В 1919 г. по решению Эл. Венизелу, 1-й греческий армейский корпус (СС) со 2-й и 13-й пехотными дивизиями (МП) был отправлен на территорию, которая тогда называлась Южной Россией (Украина), для борьбы против большевиков вместе с французскими, польскими, румынскими и белогвардейскими войсками. ем>
Пантелис Карикас
Греческие войска составляли основную часть союзных сил, действовавших на Украине, поскольку другие союзные силы были недостаточными, численно и качественно отставали. К сожалению, греческие войска почти во всех случаях передавались под французское командование, что привело к трагическим последствиям.
Березовка была маленьким и совершенно незначительным городком, затерянным на Украинской равнине, к северо-востоку от Одессы. В этой великой, некогда греческой метрополии Украины высадились первые греческие элементы во главе со знаменитым 34-м пехотным полком (СП) Пирей 2-й пехотной дивизии (МП). К востоку от Березовки находился город Кословка, а к северу от него — Василиново.
Эти три незначительных, но населенных места располагались между истоками рек Тилигула и Буга, на влажной и замерзшей равнине. Единственное их значение заключалось в том, что через них проходила железнодорожная линия, соединявшая Одессу с центральной Россией.
Греческие войска будут подчиняться Дунайской союзной армии, изобретенному французами формированию, которое было армией только по названию. Его возглавлял французский генерал Бертло (до 4 марта, когда его сменил генерал Грациани).
Французские силы этой армии состояли из 1-й дивизионной группы (OM) с 30-м французским МП (имеющимся с марта 1919 г.), французским 16-м колониальным МП и элементами французского 156-го МП, французского кавалерийского полка (Африканские охотники), Польская кавалерийская дивизия (МИ), две эскадрильи тяжелой артиллерии и три эскадрильи самолетов. В состав армии также входил британский 27-й МП. Командующим 1-м ОМ, под командованием которого предстояло сражаться греческим войскам, был французский генерал Д'Ансельм.
Но главная проблема этих французских сил заключалась в том, что их практически не существовало! После окончания Первой мировой войны французское общественное мнение было против любой формы военного вмешательства, а все, чего французские солдаты хотели, — это демобилизоваться. Таким образом, рассматриваемые французские дивизии, демобилизовав большую часть своего личного состава, были всего лишь дивизиями-призраками, состоявшими из полков размером с батальон, батальонов размером с роту и рот размером с взвод.
Положение других союзных войск, польских и румынских, а также антибольшевистских русских сил не было аналогичным. В этих условиях 1-я эллинская 1-я дивизия СС со своими двумя почти полными дивизиями (1-я дивизия осталась в Греции) была не только самой боеспособной частью союзных войск, но и самой многочисленной, составив около 23,5 тыс. человек.
Путь к битве
Греческие войска начали высадку в Одессе в январе 1919 года. Первым прибыл 34-й СП. Далее следуют 7-й СП и 1-й СП. 34-й СП по прибытии в Одессу был передан под командование французского 156-го МП генерала Бориуса. Первым подразделением, высадившимся в Одессе 8 января, был 2-й 34-й батальон. Позже 1-й 34-й батальон был высажен и отправлен в Херсон. III/34-й батальон прибыл в Одессу только 6 февраля и взял на себя оборону города, заменив II/34-й батальон, отправленный в Березовку.
В полдень 7 февраля командир 34-го СП полковник Петрос Каракасонис получил приказ 1-го ОМ, согласно которому смешанный отряд в составе II/34-го батальона (без Улама 7-й роты и пулемета команда) под командованием майора Панайотиса Макриса были сформированы батальон зуавов 1-го французского африканского тылового полка, французский кавалерийский взвод 4-го африканского охотничьего полка, два батальона русских добровольцев, французская полевая артиллерия, французская 65-мм горная артиллерийский взвод, французский 75-мм горный артиллерийский взвод и пять танков типа ФТ-17.
Целью французской администрации было развитие сети форпостов вокруг Одессы, которая была главной базой союзных войск. Но за неимением достаточных сил французская администрация решила разместить отряды на железнодорожных узлах.
Однако эта тактика имела тот недостаток, что оставляла огромное пространство для маневра большевикам, которые благодаря своей многочисленной кавалерии могли легко обойти союзные аванпосты. В то же время это сделало эти удаленные и неспособные поддерживать друг друга союзные точки поддержки целями для нанесения на них сокрушительных атак.
Окончательно сформированный отряд был передан под командование французского подполковника Гея и получил приказ отправиться по железной дороге в 18.00 6 февраля, направляясь в Колосовку – 110 км северо-восточнее Одессы.
Точная миссия отряда грекам не была известна. Наконец, в 20.30 отряд отправился в Березовку, где, по приказу подполковника Зиаи, осталась 6/34-я рота под командованием лейтенанта Константиноса Папазакариу, французская рота зуавов (около взвода) и два французских улама горной артиллерии. , с миссией охрана города.
Также на железнодорожной станции обосновался взвод греческой 11/34-й поливолонской роты с задачей ее охраны. Остальная часть отряда продолжила движение по железной дороге и в тот же день прибыла в Василиново, севернее Березовки, где установила караульный рубеж.
