
Так же впечатляюще, как и завоевания монгольских всадников повсюду Несмотря на длину и ширину этого огромного массива суши, которым является Центральная Азия, проблемы, с которыми им приходилось сталкиваться на границах своей великой империи, были еще более серьезными. Среди понесенных неудач ни одна экспедиция не понесла такого сурового наказания, как попытки завоевать Японию внука Чингисхана Хубилай-хана. .
Стратегические цели, которые преследовал Хубилай-хан во время своего первого вторжения в Японию (1274 г.), по меньшей мере, неясны, как и мотивы его желания вовлечь Японию силой в военные действия. более широкий контекст дальневосточной политики. Его тактический план Однако ясно:флот вторжения сначала нападет на острова Цусима и Ики, защитив таким образом их коммуникации, а затем высадится на материке на острове Кюсю, в заливе Хаката. Планы японцев, подкрепленные достоверными сообщениями разведки, должны были отражать все атаки местных самурайских контингентов численностью 4000–6000 человек. Оценки японских воинов, данные монгольскими источниками, сильно различаются, поскольку, отчасти для оправдания поражения 1274 года, Юань Ши приводит нам невероятную цифру в 102 000 защитников.
Первое вторжение монголов в Японию (1274 г.)
2 ноября 1274 года вторгшийся флот отплыл из Кореи в Цусиму, где 8000 монголов, перевезенных на 900 кораблях, высадились в двух разных точках. Одновременно с наступлением монголов в храме Хатиман на острове загадочным образом вспыхнул пожар. Пожар был быстро потушен, и инцидент удалось спасти от дурного предзнаменования, когда губернатор Со Сукекуни До него дошли новости о том, что на крыше храма была замечена стая белых голубей. Голубь был посланником Хатимана, поэтому было истолковано, что бог войны поджег собственный храм Хатимана как предупреждение, а не как предвестник гибели. Итак, с 16:00 войска Сукекуни, состоящие из 80 конных самураев и его последователей, вступили в кровопролитный бой с захватчиками.
Впервые японцы и монголы столкнулись с их диаметрально противоположной тактикой в бою. Многие монголы, ряды которых были расстроены рощей, погибли под точными стрелами Сукекуни и самураев под его командованием. Особенно отличился в бою Сайто Сукесада, один из ближайших последователей Сукекуни, убив по крайней мере одного высокопоставленного монгольского офицера. Однако отважный Сукесуда оказался изолированным от своих товарищей и после тяжелого боя, в котором он сломал меч, встретил свой конец, когда в него попал сначала камень, брошенный, вероятно, вражеской катапультой, а затем ливень. стрел. , три из которых попали ему в грудь. В разгар боя двое мужчин сели на лодку и сумели пробраться сквозь монгольский флот, чтобы доставить на берег сообщение:война началась.
Победа монголов была полной . Подожгши постройки на своем пути и уничтожив большую часть жителей, в 16 часов 13 ноября монголы покинули опустошенную Цусиму и направились на гораздо меньший остров Ики. В данном случае защита была поручена Тайра Кагетака, которая действовала со своей базы в Хиноцумэ. В отличие от могучих каменных крепостей позднейшей Японии, «замок» Хиноцумэ представлял собой не более чем тщательно продуманный частокол со сторожевыми башнями и укрепленными воротами, но достаточно надежный, чтобы Кагетака мог доверить его защиту женам и семьям самураев, которые шли с ним навстречу. захватчики на пляже.
Как и при Цусиме, защитников Ики встретили тяжелые залпы стрел под оглушительный аккомпанемент монгольских барабанов и гонгов. Самураи Ики сражались до изнеможения, и с наступлением ночи монголы удалились на свои корабли, чтобы отдохнуть. Однако на следующее утро замок был окружен огромной монгольской армией, дислоцированной под многочисленными красными флагами. В отчаянии к обороне присоединились женщины гарнизона.
