"В "Вима тис Кириаки" (13.01.2002) была опубликована статья под заголовком "План Ачесона и Родса", полная неточностей и утверждений, которые можно охарактеризовать лишь как вымысел болезненное воображение Обозреватель, среди прочего, утверждает, что тогдашний премьер-министр Георгиос Папандреу «поспешил принять План присоединения, не изучив его досконально и не осознав сопутствующие риски». отказ с новой эпиграммой короны, что тебе дают жилой дом и просят сдать пентхаус или квартиру, а ты отказываешься принять пожертвование", - говорит посол в 2002 году, всего за три года до своей смерти. , в письме Иоанниса Сосидиса, одного из главных героев переговоров с США по рассматриваемому плану .
«Независимо от стиля обозревателя, тогдашний премьер-министр (Георгиос Папандреу) не принял план Ачесона «без его тщательного изучения и осознания рисков», и он никогда не думал о территориальном увечье Греции и, в частности, « уступка двух или трех, меньших, чем Родос, островов, включая Кастелорисос», как вскользь утверждает обозреватель, если не сказать больше. Потому что многие «безответственные» время от времени формулировал и упорно формулировал различные неточности, касающиеся тогдашних женевских переговоров, и для более полного информирования читателей «Шага» я привожу ниже точный текст единственных и окончательных предложений Дина Ачесона в том виде, в каком они были переданы покойному Джорджу А. Папандреу, по посланию президента США Л.Джонсона, переданному тогдашним послом в Афинах Х.Лабуиссом, 20.08.1964, в присутствии двух сотрудников американского посольства, Советник Н. Аншуц и секретарь Д. Брюстер, а также С. Костопулос, А. Папандреу и нижеподписавшиеся с греческой стороны.
«Так что ваши читатели также смогут судить, были ли действия тогдашнего премьер-министра и его правительства неосторожными и были ли те, кто отверг предложения Атчесона, даже не читая их, и нынешние покойные критики Г. Папандреу, набравшие 38% Кипрская территория под турецкой оккупацией и с 200 000 беженцев-греков-киприотов были добросовестными и самоотверженными:
"В Женеве, 20 августа 1964 года
А П О Р Р Х Т О Н
Уважаемый господин Премьер-министр,
«Позвольте мне начать это письмо с выражения моего глубокого удовлетворения за помощь, которую вы оказали нашей работе здесь, в Женеве, своим непрестанным вниманием и заботой, а также за то, что позволили г-ну И. Сосидину присоединиться к нашим усилиям. Сегодня Президент сообщил мне об актуальности, которую, по его мнению, придала нашей работе неизбежное советское вмешательство в кипрскую проблему, после чего он попросил меня сообщить вам нашу общую точку зрения, на которую осталось мало времени, в рамках которой она можно было бы добраться соглашения и сообщить вам мои принятые им взгляды на общий характер соглашения, которое оказывается, по моему мнению, осуществимым и справедливым.
«Я знаю из наших разговоров после г-на Сосидиса, что на вас, как и на нас, здесь произвела впечатление опасность, которая была усилена российскими движениями, что Кипр попадет под коммунистическое влияние, и обширные последствия, которые последуют за этим фактом. о политической и стратегической ситуации в Восточном Средиземноморье, я уверен, что они согласны с тем, что риск создает для Турции и Греции общий интерес, намного превышающий точные линии на карте, которые будут нарисованы для достижения соглашения. поднимаются каждой стороной, являются политическими, и я рассматриваю их с этой точки зрения.
"Я готов оказать максимально возможное давление и убеждение, чтобы добиться того, чтобы турки отказались от всех требований о территориальной зоне под их суверенитетом на Кипре, чтобы уменьшить масштабы своих требований о военной базе на территории Кипра. Полуостров Карпасия, а также для определения прав меньшинств, на основе линий, которые мы обсуждали после г-на Сосидиса и которые я могу сформулировать в Плане, который будет готов завтра .