Отряд Зиай оставался в Василинове до 20 февраля, не беспокоясь большевиками. Однако утром 21 февраля группа греческих офицеров заметила на расстоянии нескольких километров сильный отряд вражеской кавалерии.
На следующий день части пехоты противника после артиллерийской подготовки атаковали левое крыло пикета отряда. Атака была отбита французской артиллерией и танками. После этого эпизода союзный отряд оставался в Василинове, без дальнейшего беспокойства со стороны противника, до 25 февраля.
Тем временем союзные войска были вынуждены покинуть Херсону после героического сражения греческих войск. После оставления Херсона (25 февраля) и скорой эвакуации города Николаева отряд Зии по приказу ОМ отошел 26 февраля из Василиново и занял позиции в Березовке.
2-й 34-й батальон взял на себя прикрытие города, разместившись на высотах к востоку от железнодорожной линии. К западу от железнодорожной линии выстроилась рота зуавов. Французские кавалерийские улемы прикрывали строй союзников, которого поддерживала французская артиллерия и пять легких танков. Небольшая часть зуавов составляла резерв отряда. В то же время большевики начали собирать на Украине свои три армии общей численностью более 210 000 человек.
Французская администрация, имея сведения о десантировании красных войск на юг, и желая остановить их продвижение как можно дальше от Одессы, решила усилить Берозовский отряд, предоставив для этой цели III/1 батальон. , в составе 21 офицера и 676 солдат под командованием майора Николаоса Врацаноса, прибывшего в Одессу 25 февраля.
Этот батальон выехал 27 февраля по железной дороге и на следующий день прибыл в Березовку, сменив роту зуавов, приняв на себя оборону западного сектора города. Роты 9/1 (капитан Дион. Пападогонас) и 10/1 (капитан Георгиос Кацулис) расположились от улицы к западу от города до кладбища.
Рота зуавов была размещена в центре строя, соединявшего два греческих батальона. Рота 11/1 (капитан Николаос Вамвакопулос) сформировала резерв. В то же время другие дивизии 1-го СП были переброшены юго-восточнее города, с целью прикрытия путей со стороны Николаева. Однако в сражении под Березовкой эти дивизии не участвовали.
2 марта французская администрация решила дополнительно усилить силы Березофки, направив туда командование 1-го СП (подполковник Николаос Рокас) вместе с I/1-м батальоном без роты. Всего в батальоне было 603 человека. Эти силы покинули Одессу вечером 2 марта.
3 марта командир французского отряда решил провести углубленную разведку для выяснения позиций и выяснения намерений большевиков. Поэтому он сформировал из них отряд, состоящий из 11-й греческой роты, усиленной двумя пулеметами под командованием капитана Вамвакопулоса, трех взводов зуавов, улемов французской горной артиллерии и некоторого количества французской и русской кавалерии.
Этот отряд был передан под командование французского майора Заира с задачей провести разведку в направлении Колософки. Но зуавы отказались двигаться и отступили к Березовке, а их командирам не удалось навязать им свою власть. Остальные силы с 07.00 двинулись к Колософке, следуя курсом между железнодорожной линией и главной проезжей частью, при температуре 25 градусов ниже нуля.
Продвинувшись на 3 км от Березовки, русские всадники, выступавшие в авангарде отряда, сообщили о появлении сильных большевистских сил, поддержанных линиями, оснащенными орудиями. Через несколько минут отряд попал под пулеметный и артиллерийский огонь противника с дистанции 2 км. Тем не менее отряд продолжил движение и развернулся в пределах 500 метров от железнодорожной станции Колосовка и ответил на огонь противника.
Французская артиллерия, поддерживавшая отряд, после 15 выстрелов покинула греческую роту и отошла к Березовке. Рота 11/2 при поддержке всего двух пулеметов тем не менее оставалась на занятых позициях в течение многих часов. Он отступил лишь после получения приказа и вернулся в Березовку, оставив после себя двоих убитыми. Еще двое греческих бойцов были ранены и доставлены в госпиталь.
В это время в Березовку прибыло командование 1-го СП вместе с 1-м батальоном.
Как только он прибыл в Березовку, командир 1-го СП Николаос Рокас связался с французским командующим подполковником Зиаи, чтобы получить от него информацию и принять командование, поскольку он был главой сильнейшего отряда союзников. . Греческие силы в Березовке уже насчитывали три батальона общей численностью около 1900 человек по сравнению с 600 французами и русскими. Но, к сожалению, этого не произошло и неадекватный, как оказалось, Зиай, продолжил командовать Березовским отрядом.
Первым приказом Зиаи было развернуть вновь прибывшие греческие дивизии слева от линии, заменив французские дивизии. Рокас согласился, но из-за позднего часа и близости противника было решено заменить французские дивизии на следующий день. Однако командир 34-го СП упоминает в своих мемуарах, что 3/1-я рота была развернута непосредственно справа от строя, справа от 2-го 34-го батальона. Командир 1-го СП совместно с командиром II/34 батальона майором Макрисом провели разведку оборонительной линии, установив, что ее развитие превысило 8 км.