Когда монголы прорвали одни из ворот Хиноцумэ и надежды на получение помощи с моря иссякли, Тайра Кагетака приготовился повести своих людей в решающую атаку. Однако, когда они подошли к воротам с натянутыми луками, они столкнулись с живым щитом. состоявший из десятков его соотечественников, связанных друг с другом веревками, продетыми через отверстия в их руках. Бросив луки и стрелы, самураи обнажили мечи и бросились на монгольскую орду. Вскоре они потерпели поражение, и, столкнувшись с неизбежностью поражения, Кагетака отступил в замок, чтобы покончить жизнь самоубийством вместе со своей семьей. Сопротивление было сломлено, Ики был сметен. Затем монгольский флот направился на Кюсю, но не раньше, чем повесил нескольких несчастных пленников из изрешеченных рук на носах своих кораблей.
Защитники материка уже были в состоянии повышенной готовности из-за новостей, поступающих из Цусимы и Ики. Самураи, посланные туда по приказу сёгуната Камакура для отражения нападения монголов, предвидели, что наиболее подходящим местом для высадки противника в Дадзайфу будет защищенное побережье залива Хаката. . , откуда, как только будет создан плацдарм, близлежащая штаб-квартира регионального правительства окажется в пределах легкой досягаемости. Двумя командирами, отвечающими за оборону, были Сёни Кагесуке и Симадзу Хисацунэ, которые заняли позиции в окрестностях храма Хакодзаки Хатимана.

Монгольские отряды высадились в западном районе залив, откуда они планировали пройти на восток вдоль побережья, чтобы захватить Хакату, а затем двинуться вглубь страны по долине к Дадзайфу. Все доступные источники позволяют предположить, что боевые действия были инициированы монголами, сбивая с толку обороняющихся из-за того, насколько они были незнакомы с их тактикой:то, как монгольские солдаты маршировали пешком большими и сравнительно плотными группами, защищенными щитами, движимыми боевыми барабанами и В условиях большого шума, включая использование фугасных бомб, потребовался глубокий пересмотр традиционных японских боевых приемов. Небольшие группы истребителей, в которых действовали японцы, не могли надеяться на штурм вражеских порядков и вернуться живыми, хотя некоторые и пытались. Хуже того, самурайская традиция выбирать противника, достойного своей стрелы, была сильно урезана, и несколько славных отчетов об отдельных точных выстрелах, имевших место во время боя, следует рассматривать скорее как исключение, чем правило.
Битва, которая продолжалась в течение следующих 24 часов, была ожесточенной, хотя и казалась короткой и нескоординированной. Чуть более чем за день монголы создали плацдарм, продвинулись к Дадзайфу... и полностью исчезли. В летописи Хатиман Гудокун читаем:
Из этой истории следует несколько моментов, на которые следует обратить внимание, начиная с насмешек над молодым Сёни Кагетоки, когда он «официально» объявил о начале битвы. Монголы, испытав на себе японскую тактику (атаки малыми группами, индивидуальная боевая ориентация) при Цусиме и Ики и одержав в обоих случаях сокрушительные победы, могли позволить себе пренебрегать японскими формальностями. Хаката, по-видимому, также была первым местом, где использовались взрывные бомбы, которые, уже завернутые в бумагу или в железный кожух, вызывали страх среди людей и лошадей, хотя больше из-за грохота взрывов вместе с грохотом гонгов и барабанов, чем за реальный ущерб, который могли нанести взрывы. Составитель «Хатиман Гудокун» в равной степени впечатлен контролем, осуществляемым генералами над монгольской армией посредством барабанов и гонгов. Ничего похожего на тактику монгольской пехоты не наблюдалось в Японии с момента отказа от пехотных армий китайского типа несколько столетий назад, а организация в отделения, разделенные по типам оружия, не появится снова в войне в Японии в течение нескольких лет. столетия спустя. Использование отравленных стрел – еще одно примечательное нововведение, также следует отметить упоминание о том, что многие монгольские воины ездили верхом, что соответствовало их степному наследию.
Однако, несмотря на демонстрацию превосходства, на следующий день монголы отозвали свои войска. Хотя, конечно, японцы утверждали, что отбили их, более вероятно, что первое из монгольских вторжений в Японию было разведывательно-разведывательной операцией:была обследована местность и проверены боевые способности самураев. . Имея в своем распоряжении эту жизненно важную информацию, Хубилай-хан смог подготовиться ко второму визиту, с помощью которого он надеялся захватить Японию для себя.
Второе из монгольских вторжений в Японию (1281 г.)
