<б>1. Уважение к власти:
- От детей ожидалось, что они будут послушны своим родителям и другим взрослым, например, учителям и слугам. Они обращались к взрослым, используя соответствующие титулы, и проявляли уважение к их мнению и авторитету.
<б>2. Манеры за столом:
- Во время еды детей учили сидеть прямо, держать локти подальше от стола и ждать, пока их подадут. Они просили разрешения выйти из-за стола и благодарили до и после еды.
<б>3. Приветствую:
- При встрече со взрослыми или другими людьми детей учили произносить приветствия, используя соответствующие титулы, например «Сэр» или «Мадам». Поклон или реверанс также считались знаком уважения.
<б>4. Тишина:
- Детей должны были видеть, но не слышать. Им не рекомендовалось прерывать разговоры взрослых, и им полагалось говорить только тогда, когда к ним обращались.
<б>5. Скромность:
- Мальчики и девочки должны были одеваться скромно и вести себя в соответствии с ожиданиями общества относительно гендерных ролей.
<б>6. С уважением к незнакомцам:
- Детей учили быть вежливыми с незнакомыми людьми и при необходимости предлагать помощь.
<б>7. Самоконтроль:
- От детей требовалось контролировать свои эмоции, избегать истерик и воздерживаться от деструктивного или шумного поведения.
<б>8. Приношу извинения:
- Если дети допустили ошибку или кого-то обидели, от них требовалось сразу и искренне извиниться.
<б>9. Религиозный этикет:
- В религиозных учреждениях детей учили сохранять уважительное поведение, внимательно слушать и демонстрировать надлежащее поведение во время служб или молитв.
<б>10. Правильный язык:
- От детей ожидалось, что они будут использовать уважительную речь и избегать ругательств, обзывательств и других форм уничижительной речи.
Эти манеры считались важными для формирования характера детей, привития дисциплины и подготовки их к будущей роли в обществе. Хотя некоторые аспекты колониальных нравов могут показаться формальными или строгими по современным стандартам, они отражали социальные и культурные ожидания того времени.