Древняя история

«Дерьмо», «кесехода», «симбергувенсас». Необычный испанский диалект Индонезии

«Дерьмо», «кесехода», «симбергувенсас». Необычный испанский диалект Индонезии

войны, вторжения и завоевания приносят мне получить изменения языка И ситуация с испанским присутствием на Филиппинах и в малазийско-индонезийском регионе не могла быть иной. Некоторые диалекты испанского языка сохраняются и сегодня в этом регионе, первоначально их несли солдаты, которые имели несчастье оказаться в этом отдаленном месте, или из-за лени секретаря Совета Индий, который случайно поручил ему роту в то время. в Кадисе или Лиссабоне, в Армию помощи Малуку, либо из-за злого умысла лейтенанта Тортисеро, который, соблазнив его медом ополчения в гостинице в Медина-дель-Кампо, Йепес или Лебриха, помог ему пинтой молодого вина из дома, забыл сообщить, что пунктом назначения компании был не Милан, Неаполь, Лиссабон или Брюссель, а Филиппины, хотя, возможно, несчастный недолеток оказался в регионе Малуко:в Тернате, Тидоре, Сиао или Табукасе , в тысячах миль от Манилы.

Молуккские острова были настоящим Эльдорадо для иберийцев 16 века. Соблазненные специями на вес золота, португальцы и кастильцы пробирались через неизведанные моря и земли к источнику вожделенных богатств, которые не только использовались для приправы и придания еще большей неудобоваримости роскошным блюдам из дичи европейских дворов, но они также использовались в качестве афродизиаков такими монархами, как сам Фердинанд Католик. «Ни небо с проявлениями затмений, ни огромное расстояние морей, которые всегда обнаруживались до сих пор от Новой Испании до Малуко, с таким количеством опасностей и рабочих мест, не достаточно, чтобы осветить и остановить тех, кто позволяет себя ослепить. и унесло. его страсть», — написал Жуан де Лусена в своей Historia da vida do Padre Francisco Javier. (1600).[1] В Малуко иберийцы прочно обосновались на самой дальней границе своих империй, которые объединились после приобретения португальского престола Филиппом II в 1580 году.

Ситуация оказалась совсем иной в 17 веке, когда Молуккские острова стали самым отдаленным полем битвы в борьбе между латиноамериканской монархией и восставшими Объединенными провинциями , присутствие чьих моряков в образе рыцарей удачи в столь отдаленных местах для захвата земель и передачи туземцам для темных целей благ интенсивного земледелия пряностей, возможно, было ответом на «чумовую ярость лютеран, кальвинистов, анабаптистов, гуситов». и тысячи других видов проклятых мнений, которые дьявол посеял на пирах, банкетах и ​​пьянстве в этих народах, подверженных трамонтанскому ветру», как предложил сдержанный капитан Маркос де Исаба.[2]

Во всей латиноамериканской империи не было более отдаленных президиумов, чем Тернате и Тидоре. Чтобы добраться до них, нужно было пересечь Атлантику на борту Индийского флота, пересечь Тихий океан на «Манильском галеоне» и в течение месяца плыть по неспокойному морю Целебес, настоящему рассаднику мусульманских пиратов. Туда попадали только новобранцы, заблуждающиеся о своей судьбе , преступники из Новой Испании, отличавшиеся особой неуклюжестью, приговоренные к отсидке в отдаленной тюрьме и выкорчевавшие людей вроде того берберийского моряка, найденного экспедицией Луиса Ваэса де Торреса на побережье Новой Гвинеи в 1606 году, «отмеченного на лице буквой «s» и Гвоздь, который очень хорошо говорил по-итальянски и рассказал нам, как он был увлечен путешествием г-на дона Хуана Австрийского [битва при Лепанто], когда он был мальчиком, и был продан в Севилье некоторым купцам из Манилы в Филиппины».[3] «Дерьмо», «кесехода», «симбергувенсас». Необычный испанский диалект Индонезии