Вскоре наступила ночь, усилившая сильный холод.
Температура той ночью упала до -28 градусов по Цельсию. Неожиданно около 20.00 наблюдатели сообщили, что к железнодорожной станции Березовка мчится вражеский поезд. Греческие подразделения открыли огонь по водному железнодорожному транспортному средству, которому большевики позволили проехать в сторону Березовки, чтобы проверить, не разрушили ли союзные войска железнодорожную линию к северу от города. Этот факт имел особое значение, поскольку Зиаи заверил Рокка, что французские дивизии разрушили железнодорожную линию в 2 км севернее Березовки.
Но уничтожение, как оказалось, не было произведено. Таким образом, большевики смогли не только приблизиться к периметру союзников и поразить его с близкого расстояния из своих поездных орудий, но и подвести свои пехотные дивизии буквально к самым краям оборонительной позиции союзников.
Не прошло и первых 30 минут 4 марта, как внезапно большевики начали ожесточенное наступление на центр и восточный (правый) сектор периметра союзников. Особенно сильное давление испытывали II/34-й батальон и 10/1-я рота I/1-го батальона. Наконец, после двухчасовой борьбы, атака противника была отбита с серьёзными потерями для большевиков.
По сведениям пленных, ночную атаку осуществил большевистский полк численностью 3000 человек при поддержке трех полевых орудий, тяжелой артиллерии и бронепоезда. Потери греков в ночном бою достигли четырёх убитых и восьми раненых.
День 4 марта прошел спокойно. По высланным патрулям стало понятно, что большевики отошли к Колосовке. Затем последовала встреча Зиай и Рока. Зиай решил отложить замену французских дивизий греческими, так как признаков того, что большевики готовятся к широкомасштабному наступлению, было опасно много. По неизвестным причинам Зиай, видимо, считал французские дивизии более боеспособными, чем греческие.
Рокас указал французскому командующему на невозможность удержать позицию имеющимися силами перед лицом все увеличивающихся сил противника. Затем Зиай решил вызвать подкрепление. Французское командование Одессы обещало их прислать, но в итоге не прислало, так как предназначенный для этой задачи I/34-й батальон уже прошел серьезные испытания в Херсоне и не успел принять управление. А III/34-й батальон не смог покинуть Одессу до того, как его заменят французские войска.
Битва начинается
Ночь прошла без происшествий. День 5 марта также прошел без происшествий. Греческие силы в Березофке состояли из командной группы 1-го СП с I/1-м батальоном (без роты) общей численностью 23 офицера и 580 солдат и III/1-го батальона численностью 21 офицера и 580 человек. 676 человек, II/34-й батальон (без двух взводов и пулеметной роты), численностью 25 офицеров и 620 человек – всего 1945 человек.
Всего французские и русские войска насчитывали всего 600 человек, в их состав входили батальон зуавов 1-го Африканского тылового полка, две русские кавалерийские роты, одна 75-мм полевая артиллерия с четырьмя орудиями, одна 75-мм горная артиллерия улама с двумя орудиями и и 65-мм горно-артиллерийская улема, также с двумя орудиями, французская кавалерийская улема и пять танков.
Эти силы были развернуты следующим образом:Левый сектор:III/1-й батальон – 9/1-я рота (капитан Дион Пападогонас), прикрывающая фронт длиной 2 км, 10/1-я рота (капитан Георгиос Кацулис), прикрывающая фронт длиной 1500 человек. м. Рота 11/1 (капитан Николаос Вамвакопулос) была резервом батальона, одна группа охраняла мост через реку Тилигиул к югу от города.
Пулеметные роты двух батальонов 1-го СП (пулеметная рота I/1 батальона капитан сот. Стериопиулос, пулеметная рота III/1 батальон капитан Василиос Врачнос) были выделены группами в роты первой линии III/1 Батальон. Справа от 1-го батальона, на холме, расположенном примерно в 1 км к северо-востоку от города, расположились два взвода зуавов, прикрывавшие фронт длиной 600 метров и образующие связь с правым сектором.
Правый сектор:батальоны I/1 и II/34 – рота 7/34 (капитан Хр. Зигурис) минус два взвода, на фронте примерно 700 метров, в контакте с зуавами, рота 6/34 (капитан Кон. Папазахариу), на фронте примерно 800 метров, рота 5/34 (капитан Агам. Метаксас), на фронте примерно 1100 метров, рота 3/1 (капитан Панаг. Папагианнакос), крайний правый строй. . Пулеметная рота II/34 батальона распределила свои пулеметы по взводам ротам II/34 батальона. За 3/1-й ротой стояла рота зуавов.
