Исторические истории

Между благородным развлечением и сомнительным блудом

Современные дискуссии о том, что является оскорбительным или порнографическим, почти всегда касаются изображений. Подобные дискуссии велись и в 17 веке, но о песнях. В Золотой век много пели, особенно о любви. Что можно и что нельзя делать со временем. В начале 17 века люди были либеральны, в конце его росло сопротивление «непристойным песням», портившим молодежь, «более всего склонную к развратным и грубым резвим».

В небольшом сборнике песен Минне, сохранившемся в буклете 1675 года, рядом с ним показана «Vrijsterklacht» с отрывком, который ничем не скрывается.

Могло ли это быть опубликовано в 17 веке? И для какой аудитории предназначались такие песни? Поскольку поэты или издатели сборников песен о любви откликаются на свою целевую группу, они всегда указывают на забавную молодежь. Вот как Бредеро говорит в предисловии к своей книге Geestigh Liedt-Boecxken (1621) «веселые и веселые девы и юноши», собравшиеся вместе на «веселые пиры, вечеринки и свадебные пиры».

Очевидно, что взгляды на то, что приемлемо, а что нет, сильно разнятся. В матросском пабе действуют другие стандарты, чем в Херенграхте в Амстердаме. Однако остается интригой, что было разрешено, а что нет. Когда они зашли слишком далеко?

Более сорока лет назад Эдди де Йонг, следуя по стопам Норберта Элиаса, посвятил рассмотрение концепции «барьера стыда». Он отмечает, что в конце 17 века, когда классицизм берет верх, этот предел быстро достигается, тогда как раньше к сексуальным намекам относились довольно беззаботно. Например, свадебную песню было принято завершать призывом насладиться предстоящей брачной ночью. Но даже тогда некоторые отреагируют смущением или шоком на малейший намек на плотскую любовь, а другие находят это лишь забавным.

Иногда в текстах самих песен есть что-то вроде чувствительности к слишком откровенным сексуальным намекам. Песня в Den koddigen opdsser, полная классных песен, поцелуев и кругляшек из 1672 года показано, как будет в брачную ночь. Певец всегда поет об этом две строчки (до пятидесяти раз), после чего следует коллективное пение «Прислушивайся, ни слова». Держите свой цвет, не уходите в дверь, другими словами:не краснейте и не уходите. В начале 17 века составители песенных сборников иногда, кажется, принимали во внимание возражения церкви против слишком смелых песен. На титульном листе Den Nieuwen Lust-hof датируемый 1602 годом, первый из серии более шикарных песенников, «amoreuse ende vrolijcke ghesanghen» не только читается и рифмуется с уточнениями, но и «eerelijck», то есть благородно, прилично. Действительно, в песеннике нет кроссворда.

Предел приличия

Но даже при гибком отношении к смелым песням можно было переступить черту. В уже упомянутом предисловии из его Geestich Liedt-boecxken Бредеро набрасывается на некоторых людей, которые без его ведома перепечатали первое издание его песен с добавлением «несколько нечестных и непристойных песен». Видимо, дошло уже до того, замечает он, что можно разбрасывать свою «грязь» под прикрытием кого-то другого. Так что для Бредеро, если не считать несанкционированной перепечатки, здесь явно была перейдена черта приличия. Это поражает нас, потому что его собственные песни не лишены определенной смелости. В своей «Песне о лихорадке» некие Диркье и Лийсбетте очень взволнованы:

Другой пример взят из его знаменитого «Boeren Geselschap»:

Так что то, что было возможно для Бредеро, строгий реформат не оценил бы. Фактически, цитируемая строфа была исключена почти из всех школьных антологий до 1960-х годов. Насколько дальше зайдет «грязь» в недоставленном пиратском издании? В любом случае, в начале 17 века песни Бредеро, цитируемые амстердамской молодежью, для которой он их писал, не встретили бы особых возражений, особенно потому, что действие их происходит в крестьянской среде. Над фермерами можно смеяться. Городская молодежь, которой адресованы песенники, может чувствовать свое превосходство из-за отсутствия контроля. Из-за предполагаемой сексуальной распущенности среди нецивилизованных людей люди любят, когда их стимулируют, не рискуя своим собственным статусом.