Планы хана на вторжение 1281 года основывались на опыте 1274 года, особенно в отношении необходимости «усмирить» Цусиму и Ики перед попыткой высадиться в Хакате и ожесточенного сопротивления, которое они оказали сталкивались на этих трёх театрах военных действий. Основное различие между этими двумя вторжениями заключалось в гораздо большем масштабе. второго и намерение установить постоянную оккупацию Японии, о чем свидетельствует факт перевозки сельскохозяйственного инвентаря на монгольских кораблях. Военные и военно-морские ресурсы Китая при династии Сун теперь полностью находились под контролем монголов, что позволило Хубилаю-хану начать двустороннюю атаку со стороны Кореи и южного Китая. Эта сила также увеличивалась разными способами, например, за счет вербовки приговоренных к смертной казни, которые могли смягчить свои приговоры, вступив в армию вторжения. Даже тем, кто оплакивал смерть своих родителей (что в то время было очень серьезным событием для Китая), пришлось вернуться к оружию через 50 дней.
Японцы, со своей стороны, почти полностью доверились каменной стене будет построен в мирное время на берегу залива Хаката, в то время как Цусима и Ики будут оставлены на произвол судьбы. Когда огромная монгольская армия наконец достигла побережья, оборонительная стена оказалась разумной инвестицией. Как только некоторые из монгольских кораблей высадили людей и катапульты, на них обрушились залпы стрел, выпущенные со стены как пешими лучниками, так и конными самураями, которые ехали на своих лошадях по заднему склону к оборонительной линии. Потери среди захватчиков, должно быть, были невелики, но они не смогли создать плацдарм.
Не имея возможности высадиться, монголы вместо этого овладели двумя островами Сигасима и Нокосима в заливе. Отсюда и со своих кораблей они готовились совершить набеги на Хакату, но вместо этого оказались атакованы японцами. Остров Сига был соединен с материком полосой песка, которую самураи использовали, чтобы застать врасплох своих врагов. Кроме того, атаки производились, часто ночью, с небольших лодок, мачты которых, прикрепленные к валу в середине палубы так, чтобы их можно было опустить, иногда наклонялись вперед и использовались в качестве импровизированного моста, по которому залезть на камни. Монгольские корабли. Абордажные крюки также использовались для удержания флангов вражеских кораблей, и есть даже упоминания о самураях, переплывающих монгольские корабли.
Среди сообщений об этих нападениях мы находим одно, относящееся к Кусано Дзиро, которое появляется в «Хатиман Гудокун». Дзиро возглавил ночную атаку. на монгольском корабле, который оказался в изоляции, среди града ракет из того, что Хатиман Гудокун называет ишиюми (буквально «каменные арки»), вероятно, китайских осадных баллист, модифицированных для стрельбы каменными снарядами, по низкой траектории вместо болтов. Мачта корабля Кусано Дзиро была использована в качестве абордажной платформы, после чего завязался ожесточённый бой, в котором японцам удалось поджечь монгольский корабль и вернуться с 21 боеголовкой противника.

Таким образом нападение на Хакату было отражено , но, к своему ужасу, японцы вскоре обнаружили, что эта армия представляет собой лишь небольшую часть огромной монгольской армии. он направлялся в Японию. В начале седьмого лунного месяца в японские воды на очень обширной территории начал прибывать огромный флот уже усмиренной династии Сун к югу от Янцзы, состоявший, согласно источникам, из 100 000 человек на борту 3500 кораблей. . Сразу же были установлены контакты с флотом, который отплыл из Кореи и вернулся в Ики, и начался сложный процесс реорганизации двух объединенных флотов, процесс, который завершился в конце того же месяца, когда флоты были снова введены в строй. . маршируйте к своей следующей цели, острову Такашима, расположенному далеко к западу от каменной стены, защищающей Хакату, и недалеко от залива Имари в районе Мацууры.
Японцы решили переориентировать свою стратегию на атаки на небольшие лодки, которые принесли им такие хорошие результаты, и 12 августа начали первое наступление в районе Такашимы, где жестокое морское сражение произошло событие, продолжавшееся всю ночь. К сожалению, подробностей мы не знаем, но эта операция могла быть повторением терактов в Хакате, хотя и в гораздо большем масштабе. Однако результат был тот же, монголы не смогли высадиться в Такасиме и были прикованы к своим кораблям, что и будет определяющим фактором окончательного результата:сколько бы мужества ни проявили самураи, сохранившееся изображение Монгольское вторжение в Японию – это залив Имари, покрытый сотнями кораблекрушений в результате тайфуна под названием камикадзе. («божественный ветер»).