Τα ????????? ς πόλης. Οι ουλαμοί των ορειβατικών πυροβόλων είχαν ταχθεί πίσω από τον 34 июня, παρέχοντας άμεση υποστή ριξη στο ΙΙ/34 Τάγμα. Οι εφεδρείες αποτελούνταν από μια διμοιρία του 7/34 Λόχου, τον 2/1 Λόχο (λοχαγός Γεώργιος Λάβδας), Для этого необходимо 80 минут в течение 10 минут после начала работы. Ο αντισυνταγματάρχης ρόκας έταξε τον σταθμό Διοίκησής του επίσης στον σιΔηροΔρομικό σταθμό εέαθαταταόαόαόαόααθαραραρααθ) εγκαθαθβ εαθαθααθρομικόαθαθβ εααθαθβ ειρο σοκομείο, υπό τον γιατρό του συντάγματος, νικόλαο πιτή.
?????? αξιοποιώντας και τις εφεδρείες τους και ιδίως τα άρματα μάχης, έναντι των οποίων οι Μπολσεβίκο ι δεν είχαν τίποτα να αντιτάξουν. Από την ανάπτυξη των δυνάμεων καθίσταται φανερό ότι ο Ζιαί είχε ισχυροποιήσει το δεξιό του, φήνοντας εκτεθειμένο το αριστερό του πλευρό. Υπολογίζοντας ότι οι Μπολσεβίκοι να επιτίθονταν από την κατεύθυνση της Κολοσόφκα. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете быть уверены в том, что все будет в порядке. ούσαν παρά να έχουν καταστροφικά αποτελέσματα.
Γύρω στις 10.00 το πρωί της 5ης Μαρτίου, με την εχθρική επίθεση ναναμένεται, ο αντισυνταγματάρχη ς Ζιαί, διέταξε την εκκένωση των σιδηροδρομικών οχημάτων όπου βρίσκονταν το υλικό του 1ου και που χρησιμοποιούνταν και ως καταλύματα των ανδρών. Ο Ζιαί είπε ότι χρειαζόταν ο συρμός για να μεταφερθούν ενισχύσεις από τη Οδησσό. Αυτό φυσικά δεν ίσχυε καθώς στον σταθμό υπήρχαν άλλες εννέα ατμομηχανές και πάνω από 60 βαγόν ια που μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό αυτό.
Παράλληλα, ο τραγικός αυτός Γάλλος διοικητής, ποφάσισε πως η ώρα ήταν κατάλληλη για να πραγματοποιηθεί η αντικατάσταση των γαλλικών από В этом случае, пожалуйста, выберите подходящий вариант. Σκόπευε τάλιστα ναναχωρήσει το το της της 5ης Μαρτίου για την Οδησσό, µαζί με όλους τους Γ άλλους στρατιώτες.
Την ??? σέγγιση δύναμης Μπολσεβίκων επιπέδου μεραρχίας, κινούμενης σε πέντε κύριους άξονες, με το ο βάρους τους συγκεντρωμένο έναντι του συμμαχικού, αδύνατου, αριστερού πλευρού. Ακόμα και η πληροφορία αυτή όμως Δεν επηρέασε κατ΄ ελάχ означает και στην πραγματοποίηση της αντικατάστασης, με τους αντιπάλους να προσεγγίζουν!
11.00 το υλικό του 1ου ΣΠ βρίσκονταν πεταμένο στο χώμα και ο διοικητής του Ι/1 ατος, ταγματάρχης Κωνσταντίνου, επιχειρούσε την αντικατάσταση των τμημάτων των Ζουάβων. Την ίδια στιγμή το γαλλικό πυροβολικό άνοιξε πυρ κατά των αντιπάλων.
Начало в 13.00 в 13:00, когда будет удобно, когда нужно δύο διμοιριών που κατείχαν τον λοφίσκο στο κέντρο της παράταξης. Τις δύο αυτές διμοιρίες θα αντικαθιστούσε ο 2/1 Λόχος με την προσκολλημένη σε αυτόν διμοιρία πολ υβόλων. Την ώρα όμως που θα άρχιζε η αντικατάσταση οι Μπολσεβίκοι, μετά από σφοδρή προπαρασκευή κού, επιτέθηκαν κατά του δεξιού και του κέντρου της συμμαχικής παράταξης.
Η επίθεση αυτή, παρά την σφοδρότητά της, δεν ήταν παρά αντιπερισπασμός, που είχε σκοπό να «πείσει» την συμμαχική διοίκηση ότι σκοπός των Μπολσεβίκων ήταν η διάσπαση του συμμαχικού δεξιού ι η αποκοπή της σιδηροδρομικής γραμμής, ανατολικά της πόλης. Η επίθεση αυτή άλλωστε έπεισε τον Ζιαί για την ορθότητα των απόψεών του και τον οδήγησε στο σμα να καθηλώσει τις εφεδρείες του και τα πολύτιμα άρματα μάχης στον δεξιό του τομέα.
В 15.30, в 15.30, вы должны успеть провести время в ресторане. Κατόπιν όμως οι απέναντι δυνάμεις των Μπολσεβίκων περιορίστηκαν σε κινήσεις επιδείξεως, ώκοντας προφανώς να καθηλώσουν τις απέναντι συμμαχικές δυνάμεις. Παράλληλα, στις 16.15, ο λοχαγός Παπαδόγκωνας, του 9/1 Λόχου, ανέφερε στην διοίκηση του υ τάγματος (ΙΙΙ/1) και του 1ου ΣΠ ότι εχθρική δύναμη δύο ταγμάτων – περί τους 1.500 άνδρες – Поместите его в холодильник. Πίσω από το πρώτο αυτό κλιμάκιο, ανέφερε ο διοικητής του λόχου, αναπτύσσονταν και εχθρικό τάγμα.