Совместное пение можно было оживить играми, которые тоже считались более или менее невинными. Ярким примером этого являются «песни о поцелуях». В 1654 году коллекция Де Олиподриго . был опубликован (Стью). Помимо «счастливых песнопений», на титульном листе объявляется «поцелуй», как в упомянутом Koddigen opdsser. Будет ясно, для чего предназначено это поощрение. Также голландский Nachtegaaltien 1633 года содержала «Песню о поцелуе» на мотив Bayse moy ma Ianneton. (Поцелуй меня, моя Джанет). Заключительная строка гласит:«Друзья покаяния, целуйтесь с обеих сторон».

Именно такую ​​практику описывает в своих Эмблематах моралист Иоган де Брюн с целью «исправления различных недостатков нашего времени». . от 1624 забот. Он описывает то, что происходит с молодежью:ничего, кроме болтовни и похотливого лапания. Посмотрите, сколько похотливых поцелуев, которые мальчики выдумывают по ночам, чтобы удовлетворить свои темные похоти, и тем самым склонить девочек к тому, от чего они в противном случае скромно отказались бы. На четвертой эмблеме гравюры изображена игра в поцелуи в компании нарядно одетых юношей с красноречивой надписью:«Now, hola mond!» не слишком мохнатый (Хо, рот! не заходи слишком далеко [с поцелуями]!)» В р. 3-4 подписи читаем:

Подобную критику мы слышим от амстердамского издателя и поэта Дирка Питерсоона Перса и энхуайзера Корнелиса Питерсоона Бьенса. Оба стремились своими благородными христианскими песнями дать противоядие столь популярным к их досаде непристойным песням, чтобы сладко увести от нее молодежь, «наиболее склонную к развратным и грубым шалостям».

'Ухаживание фермера'

Таким образом, хотя до 1650 года не было недостатка в критике, наступление на благопристойность, кажется, набирает силу только во второй половине века. Среди цивилизованных людей растет неприятие явного сексуального подтекста. Отныне старые фарсы на сцене тщательно очищаются. Но это также делает нарушение табу более стимулирующим.

Это видно, например, из появления порнографических романов после 1670 года. Мы также встречаем песенники, в которых сознательно выявляются границы приличия. В частности, это относится к так называемым ярмарочным пакетам. Сюда входят, помимо уже упомянутого Олиподриго и Den koddigen opdisser, поразительно старомодный буклет с названием Uytertse hylickmaeckers [Утрехтские брачные посредники, также название разновидности кондитерских изделий], vol soetigheydt, или Amsterdamse kermiskoeck, подавались приглашенным прекрасным гостям, прекрасным певицам и певицам.

Все три буклета с кулинарными названиями представляют собой смесь самых разных юмористических текстов, включая песни о девушках, которые просто счастливы быть соблазненными. В более шикарных песенниках вы также нелегко найдете что-то вроде «Фасофа о трех молодых дочерях, которые вместе поженились, и которая Ван Хаер Драйен писает самый пернатый soude» от Uytertse hylickmaeckers.

В Сети сладострастия и айтгелезских любовных песнях крестьянский секс заходит гораздо дальше. . Содержание этой брошюры, опубликованной анонимно и без имени издателя, восходит к печально известным блудным разговорам итальянца Пьетро Аретино XVI века. В издании 1675 года текст дополнен тринадцатью песнями. В дополнение к «Жалобе на свободу», процитированной выше, мы находим «Ухаживание фермера», в котором предел позора того времени был значительно превышен. Влюбленный в песне восхваляет ягодицы и «белое брюхо» некоего Аагта, которому он с радостью проведет свой «жесткий куст». Он подробно указывает, какая позиция ему больше всего понравится. В приличной компании такого не придумаешь, даже чтобы немного самодовольно посмеяться над отсутствием цивилизации и контроля со стороны этого странного крестьянского народа. Даже наиболее толерантные современники сочли бы это порнографией.

Таким образом, в то время как первоначально широко распространенная смелость уступает место более строгим правилам приличия, в то же время появляется все больше порнографических произведений. Возможно, что-то подобное продавалось «из-под прилавка». То, что его вообще можно было опубликовать, пусть и анонимно, связано с неэффективной цензурной политикой в ​​республике. Кстати, это также было больше сосредоточено на том, что считалось неприемлемым в области религии или политики, чем на сексе.


Следующая запись