Стабильное испанское присутствие на Молуккских островах продолжалось с 1606 года. и 1663 г., хотя контакты между королями Тидора и кастильцами были обычным явлением и раньше. В 1520 году Хуан Себастьян Элькано и его люди были хорошо приняты на острове, и то же самое можно сказать о моряках и солдатах неудавшихся экспедиций Лоайсы (1526 г.), Сааведры (1528 г.), Грихальвы (1538 г.) и Лопеса де Вильялобоса (1542 г.). Некоторых из этих испанцев мало соблазняла перспектива опасного обратного путешествия через мыс Доброй Надежды, более известный как мыс Штормов, или неопределенный Торнавиахе через неизведанные районы Тихого океана, где господствовали встречные ветры, а воды считались галеонами. и деликатесы на кораблях, достойные их вкуса, они решили в последний момент сойти с лодок, чтобы остаться на острове, очарованные характером туземцев, «официальные и доброжелательные к гостям», по словам летописца Бартоломе Леонардо де Аржансола, [4] и, почему бы не сказать это, за красоту женщин:«хорошего роста, полных, свежих, красивых и многие из них белые», согласно анонимному Кодексу боксера .[5]

Происхождение абрикоса

Тем, кто решил остаться на Молуккских островах или был вынужден сделать это из-за постоянной нехватки рекрутов, готовых быть проданными в рабство на батавском рынке, пришлось приспосабливаться к новый образ жизни, изменивший ландшафт, обычаи и местные формы самовыражения. Испанцы построили форты, возвели церкви и привезли с собой миссионеров, которые проповедовали евангелизацию мусульманскому населению. Влияние «кастилий», как называли испанских солдат, вскоре стало известно в соседних морях . «И благодаря победам, которых они одержали, за короткое время на всех этих островах было провозглашено, насколько мужественными людьми были кастильцы», - писал религиозный Марсело де Рибаденейра.[6]

От Тидоре и Тернате испанское присутствие распространилось на побережье островов Гилоло и Сулавеси. Форты и города с латиноамериканским присутствием стали местами встреч и культурного обмена, населенными испанцами, португальцами, метисами и коренными народами. Естественно, в этих сообществах возник своего рода лингва-франка, креольский язык, произошедший от испанского языка и ставший известным как «чабакано». , в котором очень присутствует отпечаток тонкой и учтивой солдатской прозы. Так, например, черт означает вечеринка, а кесехода эквивалентно «хотя» или «несмотря на что».

В конце концов, именно аборигены Малайзии, испанизированные и христианизированные, составили основную часть сил, сдерживавших голландскую экспансию в Малуко Кроме того, они вместе со своими испанскими товарищами были последними, кто участвовал в боевых действиях во Фландрской войне, которая из-за смены часовых поясов закончилась в Ост-Индии только после 18 июля 1649 года, года и года. через половину после подписания Мюнстерского мирного договора – 30 января 1648 г. – когда сто голландцев были казнены ножом в форте Тернате с криками simberguwensas .[7]

«Дерьмо», «кесехода», «симбергувенсас». Необычный испанский диалект Индонезии

Язык чабакано не исчез с уходом испанский гарнизон на Молуккских островах в 1663 году для защиты Манилы от зловещей угрозы китайского пирата Коксинга, потому что христианизированные туземцы, мардикас, которым понравился тот тип испанского языка, в котором не существовало местоимения «tú», но только «вос» – что-то, что наполнило их гордостью, поскольку они быстро переняли речь идальго де кобрагеты испанских солдат – они покинули тюрьму и основали город под названием Тернате в филиппинской области Кавите, откуда язык распространился. распространилась на другие части архипелага. В настоящее время на чабакано говорит более миллиона человек – хотя различия между их диалектами могут затруднить общение – и даже с собственными средствами общения. Кроме того, с 2016 года его преподают в школах и таким образом выдерживают давление тагальского и английского языков.

Иезуит Педро Мурильо Веларде-и-Браво еще в середине XVIII века ясно показал преемственность чабакано и рвение, с которым его носители сохраняли его:«Мардики используют три языка:испанский, на котором они говорят с Отцом и испанцами, тагала, на котором они общаются с индейцами, и свой собственный (чабакано), на котором они говорят друг с другом, общаются и учат своих детей. Они так любят свой язык, и это поступок, достойный большего количества политических людей». корни, называются Нино Франко, де Леон, Рамос, де ла Крус, Эстеубар, Перейра и Нигоса.[9]

Также на Минданао и Сулу, в зонах конфликта, где размещены гарнизоны испанских войск, разновидности абрикоса, на которых говорят до сих пор возник в 17 веке. , и даже в районах, где испанское присутствие было слабее, таких как северный Сулавеси, сохранились следы языка Сервантеса:манадо-малайский язык содержит такие слова, как pasiar (прогуляться), токи (касание), Мягкая (Нидерланды), часы (время), кинтал (земля), вредитель (вечеринка), кавало (лошадь) или поселиться (убить).[10] Таким образом, испанцы не ограничиваются только латиноамериканской сферой; Азии тоже есть что сказать по этому поводу.