«Я особенно призываю турок ограничить свои планы арендой на 50 лет той части полуострова Карпасия, которая определяется от его самой юго-восточной оконечности до линии, проведенной на север и юг, к западу от КОМИ КЕБИС. После изучения ситуации, в которой я действовал при содействии военных советников, я убежден, что существование такой базы абсолютно оправдано с военной точки зрения для защиты подступов к внутренним помещениям Турции и для защита этой базы от внезапного нападения.
«Вполне возможно, что предлагаемое проведение западной линии этой территории создаст для вас в настоящее время политическую проблему. Этой проблемы можно было бы избежать, если бы линия оставалась непроведенной, с перспективой ее определения после изучения на основе с военной точки зрения, под руководством Верховного главнокомандующего объединенными вооруженными силами в Европе и при условии, что греческое правительство даст гарантии того, что в случае проведения вышеуказанной линии я должен буду быть уведомлен о намерении этого соглашения. Правительство Греции принять такое соглашение, чтобы оно в настоящее время не требуется брать на себя немедленные обязательства перед правительством Турции.
«Эта гарантия позволила бы мне сделать все возможное, и я верю, что им это удастся, чтобы достичь соглашения после того, как турецкое правительство не вмешивалось, чтобы предотвратить или потребовать межправительственного соглашения до реализации Союза Кипра после В отсутствие вышесказанного турки, конечно, считали бы, что их договорные права аннулированы, почти в неуважении, и что им самим не грозит возможность ни безусловного Союза, ни безусловной независимости Кипра. коммунист правило.
«То, что я предлагаю, вызовет серьезные трудности для лидеров как Греции, так и Турции, а также для людей, которыми они руководят. Однако я убежден, что ввиду надвигающейся общей опасности каждая нация объединится для поддержки решений, направленных на , за пределами сиюминутных антагонизмов, на фундаментальную безопасность и благополучие великих государств Греции и Турции, а также на их внешнюю поддержку, от имени великого Альянса Свободных Государств, от любого вмешательства в их реализацию. Разрешите мне, уважаемый Премьер-министр, попросить скорейшее возвращение г-на Сосидиса в Женеву, чтобы помочь нам достичь этого решения.
С уважением
ДИН АЧЕСОН»
Кроме того, следует отметить:
Архиепископ Макариос любезно принял Цюрихское и Лондонское соглашения, согласно которым Союз Кипра после Греции был полностью исключен, на острове были размещены турецкие военные силы, установлен режим совместного управления между киприотами-греками и киприотами-турками. была создана (под руководством вице-президента-киприота-турка) и получила две важные и обширные суверенные британские военные базы и военные объекты в различных других частях Кипра.
Из-за неудачной инициативы архиепископа Макариоса 03.12.1963, которая произошла без ведома греческого правительства и по указанию британского Верховного комиссара, была создана «де-факто» ситуация раздела Кипра, и с тех пор возникла угроза турецкого вторжения, которое неоднократно предотвращалось только благодаря оборонительному прикрытию Кипра под властью Греции, и
Согласно резолюции Совета Безопасности ООН от 4 марта 1964 г., решение кипрской проблемы должно стать предметом переговоров между заинтересованными сторонами. Державы, подписавшие Цюрихское и Лондонское соглашения, понимались как заинтересованные стороны. Женевский диалог начался в 1964 году, косвенно через посредника ООН Туомиою, а затем через бывшего госсекретаря США Дина Ачесона, после теплой рекомендации Генерального секретаря ООН премьер-министру Джорджу А. Папандреу на встрече между ними в 1964 году. Нью-Йорк, где подписавшая сторона была единственной присутствовавшей третьей стороной.