Ήταν εμφανές ότι οι μπολσεβίκοι ετοίμαζαν σοβαρή επίθεση κατά του άκρου α επίθεση κατά του μ поз. Διασπάσουν, να καταλάβουν την πόλη από τα Δυτικά και να αποκόψψνν την οΔό κ και να τοκόψν την οΔό υ υποχώρησης τωνννώνώνώνώνώνάνάνάνάνάνάνώνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάν δ δ ο поз ς τον σιΔηροΔρομικό σταθμό. Αμέσως η διοίκηση του ΙΙΙ/1 Τάγματος διέταξε τον εν εφεδρεία 11/1 Λόχο να σπεύσει να ενισχύσε ι τον 9/1.
Παράλληλα ο αντισυνταγματάρχης Ρόκας ενημέρωσε τον αντισυνταγματάρχη Ζιαί «Ισχυραί εχθρικαί φ» В противном случае, пожалуйста, убедитесь, что это не так. (ΙΙΙ Τάγμα). Καταδηλούται πλέον πασιφανώς, ότι η κυριά επίθεσις του εχθρού κατευθύνεται προς το αριστερόν κέρας. Παρακαλώ, είναι ανάγκη να διατεθή Λόχος Ζουάβων πρός ενίσχυση και τρία άρματα, ανέφερε το ??????
Ο Ο Ζιαί όμως δεν πείστηκε. Θεώρησε απλώς ότι οι Έλληνες τρομοκρατήθηκαν, αφού ο ίδιος ήταν πεπεισμένος ότι οι Μπολσεβίκο ι θα έριχναν το βάρος τους στο δεξιό πλευρό του. Για αυτό απήντησε ότι τούς Ζουάβους και τα άρματα προόριζε για ενίσχυση του δεξιού και πώς, δεν μπορούσε να διαθέσει για ενίσχυση του αριστερού πλευρού.
Ύστερα από την απάντηση αυτή ο Ρόκας ειδοποίησε το ΙΙΙ/1 Τάγμα ότι μπορούσε να υπολογίζει στι ς δικές του δυνάμεις. Έτσι, χάρη στην γαλλική ανοησία ένας ελληνικός λόχος κλήθηκε να αντιμετωπίσει 2.000 ς, ενισχυμένους και με πυροβολικό. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы должны сделать это в 20:1 в 20:1. Ακόμα και αν ο 1/1 Λόχος προλάβαινε να φτάσει η αναλογία θα έπεφτε στο 10:1.
Στις 16.40′, ο Ρόκας έστειλε και νέο αγωνιώδες μήνυμα στον Γάλλο διοικητή :«Ο εχθρός, αλλάξας Если вы хотите, чтобы это было сделано, вы можете сделать это, используя все необходимые функции. Νομίζω ότι θα ήτο επάναγκες να διατεθώσι δύο άρματα πρός τήν κατεύθυνσιν εκείνην», του έλεγε κα, θώς βρισκόταν σε συνεχή επαφή με τα τμήματά του, μέσω τηλεώνου ή αγγελιοφόρων και γνώριζε ώς τις κινήσεις του εχθρού. Στον τομέα του 9/1 Λόχου οι εχθροί πλησίαζαν στο άκρο αριστερό, μεταξύ των θέσεων του λόχου και τ Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это еще раз.
Και πάλι όμως ο Ζιαί δεν άκουγε τίποτα. Είχε άλλωστε πληροφορηθεί από γαλλικό έφιππο περίπολο ότι εναντίον των Ελλήνων του 9/1 Λόχου ιζαν, το πολύ, δύο λόχοι μπολσεβίκων! Φυσικά η πληροφορία αυτή δεν ήταν ακριβής. Φαίνεται πως οι Γάλλοι έφιπποι ανιχνευτές δεν έδωσαν και μεγάλο σημασία στην αποστολή τους.
Την ??? ν δύο διμοιριών Ζουάβων που τηρούσαν την τοποθεσία, ζήτησε από τον 2/1 Λόχο του λοχαγού Λάβδα, να ανα πτυχθεί επίσης στον λόφο. Ο ??? ω της πρώτης εχθρικής επίθεσης, είχε αναπτυχθεί πίσω από τους Γάλλους, ως εφεδρεία αυτών.
Ο ?????? λου λοχαγού. Μόλις όμως οι Έλληνες ανέβηκαν στον λόφο και τάχθηκαν σε θέσεις μάχης, οι Γάλλοι απλά ρησαν ! Αρχικά σταμάτησαν την φυγή τους στους νότιους πρόποδες του λοφίσκου, αλλά αμέσως μετά υποχώ ησαν και πάλι προς τον σιδηροδρομικό σταθμό. Η φυγή των Γάλλων είχε επίπτωση επί των ανδρών του 2/1 Λόχου, αλλά χάρη στην επαγρύπνηση τοχα γού Λάβδα οι άνδρες παρέμειναν στις θέσεις τους.
