раджа... эти группы ...кто соответствует компании, уже слышал эту новость....(Силпакорн, Кром, 1986, Том 4, 149)

3. 25-я основная надпись, начертанная на основании изображения Будды (Бронза) в покорной позе Мары.

Местонахождение:находится в районе Ват Вианг Чайя.

Возраст:Укажите эпоху 1726 года.

Язык:Надписи на кхмерском языке.

Изготовленные материалы:Начертано на основании изображения Будды Нага Прок (Бронза) в позе покорения Мары

Перевод:

«.....В 1105 году зодиак имеет королевский указ Камраденг Ан Махарадж Шри Матрайлокаярат Маули Пхуттават Дева, 3-й лунный месяц, Четтамас (7-й месяц) в день Будды, для маха-канцлера Кланаи, который охраняет город Гархи, Аратана, Мортенг, Шрияно, делать (Будда) Эта бронзовая статуя весит 1 ношу, 2 тула, золотая (покрытая) стоит 10 таэлей, установлена ​​(это изображение Будды) для великих людей, которые имеют веру, чтобы благословлять и поклоняться здесь. Чтобы добраться до Санпетчаяна...» (Силпакорн, Департамент, 1986, том 4, 120)

Сон Мета Кхао Нуна сортировала данные, обслуживала базу данных.
Следующая запись