Тот факт, что тайфун обрушился на монгольский флот является бесспорным. Пока корабли стояли на якоре между островом Такашима и Кюсю, в Мацууре поднялся сильнейший ветер. Лодки у берега столкнулись друг с другом и были затянуты защитными канатами, которыми они были прикреплены. Волны захлестнули палубу, и многие люди утонули, поскольку спасти выживших было невозможно. Некоторые корабли затонули, другие разбились о скалы или сели на мель. Те, кто находился в более глубокой воде, перерезали якорные канаты и попытались переждать шторм.
Существуют некоторые споры относительно реальных потерь человеческих жизней, хотя кажется логичным, что они должны были быть огромными. Однако уничтожение флота было более определяющим фактором отказа от вторжения, чем человеческие потери. Корейский источник, весьма точный в отношении потерь среди своих соотечественников, указывает, что из 26 989 человек, ушедших с Армией Восточного пути, 7 592 не вернулись, число потерь, включая погибших, пленных и пропавших без вести, достигнет 30-й%. Китайские и монгольские источники менее точны, но дают уровень потерь от 60 до 90%. Еще одним весьма явным свидетельством масштаба катастрофы является поведение руководителей экспедиции, которые решили перегруппировать то, что осталось от вторгшегося флота, и отправиться обратно в Китай и Корею, оставив после себя тысячи, если не десятки тысяч. , солдат и моряков, найденных дрейфующими на корягах или выброшенных волнами на берег полуострова Мацуура или на сам Такашима. Японцы немедленно окружили выживших и уничтожили их. После таких опустошений второе из монгольских вторжений в Японию подошло к драматическому концу.
Миф о камикадзе
По мере того, как хорошие новости распространялись среди придворных Киото, победа интерпретировалась как знак божественного вмешательства, и это восприятие со временем только росло. камикадзе взорвался, и это стало источником гордости, поскольку время монгольских нашествий стало рассматриваться как уникальный период в японской истории, когда все, от императора до последних японцев, были объединены общей целью борьбы с внешняя угроза. Несмотря на корни этой идеи, высшего выражения мифа о монгольских нашествиях, правда состоит в том, что этот национальный кризис потерпел сокрушительное поражение, когда дело дошло до объединения Японии для достижения общей цели, и в последующие полвека Семья Ходзё , правивший во время вторжений, потерпел поражение и был отстранен от власти.
Однако мифологический характер монгольских нашествий Японии не переставал расти с течением времени. Примечательно, что в литературных произведениях последующих столетий выражение синькоку («земля богов») все чаще появляется в отношении Японии, исключительно охраняемой страны. Параллельно начала развиваться растущая поляризация между восприятием японского воина и демонизированных иностранцев. Еще в 1853 году, за год до того, как Япония открыла свои ворота внешнему миру после трех столетий изоляции, молитвы о подчинении иностранцев читались всякий раз, когда корабли были замечены в японских водах, молитвы, основанные на проклятиях, брошенных против Японии. монгольские захватчики 600 лет назад. Наконец, когда в 1945 году Япония снова оказалась под угрозой иностранного вторжения, отчаянная защита, которую осуществляли пилоты-смертники, разделяла как дух, так и имя камикадзе. . Они были наследниками «божественного ветра» , и они, не колеблясь, принесли себя в жертву, разбивая свои самолеты о палубы американских авианосцев в тщетной надежде подражать своим предкам, сумевшим отразить ужасное монгольское нашествие.
Библиография
- Конланд, Т.Д. (2011):Не нуждается в божественном вмешательстве:Свитки Такезаки Суэнаги о монгольском вторжении в Японию , Корнелл.
- Дельгадо, Дж.П. (2008):Потерянный флот Хубилай-хана:в поисках легендарной армады , Макинтайр.
- Тернбулл, С. (2010):Монгольские вторжения в Японию 1274 и 1281 гг. , Скопа.