Маршал Куявско-Поморского воеводства Петр Цалбецки обратился к Венгрии с призывом отказаться от работы над проектом закона о передаче Венгрии ценной рукописи Нальдуса. Депутат местного самоуправления не одинок в своем несогласии с действиями Сейма.
Кодекс «Письмо Светлейшему Матиасу Корвинуму, во славу выдающейся библиотеки и книг из четырех стихов, написанных на ту же тему») — находится в фондах Губернской публичной библиотеки — Библиотеки Коперникана в Торуни, ценный образец литература - это созданное итальянскими мастерами в середине 15 века, написанное в форме стихотворения, своеобразный каталог собрания иллюминированных рукописей знаменитой Bibliothecae Corvinianae, одного из величайших европейских собраний эпохи Возрождениясильный> . Эта книга, связанная с Торунью с XVI века, является одной из наиболее ценных сохранившихся западноевропейских иллюминированных рукописей XV века.
Деньги – это еще не все
Законопроект, представленный группой депутатов Парламентского клуба «Право и справедливость», был внесен в Сейм 2 февраля 2022 года и передан в Комитет по культуре и СМИ в феврале в собственность Кодекса Налдусом Нальдиусом.
Представители местных органов власти не одиноки в своих усилиях
Проект предполагает, что с даты вступления в силу предлагаемого закона существующий владелец Кодекса (Воеводская публичная библиотека - Ксенжница Коперникаска в Торуни) будет экспроприирован, а право собственности перейдет к Государственному казначейству. Нынешний владелец рукописи должен получить компенсацию в качестве компенсации за ущерб, причиненный утратой имущества . Речь идет о 25 миллионах злотых. Затем рукопись передается венграм, которые уже пожертвовали детские доспехи Сигизмунда II Августа в Вавельскую коллекцию.
- Мы рассматриваем этот набор не только как исторически связанный и представляющий Торунь, но и всю нашу провинцию. [...] Теперь, когда дело приняло формальную форму, мы должны обратиться к тому, что происходит в Сейме, и прежде всего в Министерстве культуры. Я не могу себе представить, чтобы такая инициатива, в силу политических условий, могла быть предпринята индивидуально одним членом. Мы знаем, что подобные проекты не случайны. Сегодня сеймик обязательно примет соответствующее постановление по этому поводу, призвав и парламентариев, и научное сообщество отказаться от этого намерения - говорит инициатор обращения Петр Цалбецки.
Действия политиков вызывают споры. Некоторые критики отмечают, что пожертвование столь ценных подарков по итогам венгерской избирательной кампании не случайно. Более того, возможная передача рукописи станет большой потерей для польской культуры. Потеря, которую невозможно компенсировать никакими деньгами.
Множество противоположных голосов
Инициаторы обращения к польским властям не одни. Их поддерживают представители местной власти, деятели науки и культуры. 7 февраля 2022 года Сеймик Южно-Поморского воеводства опубликовал официальное заявление. Читаем в них:
"Сеймик Куявско-Поморского воеводства категорически выступает против парламентского законопроекта о передаче кодекса Венгрии" eodem Argumento ad serenissimum Mathiam Corvinum Правительство Панонии "имела цель отобрать право собственности на вышеупомянутую рукопись у Губернской публичной библиотеки - Библиотеки Коперника в Торуни и передать ее Государственной казне. ем>
Пергаментный кодекс, рукопись, написанная во второй половине XV века
Адам Маниковский, бывший директор Национальной библиотеки в Варшаве, вспоминает похожую ситуацию, произошедшую во Франции:
- Долг каждого сознательного интеллектуала, заботящегося о сохранении благ национальной культуры во всей ее целостности, противостоять подобной практике. Когда в конце 1980-х годов президент Франции Франсуа Миттеран передал коллекцию рукописей из Французской национальной библиотеки Южной Корее в обмен на продажу лицензии на строительство TGV в этой стране, что было чрезвычайно выгодно для Франции, он был чуть ли не распят миром культуры и вынужден был публично извиняться за эту ошибку»
Доктор Хаб. Бартош Авианович, с другой стороны, сослался на аргументы о том, что переданная рукопись «не имеет тесного отношения к истории Польши»:
- Это связано с тем, что уже в 1594 году, когда библиотека Торуньской гуманитарной гимназии была возведена в ранг академической гимназии1, она уже создавалась и имела произведения Нальди, о чем свидетельствует публикация в этом году в Торуньском издательстве Андреаса Котениуса в издании выдающегося торунского поэта Хульдерка Шобера, который добавил к изданию собственную элегию Ad lector. De Bibiliotheca Matthiae Regis Hungariae (Читателю. О библиотеке Матьяша, короля Венгрии). ем>
Торуньска Ксенжница Коперниканьска запустила сайт kodekskorwina.pl, где можно поддержать заявление с обращением к Сейму отказаться от работы над парламентским законопроектом о передаче ценной рукописи, принадлежащей библиотеке Венгрии.
Нажмите и подпишите декларацию