Биография
Публий Вергилий Марон родился в 70 г. до н.э. JC недалеко от Мантуи. Он вырос в деревне, в довольно богатой семье и быстро приступил к интеллектуальным занятиям. Он открыл для себя греческую и латинскую литературу в Кремоне и Милане за три года до того, как принял мужественную тогу, в 55 г. до н.э. Джей Си. Говорят, что это день смерти Лукреции.
Вергилий, родившийся под консульством Красса и Помпея, имел двух братьев, Силона и Флакка. Но оба умерли очень молодыми, Силон был еще ребенком. Его родители, Магия Полла и Вергилий Маро, направили Вергилия к политической карьере, точнее, к адвокатской карьере, но мы позже поймем, что красноречие Вергилия не соответствует этой профессии и что тут приходится опускать руки.
Вергилий отправляется в Неаполь в 49 г. до н.э. JC, где он изучал латинские буквы у Эпидия (ритора) и Парфения (грамматика), но, прежде всего, избегал войны между Цезарем и Помпеем, которая разразилась в том же году. Вергилий возвращается после смерти Цезаря в 44 г. до н.э. Но три года спустя он увидел, как его земли разграбили триумвиры. , а именно Октав, Антуан и Лепид. Им нужна была земля для вернувшихся солдат, чтобы обеспечить их лояльность. Воспользовавшись тем, что он близок к Октаву, будущему любящему поэзию императору, Вергилий пытается сопротивляться и требует сдачи своих владений.
Автор «Энеиды» посвятил написанию своего произведения последние десять лет своей жизни. 22 сентября 19 г. до н.э. JC, возвращаясь из Греции, Вирджил умирает в итальянском порту Бриндес из-за солнечного удара. Его последняя воля — сжечь «Энеиду», в которой все еще есть недостатки, которые он не смог исправить. Но Огюст (бывший Октав) противится этому желанию и просит Л. Вариуса и Потиуса Тукку опубликовать стихотворение, которое получит большой успех.
Буколики и георгики
Буколики рассказать историю жизни в сельской местности, а точнее создать воображаемый рай . В некотором смысле это эквивалент идиллии Феокрита. Но Вергилий упоминает особенно через пастырей произведения о раскулачивании его земель в 41 г. до н. э. Джей-Си, когда родовое поместье было передано ветеранам, и он попросил Октава вернуть его ему. Les Bucoliques имел оглушительный успех и даже был адаптирован для сценических представлений.
Les Géorgiques представляют собой восхваление итальянской сельской местности и подчеркивают ценности сельского хозяйства, а также «религиозные обязанности сельской жизни». На первый взгляд четыре песни могут показаться советами крестьянам о том, как обрабатывать землю, как это сделал Катон Старший в своей работе De agricultura. . Но Вергилий заходит даже так далеко, что выдвигает философские идеи, и много говорит об эпикурействе.
Энеида
(Песнь I) Эней только что покинул Сицилию, а Юнона вызывает бурю, которую Нептун вскоре успокаивает, позволяя Энею высадиться в Африке. Точнее, в Карфагене, где он встретил Дидону, которой помогла его мать Венера, которая провела его через всю страну вместе с Ачатой. «Именно как женщина, познавшая несчастье, я (Дидона) учусь помогать несчастным.» В честь троянского героя устраивают банкет, во время которого Амур в образе Аскания вызовет страстную любовь между Энеем и царицей.
(II) Эней рассказывает о своем приключении:греки предлагают троянцам огромного коня. "В темном лоне колосса они тайно запирают назначенных судьбой элитных воинов, а глубокие полости его брюха заполняют вооруженными солдатами. » Лаокоон пытается предупредить троянцев, но из воды выходят две змеи и убивают его. Троянцы приносят подарок в вольер. Несмотря на предупреждение Гектора во снах Энея, он становится свидетелем резни, устроенной греками, а также смерти Приама. "Скоро там будет Пирр, залитый кровью Приама, тот, кто убивает сына на глазах у отца, и отца у подножия жертвенника. » и троянский герой бежит со своим отцом Анхисом и сыном Юлом. Но его жена не пойдет с ними; она умирает в огне города. «Овцы, не лейте больше слез из-за вашей дорогой Креусы. Нет, я не увижу великолепных резиденций мирмидонцев или долопов. »
(III) Эней прибывает в Бутроте, где находит Еленос и Андромаху. Путешествие должно продолжиться в Италию через Сицилию. Как только он прибыл, спутник Улисса рассказал о приключении циклопа Полифема. «Его шерстяные овцы сопровождают его:это единственное удовольствие, которое у него осталось, единственное утешение в его бедах. Достигнув глубоких волн берега, он омывает морской водой зияющую впадину своего глаза, из которой течет кровь, скрипит зубами и стонет. » Увидев его, троянцы бегут. Анхис умирает, и на этом заканчивается история Энея. «Именно там, о лучший из отцов, ты покидаешь меня на произвол судьбы, увы! ты, напрасно избежавший таких великих опасностей.»