Кроме того, предложения Ачесона также предусматривали следующее:
*Режим для турок-киприотов аналогичен режиму мусульман Западной Фракии , согласно которому обязательство по назначению по предложению греческого главнокомандующего острова советника-киприота-турка для решения вопросов меньшинства, а также двух округов киприотов-турок будет взято на себя правительством Греции. , в двух из семи-пяти провинций Кипра, по ротации и по каждому выбору, независимо от состава населения греческого правительства.
* Репатриация эмигрантов, покинувших или изгнанных из Константинополя, начиная с 1955 года, а также регулирование различных вопросов, связанных с возвратом их имущества, компенсацией и т.п. и
* Восстановление прежнего особого статуса островов Имброс и Тенедос.
21 августа 1964 года писатель вернулся в Женеву и в соответствии с поручением премьер-министра объявил вместе с блаженным Д. Николарисом американскому посреднику о принятии греческим правительством его предложений и добровольно просил следующие улучшения, которые принял Дин Ачесон:
* Демаркационная линия базы, которая будет предоставлена Турции, будет перенесена на 20 тысяч восточнее, и
* Монастырь покровителя Кипра Агиос Андреас, на краю полуострова Карпасия, и прилегающая территория площадью 20-25 квадратных метров. тыс., а также дорогу, соединяющую монастырь с остальной частью острова, оставить за пределами базы, под управлением Греции.
Тем не менее, во второй половине того же дня мне позвонил Г. Папандреу, который поручил мне встретиться с Дином Ачесоном и сообщить ему о своей неспособности принять его предложения из-за отказа Макариоса их принять. принять.
Когда я попросил его разъяснить, что вмешалось и передумал, премьер-министр ответил:«Пусть Петрос (Гарофалия) расскажет вам». А министр обороны добавил, что «принятие предложений приведет к кровопролитию на Кипре». В этом телефонном общении присутствовали, кроме блаженного Д. Николарейзиса, нынешние послы Е.Т. Василикос и Петропулос, тогда работавшие в Постоянном представительстве в Женеве. После этого мы поехали с Д. Николарейсом на квартиру Ачесона, в гостиницу «Ричмонд», и сообщили ему о неспособности греческого правительства принять его предложения.
По возвращении, 24.08.1964, в Афины, я полностью проинформировал премьер-министра о женевских переговорах и через день представил ему многостраничный меморандум обо всем, что произошло, а также некоторые мои личные мысли по поводу что следует сделать в будущем. Этот меморандум, также представленный тогдашнему министру иностранных дел С. Костопулосу, находится в Архиве МИД.
Примерно через неделю покойный премьер-министр дал мне поручение пойти на встречу с тогдашним лидером оппозиции П. Канеллопулосом и полностью проинформировать его о последних событиях на Кипре, что я и сделал, посетив блаженного П. Канеллопулоса. в тот же день и на два часа в доме, который он использовал как кабинет, в саду резиденции племянника Д. Ливаноса, в Кифиссии.
Сразу же после этого и с согласия П. Канеллопулоса Г. Папандреу направил президенту Джонсону послание, по сути принимая предложения Дина Ачесона, с некоторыми незначительными вариациями. К сожалению, ответ президента Джонсона не был обнадеживающим, поскольку он согласился повторить посредничество между Турцией и Грецией, но указал на передачу суверенитета над базой туркам вместо того, чтобы сдавать ее в аренду на 50 лет. Копию ответа американского президента я храню в своем Архиве. Затем, 04.09.1964 г. премьер-министр Г. Папандреу направил Н. Ачесону благодарственное письмо и на этом посредничество завершилось и объединительное решение кипрского вопроса было сорвано.
Финский посредник в ООН Туомиоя заявил членам греческой делегации в Женеве, «что архиепископ Макариос воспрепятствовал союзу Кипра с Грецией». Через некоторое время, во время своего визита в Афины, Макариос посетил в Политбюро премьер-министра Г. Папандреу. Присутствовали тогдашний вице-президент правительства С. Стефанопулос, министр иностранных дел С. Костопулос, министр иностранных дел Кипра С. Киприану, сын премьер-министра Андреас Г. Папандреу. и писатель.
