Болезни? Прелести? Не повезло? У восточноевропейцев было много возможностей. Они могли обращаться за помощью как к своим славянским, так и к еврейским соседям.
Ни происхождение, ни религия не стояли на пути сверхъестественных сил.
Сила, зачарованная в языке
Еще 100, 200 лет назад не было ни малейшего сомнения в том, что слова имеют силу . Насколько большой? Конечно, достаточно, чтобы сохранить формулы в секрете. Следовательно, шепоты передавались в основном устно, предпочтительно внутри семьи. Это была гарантия от потери магии что могло бы случиться, если бы знания были получены кем-то неавторизованным. И хотя упор на устность был на руку местным целителям, он оказался серьёзным препятствием для учёных. Этнографы, которые в 20 веке брались за исследования евреев, проживавших на Волыни, чаще всего просто <сильно> притворялись больными, чтобы описать действия женщин, живших на Волыни.
Помимо хороших актерских способностей, для описания магии требовалось еще… быть полиглотом. При исцелении и наложении чар имели значение не только используемые слова, но и язык, на котором они произносились . Эти же формулы использовались на иврите, в различных славянских и идишских вариантах. И, как и в случае с сарафанным радио, они часто смешивались друг с другом. В сохранившихся еврейских заклинаниях Восточной Европы нет недостатка в славянских влияниях. Так украинское обращение к коровяку от паразитов крупного рогатого скота запуталось в устной традиции.

При целительстве и наложении чар имели значение не только использованные слова, но и язык, на котором они произносились
Однако наиболее мощными считались чисто еврейские формулы, что открывало две вещи. Во-первых, этот факт противоречит современному стереотипу о том, что магия – исключительно женское занятие . У евреев были свои целители, а у славян – колдуны и… овчарки. Во-вторых, язык указывает на определённую иерархию среди еврейских покупателей и покупательниц. . Почему? По традиции иврит используют мужчины. Им предстоит совершить традиционные обряды на святом языке. Мало того, хотя изучение алфавита и молитв было обязательной частью воспитания каждого мальчика, этого было недостаточно. Только богатые и настойчивые могли эффективно использовать иврит. Остальные знали абсолютные основы, что фактически очень приближало их к женщинам, владевшим только местными языками и идиш.
Магия рукописного ввода
Однако акцент на устной речи не означал, что не было никаких записей о магии. Наоборот - знание еврейских рукописей было даже более ценным, чем услышанные заклинания. Книги и другие записи считались настолько могущественными, что простое финансирование Торы и Талмуда рассматривалось как рецепт от бездетности . С другой стороны, чтение Священных Писаний должно было улучшить качество семени и было средством от любых проблем в браке. Когда, заплатив соответствующую плату и прочитав соответствующее количество стихов, паре удалось стать отцом ребенка, вопрос о рождении ребенка остался. Во время этого женщина должна была держать под головой священную книгу. При этом на что особого внимания не обращалось. Библия, псалтыри и молитвенники подходили для этого так же хорошо, как каббалистический Сефер Разиэль и хасидский Ноам Элимелех.

Знания из еврейских рукописей были более ценными, чем услышанные заклинания
Как хранить такие мощные предметы? Это было намного проще, чем могло показаться. Было два правила. Прежде чем выйти из дома, не забудьте закрыть книгу или накрыть ее чем-нибудь. В противном случае ангел лишит человека всех или части письменных знаний. Также необходимо было следить за тем, чтобы маленькие дети не играли на столешнице, на которой лежали Священные Писания. В противном случае они могут начать заикаться.
Практически любая правильно написанная статья полезна при заболеваниях. Особенно от лихорадки. Это убеждение очень глубоко укоренилось в сознании людей. Настолько, что, когда русским крестьянам удалось добраться до образованных врачей… они ели рецепты, которые им давали. Однако жители села больше полагались на себя и местных целителей. В то время воровали мезузы – прикреплённые к дверям еврейских домов контейнеры с рулонами бумаги, на которых были написаны фрагменты Торы.
Как это страшно... где угодно
Например, в гостиницу. Случалось, что их владельцы сотрудничали с местными целителями. Отсюда и поговорка в некоторых регионах: «Старых младенцев легко найти в баре» . Но какое отношение местные бюветы имеют к лечению болезней? Легкий доступ к горячей воде во многом облегчил ситуацию. Например, длинные скамейки, а может быть, даже кровати. В трактире иногда можно было встретить приказчиков и денщиков, и даже помещики признавали их роль. Тот, у кого была проблема с бесплодием или, наоборот, ждал родов, должен найти благочестивого еврея и послать ему подарок на так называемое «Выкупи свою душу».
Национальность и религия не имели большого значения. Нуждающиеся люди цепляются за любые доступные методы. А что если получится...? И у евреев, и у славян хорошим способом прогнать тоску считалось кровопускание из вены на ноге . Гусиным языком и редисом лечили недуги мочевыводящих путей. В случае носового кровотечения лучше всего кровью пациента написать на лбу имя бога или ангела из каббалистической традиции. Это должно было в короткие сроки закрыть разорванные сосуды.

В гостинице иногда можно было встретить работающих подрядчиков и покупателей.
Откуда в народных традициях столько рекомендаций и предрассудков относительно здоровья? Ответ прост – через ограниченность официальных медицинских знаний. Расстояние, деньги и загруженность работой были барьерами, через которые немногие могли себе позволить обратиться к врачу . И евреи в этом случае оказались в еще худшем положении, чем остальное общество. По данным, собранным в 1897 году, в империи Романовых только 24,6% еврейского населения умели читать и писать по-русски. Это средний результат. Если в городах ситуация была несколько лучше, то в провинции алфавита почти никто не знал. Особенно в польских губерниях.
К счастью и счастью
Дети уже учились защищаться от нечистой силы. А в правилах, передаваемых потомкам, религия смешивалась с оккультизмом, суевериями и травничеством. Девочки усваивали все правила даже раньше, чем мальчики, чтобы раньше иметь возможность облегчить своим матерям домашние дела. Среди обязательных знаний для детей была, среди прочих, защита от «обаятельных глаз», называемых еще просто «злым взглядом» . Распорядком дня была ритуальная чистка ногтей . . Приказам раньше собак учили так же повсеместно. Они не только могли кусаться, но и были нечистыми животными.
Еврейские суеверия не обходились без упоминания последователей других религий. Как позитивные, так и те, что предостерегали от опасностей. Беременная еврейка не должна оставаться в христианских домах а когда видишь попа или попку, лучше сделать короткий жест или бросить булавку. На всякий случай, чтобы отогнать злые силы. С другой стороны, стоило закопать на пороге башмак богатого гоя, наполненный пшеницей. Это привлекало в семью богатство. Видимо, удачно было спросить время у христианина, при условии, конечно, что он ответит. А лучше всего... возьмите его под крышу во время грозы. Это заставит молнию пройти по широкой дуге вокруг дома.
Источники:
- Тушевицкий М., Поляки – евреи. Культурные и литературные контакты , Краков, 2014 г.
- Тушевицкий М., Нееврейские языки еврейской магии. О знакомстве, чуждости и переводе [в:] «Пшеланец» № 29/2014.
- Шварц Х., Древо душ:Мифология иудаизма , Нью-Йорк, 2004 г.
- Сломка Я., Воспоминания крестьян. От крепостного права до наших дней , Варшава 1983. ол>