В 17.00, в воскресенье, вечером, вечером, вечером υ 9/1 Λόχου. В случае необходимости, убедитесь, что это не соответствует действительности. Ιδιαίτερα πιέστηκε η διμοιρία που κατείχε το άκρο αριστερό της παράταξης του λόχου, εκεί πο υ ο Ρόκας είχε ζητήσει από τον Ζιαί να διαθέσει δύο-τρία άρματα. Αν τα άρματα αυτά υπήρχαν στην εν λόγω θέση, εκείνη τη στιγμή, η ε состоять
Τώρα όμως η πίεση του ε состоять Η στο άκρο αριστερό Διμοιρία του 9/1 λόχου άρχισε σταδιακά να κάμπτεται, παρά το γονός μμπτεται, παρά το γονός μνΔρνδρ® μος βύ μμπν γπνΔρς μος μος μος μνΔρς μος μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς μς τρόπο, με τις χειροβομβίΔες, τις ξιφολόγχες, ακόμα και με τα χέρια. Ίδιες σκηνές επαναλήφθηκαν άλλωστε επαναλήφθηκαν άλλωστε ενώπιον του μετώπου και των λοιπών Διμοιρν του 9/1 λόχου. Οι έλληνες στρατιώτες πολεμούσαν ηρωικά, αλλά Δεν μπορούσαν να συγκρατήσουν την εχθρική πλημυρίΔα.
Σε λίγο ο παπαδόγκωνας υποχρεώθηκε να Διατάξει την σύμπτυξη του λόχου εντός της πόλης. Εκεί όμως οι έλληνες άρχισαν να Δέχονται πυρά και από τα οικήματα. Έτσι ο λόχος υποχώρησε ξανά και κατέφυγε στην, νότια της πόλης, γέφυρα, πλην μιας Διαπαυαυαυαυαύαυαύαύ файлы ααναήαήαύαήαύαύαήαήαήαύαήαύαήαύαύαήαήαύαύαήαύαήαύαύαύαύαύαύαύαύαύαύαύαύαύα τ τ τ> η οποία αποκόπηκε από τον εχθρό, αλλά Διασώθηκε εο τον 11/1 λόχο που, όπως αναφέρθε λόχου, όπως αναφέρρθε, είχουααθχ νιι δια δαααθχ εχα δχαθχ ε ιαχαθα ε αα ε ιαχχα ε χα είιαιαχχ είαα είαα είχα είιαιαχχ επαα ε®. 1, αλλά Δεν είχε προλάβει να φτάσει πριν Διασπαστεί η τοποθεσία.
Ο 11/1 λόχος, μαζί με τη Διμοιρία κουρκούτη, πιεζόμενος με τη σειρά του, κατέλαβε θέσεις στην του κ λэн οντας τον σιΔηροΔρομι времена σταθμό. Εκεί απέκρουσε όλες τις ε состоять
Η υποχώρηση όμως του 9/1 λόχου είχε ως συνέπεια να υπερφαλαγγι συνέπεια να υπερφααγγγγr συνέπεια να υπερφααγγγγr κυνέπεια να νπερφααγγзм κε να πιέζεται από συντριπτικά υεται από συντριπτικά υπέρτεερες εχθρικές Δυνάμεις και κατά μέτωπο και στο ακάλυπτο αριστερό ται στο ακάλυπτο αριστγο και στο ακάλυλ αριστγο ται π <αι στο ακλυλ αριστω τ <αι στο ακλυλ αριστω τ <αι σα πλυλ αλυλ αλυλ τ <αλ τ <αι π <αι π <αλ τ <αλυτο τ. Ο Διοικητής του λόχου γεώργιος κατσούλης τραυματίστηκε θανάσιμα, μαχόμενος ηρωικά ανάμεσα στους άνΔρς ηρωικά ανάμεσα στους τνΔρς το το τορΔρς. Ενώπιον αυτής της κατάστασης το ιι означает/1 τάγμα Διέταξε την απαγίσίστρдород.
ο λόχος πράγματι απαγκιστρώθηκε υποΔειγματικά και έλαβε νέες θέσεις βορειοΔυτικά τουες θέέοροραθαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήαήναήαήαήαήαήναήαήαήαήαήναήαήαήναήαήαήναήαήαήαήαήν ίσω τον 11/1 λόχο. Μέσα στη σύγχυση της μάχης ο 11/1 λόχοος και η Διμοιρία κουρκούτη αποκόπηκαν από μεγάλες Δυνάνάνάνάνςνννάνάννννννννννννάνάνάνάνάνννάνάνννάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάνάν απνάνννάνάνάν α υσαν την πόλη. Αν και κυκλωμένοι από παντού, πάντως, οι άνΔρες αυτού άντεξαν στην εχθρική πίεση.