В ходе последовавшей дискуссиипремьер-министр и вице-президент С.Стефанопулос отругали архиепископа за то, что, хотя согласно Цюрихскому и Лондонскому соглашениям, которыми был исключен Союз, он принял установление турецкого содоминирования на Кипре и предоставление двух суверенных британских баз, а в ноябре 1963 года через его предложения, включавшие, как известно, 13 пунктов, продиктованных тогдашним британским Верховным комиссаром на Кипре, о " «совершенствование» противоположной кипрской конституции, спровоцировало новый международный кризис, для того чтобы для союза Мегалонисоса с Грецией ни одна, даже относительно безболезненная уступка, не была бы принято, требуя жертв только от имени греческого руководства и константинопольских греков.
В ответ Макариос заявил, что он знал о плане Ачесона только то, что прочитал в прессе в июле прошлого года (речь шла о турецких предложениях, отправленных через Ачесона в Афины), и никогда не получал сведений о его точном содержании. Затем писец, вызванный удивленным Г. Папандреу, подробно разъяснил архиепископу окончательные предложения Н. Ачесона от 20 августа 1964 года. Архиепископ заверил присутствующих, что он полностью проигнорировал эти предложения, что он никогда не был проинформирован о тех, кто подчинялся министру обороны Греции, и поэтому становится очевидным, что он никогда не реагировал и не мог на них реагировать.
Следовательно, как свидетельствует вышеизложенное, не покойный Г. Папандреу принял план Ачесона, «не внимательно его изучив». Он отверг это предложение, «даже не зная об этом», как утверждал Макариос. А в отношении позиции последнего против Союза, а также в отношении позиции некоторых антиникосийских кругов я отсылаю обозревателя к клятве Макариоса в Храме Проявления 22 августа 1954 г., которой он подчеркнул перед тысячами представляем, среди прочего, «что мы останемся верными нашему Национальному требованию до самой смерти»… «видя только одну цель, ЕДИНСТВО и только ЕДИНСТВО» и «что режимы не создаются только с аргиронитас или овчарки"!
Проправительственная газета Афин в редакционной статье от 24 января 1965 года утверждала, что «внешняя политика Центра сделала Союз почти реальностью» и «что ему помешал ответственный человек в Никосии и, во вторую очередь, безответственный человек в Афины". Однако в Афинах осуществлению плана Ачесона помешали два человека:Лукис Акритас (были известны особо дружеские отношения Г. Папандреу с семьей Акритас) и П. Гаруфалиас (старый и проверенный друг Г. Папандреу). П. Гаруфалиас подробно описывает события в своей последней перед смертью книге!
Наконец, по поводу оскорблений обозревателя в адрес погибшего Георгиоса Гриваса, должен напомнить, что Лидер ЭОКА воевал в Албании против итальянцев и в Греции против завоевателей, его отправили на Кипр под руководством лидера, потрясшего киприотов. Στρατάρχου Α. Παπάγου και εν συνεχεία υπό του Γ. Παπανδρέου, υπήρξεν Αρχιστράτηγος των Ελληνικών Στρατιωτικών Δυνάμεων εις την Μεγαλόνησον και ανεκλήθη, εκείθεν, υπό του Στρατιωτικού Καθεστώτος. Φρονώ ότι ο αρθρογράφος δεν έχει το ανάστημα κυριολεκτικά όχι να υβρίζει τον ήρωα της ΕΟΚΑ αλλ’ ούτε καν να τον επαινεί! Και επί τέλους, κανείς, βεβαίως, εις την Ελλάδα, δεν απετόλμησε ποτέ να «βαπτίσει», εις τα Ηνωμένα Έθνη, τους Τούρκους κατακτητάς «απελευθερωτάς»!
Με ιδιαίτερη εκτίμηση, Ι. Н. Σωσσίδης πρέσβης της Ελλάδος ε. τ.»