Примечания

[1] Цитируется по Агандуру Морису, Р. (s.f.):Всеобщая история западных островов в прилегающей Азии, называемых Филиппинами , в (1882 г.) Сборник неопубликованных документов по истории Испании , Том 79, с. 8.

[2] Исаба, М. де (1594 г.):Больной корпус испанской милиции . Мадрид:Гильермо Друи, с. 80.

[3] Прадо-и-Тобар, Д. (1607 г.):Краткий список открытия. что я согрешил, но Фернандес де Кирос и я прикончил его Капан дон Диего де Прадо с помощью капитана Луиса Баес де Торрес , ф. 13r, Государственная библиотека Нового Южного Уэльса.

[4] Аргенсола, Б.Л. де (1891 г.):Завоевание Малукских островов королю Филиппу Третьему, нашему Господу . Сарагоса:Печать провинциального хосписа, с. 11.

[5] Аноним (ок. 1590 г.):Боксерский кодекс , ф. 89r, Университет Индианы.

[6] Рибаденейра, М. де (1601 г.):История островов архипелага и королевств Великого Китая, Тартарии, Кохинхины, Малакки, Сиама, Камбоджа и Япония . Барселона:Габриэль Граэллс и Хиральдо Дотиль, с. 8.

[7] Кампо Лопес, Антонио К. (2018):«Последнее сражение 80-летней войны. Война в азиатских колониальных пределах», Revista de historia militar , 124, с. 129-160.

[8] Мурильо Веларде, П. (1749 г.):История Общества Иисуса в провинции Филиппин . Манила:Пресса Общества Иисуса, с. 668.

[9] Нигоза, Э. (2007):Бахра:История, легенды, обычаи и традиции Тернате, Кавите . Кавите:Историческое общество Кавите, с. 14.

[10] Кампо Лопес, Антонио К. (2017):«Испанское присутствие в Северном Сулавеси в 17 веке. Исследование испанского поселения на севере Сулавеси перед лицом местной оппозиции и голландской угрозы (1606-1662 гг.)», Revista de Indias , LXXVII/269, с. 76.

С 28 декабря… а может, и нет?

В этом антиутопическом 2020 году наша традиционная шутка не могла быть меньше. То, что мы предложили вам сегодня, — это мета-невинность, невинность от невиновности, ложная невинность. Все содержание этой статьи строго соответствует действительности, с единой лицензией, именем обозревателя и псевдонимом, за которым скрывается великий Алекс Кларамунт.


  • Нацистские концентрационные лагеря
    Нацистские концентрационные лагеря

    Концентрационные лагеря использовались нацистским режимом для заключения в тюрьму тысяч людей в 30-х и 40-х годах. В период с 1933 по 1945 год было использовано не менее 20 000 лагерей в Германии и в 12 других странах, оккупированных нацистами до и в период Второй мировой войны (1939-1945). Происхо

  • Наступление улан, 1939 год... Миф о рейде против танков (видео.)
    Наступление улан, 1939 год... Миф о рейде против танков (видео.)

    Крошанды — село в Польском Поморье. Там в первый день Великой Отечественной войны произошло событие, породившее легенду, живущую и по сей день. 1 сентября 1939 года гитлеровские полчища вторглись в Польшу, вызвав взрыв второго глобального геноцида. В этом районе польские войска вступили в бой с окку

  • Российская Империя | История, факты, флаг и карта
    Российская Империя | История, факты, флаг и карта

    Российская Империя , исторический богатый основан 2 ноября (22 октября по старому стилю) 1721 года, когда российский Сенат присвоил это звание Kaiser (император) от вся Россия на Петр I . Отречение автор Николай II 15 марта 1917 года ознаменовало конец империи и ее правле

  • Древняя история:обзор исторических персидских войн.
    Древняя история:обзор исторических персидских войн.

    Греко-персидские войны, часто известные как Персидские войны, длились почти полвека и велись между греческими государствами и Персией. Персия предприняла два вторжения в материковую Грецию между 490 и 479 годами, и это был самый тяжелый матч. Хотя Персидская империя находилась на пике своего развити

всемирная история © https://ru.historyback.com/