Η αντίστασή τους Δε, έΔωσε την ευκαιρία στον ταγματάρχη κωνσταντίνου να κινηθεί κους 80 περίγο διαθεεί με τοςς 80 περίουαέέέέές τος τος τος τος. Ο ταγματάρχης κατά την προχώρησή του συνάντησε τον υποχωρούντα 10/1 λόχο, τον οοίοίοέύντα λυνΔενδενδενΔεнил , αγωνιζόμενοο, στον λοφίσκο 2/1 λόχο, σχηματίζοντας νέο μέτωπο.
Ωστόσο η κατάσταση Δεν μπορούσε να ανατραπεί εφόσον οι μπολσεβίκοι είχαν ήδη καταλάβει την ελη. Μόνο μια Δραστήρια επέμβαση των εφεΔρειών καιδικά των εφεΔρειών και ειδικά των αρμετωνν και ειΔικά των αρμάτων μάχης θα μπορούσε να μεταβλλει τηνς μαασεσε να μεταββλνς κααασασα γαασσ γααασ η ηαβ η γ κσαασ ηύσ ην ην ην ηνα µε забемоло ταα καασ κ κ κ κύ η ηύ η. Ο ζιαί όμως ήταν κυριολεκτικά ανύπαρκτος.
Ο αντισυνταγματάρχης ρόκας, στο μεταξύ, μετά από επαφή με τον ταγματάρχη κνσταντίνου, κααβεν κη κρησταντίνου, κααβεν κη κρη κρη κρη κσνταντανννου σης και άρχισε να λαμβάνει μέτρα άμυνας της γέφυρας νότια της πόλης, η κατάληнего της οποίααις τνο® τ® ν εκμηΔένιση της συμαχικής Δύναμης.
στο μεταξύ η μάχη στο χωρίο και στον λοφίσκο είχε λάβει επικές Διαστάσεις. Έλληνες και μπολσεβίκοι είχαν εμπλακεί σε μια εγρια, άνευ προηγουμένου, εκ του συστδηγουμένου, ε του συαέαέαέαέαέαέαέαέαέαέαέαέαέαέα συαέα έδ συαέα δδ συαέα> . Ωστόσο οι λιγοστοί έλληνες Δεν μπορούσαν να αντιπαλέέέν εσαεί το πλήθος των αντιπάλων. Μοιραία ο θέσεις τους Διασπάστηκαν. Ο 2/1 λόχος έχασε τον λοφίσκος, αλλά κατάφερα να υποχωρήσει συντεταγμένα, μαχόμενος.
Ο ταγματάρχης κωνσνταντίνου με 50 άνΔρες αποκόπηκε εντός του νεκροταφείου, αλλά κατάφερε ναία µεη µεη µεη µεη µεη µεη µεη µεη µεη µεη µεγ ε την λόγχη και να Διασώσει τους περισότερους άνΔρες του, φτάνοντας, γύρω στις 21.10, στονονοшить, γύρω στις 21.10, στον σιΔηροгло Ένα τμήμα 40 περίπου ανΔρών, των μαγείρίπου ανΔρών, των μαγείρων, γραφέων και ημιονηγών του 1ου σπ, οργανώθκε βιαικάκάκ καα κνμμμχχχχχ κκ κκμβ κβ κβ κβ κβ καίμεαχααβ κκβ κκβ κκμβ κκβ κκμβ βκααβ τκμ οκαβ τ κκ οκβ κ κκ ο οκ οκννώώ κκ οκμ οκ οκνώ κκ ο κ κκ β ώνα.
Στο μεταξύ ο κυκλωμένος 11/1 λόχος και η Διμοιρία κουρκούτη συνέχιζαν να πολλεμούν. Κάποτε όμως τα πυρομαχικά τους εξαντλήθηκαν. Τότε κάποιοι έκαναν λόγο για παράΔοση. Η πρόταση όμως απορρίφθηκε και αποφασίστηκε έφθηκε και αποφασίστηκε έξοΔος με την λόγχη προς Διάσπαση του κλοступ.
έτσι οι έλληνες εξόρμησαν, χωρίς σφαίρες στις θαλάμες των τυφεκίων, αλλ μεαρισσό® σρρος κρρ® (κρρισόν κρρι Chin. Αέρα »τσάκισαν την αντίσταση των μπολσεβίκων και Διασώθηκαν, όλοι πλην 14 που σκοτώθηκαν ελοι πλην 14 που σκοτώθαν εαν εαιραιραιραilιαι συνελέγησαν μεν, αλλά χάθηκαν αργότερα. Ο 11/1 λόχος κατάφερε να φτάσει στην γέφυρα, όπου συνάντησε και τον 9/1 λόχο.
ένΔοξзор υποχώρηση
Η κατάρρευση του συμαχικού αριστερού Δεν επέτρεπε ψ ψδαισθήσεις σχετικά μεπε ψευΔαισήσεις σχετικά με την εέδαισήσεις σχετικά με την εξέλις της μάηκ+. Έχοντας επικρατήσει εκεί, οι μπολσεβίκοι, επιτέθηκαν τώρα μαζικά και κατά του συμαχικού δεξιού. Το γαλλικό πυροβολικό τους προκάλεσε σοβαρές απώλειες, αλλά όταν αυτοί πλειειες, αλλά όταν αυτοί πλησίασαν στην γραοποπουενβ εοπουενβ εοπουενβ εοπουουενννν εύννννν γοποποποπουουοποποποποποποποποποπεεν τοπενν τύν γο τοπεν τλν εοπε εύν ι γάλλοι πυροβολητές εγκατέλειψαν τα πυροβόλα τους και τράπηκαν σε φυγή! ο ζιαί είχε φυσικά Δώσει το παράΔειγμα. Μαζί με όσους άνΔρες του είχαν συγκεντρщема επιβιάστηκε σε έναν συρμό κ έφυγ!
Ευτυχώς τόσο ο αντισυνταγματάρχης ρόκας, όσο και ο ταγματάρχης μακρής, μετά την κατάρρρдобля τουοροραι® αοτοροραιαιαι® να Διατάξουν την υποχώρηση των Δυνάμεων του ι • 34 τάγματος προς τον σιΔηροΔρομικό σταθμό τον σιδηροΔρομικό σταθμό αρχικά. Εκεί ο ταγματάρχης μακρής ανέλαβε αγόγγυστα την αποστολή να αγγγυστα την αποστολή να αγγυστα την αποστολή να αγωνιστεί με τους πειραιώες τουον σρονιονιο αονονονονονονονονονονονονονονονονονονονονονονρ αονουρ αονουρ αονρ αρρ αρ α α το ό σταθμό, στη μέση του πουθενά, για να σώσει τους συναΔέλφους του.
Το ι/34 τάγμα ήταν άλλωστε η μόνη μονάδα που Δεν είχε υποστεί, μέχρι τότε, σημαντική φθορά. Και πράγματι οι άνδρες του ι/34 πολέμησαν ηρωικά, υποστηριсем 4μησαν ηρωικά, υποστηριтемόμενοι από την Διμοιρία πολυλωνοι από την Διαδαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαδαδαδαθαθαδαδαδαδαθαδαδαδαδαδαδαθαθαδαδαδαδαδαδαδαδαδαδαδλ ράκη. Αντιμετώπισαν τα στίφη των αντιπάλων τα στίφη των αντιπάλων με αυταπάρνη, για ώρες, Δίνοντας χρόνοο στις λοιπές ελдолв.
Στις 20,45 ′, Διατάχτηκε η υποχώρηση των ελληνικών τμημάτων. Σχηματίσθηκαν Δύο φάλαγγες. Η μεν πρώτη, υπό τον ταγματάρχη παναγιώτη μακρή και τον ταγματάτη μακρή και τον ταγματάρχη βρ βο βορατмобили ικό σταθμό της σέρμπας, 20 χλμ. νοτιοΔυτικά της μπερεζόφκας και από εκεί έφτασε, σιΔηροΔρομικά, στην οΔησσό.
Η Δεύτερη φάλαγγα, υπό τον αντισυνταγατ υπό τον αντισυνταγατάρχη τον αντισυνταγατάρχη τον αντισυνταγατάρχη ρόκα και τον ταγμαин Ρώσων. Τη целы σε βαγόνι. Μετά πεντάωρη πορεία η φάλαγγα έφτασε στον σιΔηροΔρομικό σταθμό του χωριού Δρομύκοβα. Από εκεί, σιΔηροΔρομικώς, τα τμήματα επέστρε четыРИ στην οΔησσό. Όσον αφορά την Διμοιρία πολυβόλων του ΔφεΔρου ανθυπβόλων του έφεΔρου ανθυπολοχαγού κατρεκη, επίσης Διαώθηκε κατράκη, επίσης Διασώθεε μετά ε επικης Διασώθε μετά ε ε π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π •
Резня
η φοβερότερη ίσως πτυχή της μάχης της μπερεвар чем στη τύχη τους, από τους γάλλους. Φεύγοντας ο ζιαί θα μπορούσε να τους έχει Διακομίσει. Δεν το έπραξε όμως και κατά την υποχώρησή τους οι ελληνικές Δυνάμεις Δεν μπορούσαν να ςεεεςςςςςςςςςςςςςςςςς твυδεςςς βεςςςςςς χούς ε τραίνο για να τους μεταφέρει.
έτσι, μοιραία, εγκαταλείφθηκαν. Στους αποχωρούντες από τον σιδηρούντες από τον σιΔηροΔρούντες από τον σιΔηροΔρούντες από τον σιΔηροΔρούντες τον σιΔηροΔρούντε α τον σιΔηροΔρούντε α τον σιΔηροΔρούντε τον σιΔηροΔρούντε τον συναΔέλφους τους, οι επί των σιδηροгло ά:«παιδιά θα μας σφάξουν. Καλή πατρίΔα »! Δυστυχώς η πρόβλεή τους επαληθεύτηκε. Όλοι τους κατακρεουργήθηκαν από τους νικητές. Ακόμα και ο ηρωικός γιατρός του 1ου σπ νικόλαος πιττής, που παρέμεινε μαζί τους μέχρι τέλος, Δενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενε κβ εχε τύε>ε εχέ τύλος.