(IV) Дидона и Эней, удивленные штормом, изолируются, как и планировали боги, в пещере, где они объединяются. "В небе сверкала молния, соучастница этого бракосочетания, и на высоких вершинах выли нимфы. » Но Юпитер поручает Меркурию напомнить Энею о его миссии. Герой должен уйти, поскольку он пылает любовью к Королеве Африки. Она умоляет его остаться, но безуспешно. «Таким образом, герой видит, что на него нападают бесконечные жалобы; его великая душа пронизана болью, друзья, его суждение остается непоколебимым, напрасно текут его слезы. » Дидона проводит ночь отчаяния и готовит свой конец. Она даже косвенно просит сестру Анну помочь ей умереть. На рассвете, увидев вдалеке уходящий троянский корабль, царица убивает себя мечом возлюбленного.
(V) Это годовщина смерти Анчиза. Гробница находится на Сицилии, и именно там встречаются троянцы. Конные бои устраиваются в честь отца Энея. Но устав от всех этих путешествий, троянки при полном празднике подожгли корабль. «И троянцы, обратив взоры, видят в облаке дыма клубящийся черный пепел. » Анхис является ее сыну обескураженным и рекомендует ему отправиться в Кумы. Там Сивилла проведёт его в Царство мёртвых. Корабль снова уходит.
(VI) «О вы, кто хорошо справился с великими морскими опасностями, земля приготовила для вас еще более страшные опасности. » Сивилла ведет Энея в подземный мир. Он находит Дидону, "его рана еще свежа, она бродила по большому лесу" а также его товарищи по Троянской войне.
(VII) Троянцы прибывают в Лациум, где царь Латин выдает свою дочь замуж за Энея. «У него осталась одна дочь, единственная наследница его дома и его обширных поместий, уже созревшая для замужества и достаточно взрослая, чтобы выйти замуж». Но Юнона, всегда начеку, не преминула последовать за Энеем в его путешествии. "Она увидела вдалеке, с высоты неба, Энея и его флот в восторге. » Гнев снова охватывает Юнону. «И я, августейшая супруга Юпитера, я, которая могла все отважиться, все попробовать, несчастная! Я побеждена Энеем!» Она видит только одно решение:ей нужна посторонняя помощь, помощь, которая нарушила бы мир, а значит, и славу героя. Вы должны создать враждебность. «Из обители фурий, из адской тьмы она зовет скорбящего Аллекто. Печальные войны, ярость, предательства, фатальные клеветы — всё лежит в основе этой Ярости. » Война может скоро начаться.
(VIII) Бог Тибра обращается к Энею во сне. Он велит ему пойти к аркадцам, которые построили город под названием Паллантея. «Эти люди постоянно воюют с латинянами. Возьмите их в свой лагерь в союзники, заключите пакт. » Проснувшись, Эней отправляется на поиски Эвандера. Он встречает Палласа, своего сына, которого просит поговорить с его отцом. «Вы несете сюда мир или войну?» Тогда благочестивый Эней отвечает ему с вершины кормы и протягивает ему оливковую ветвь, символ мира. » Эней нуждается в союзе, и именно к Эвандру его ведет Паллада. Когда Эней встречает отца, он рассказывает ему о противостоянии Геракла и Какуса. Альянс предоставлен. Когда Эвандре видит, что его сын уходит, он умоляет Юпитера сохранить ему жизнь, пока он не вернется, чтобы он тоже согласился остаться в живых. «Но, о Фортуна, если ты грозишь мне невыразимым ударом, разорви сейчас, да, сейчас паутину жизни, которая была бы жестока ко мне, пока сомнение уравновешивает мои тревоги (…)» Эней отправляется искать помощи у этрусков. Увидев своего сына, движимого жалостью, Венера дарит ему щит, выкованный Вулканом. «Вот дары, которые я обещала тебе и которыми я обязана искусству моего мужа:не колеблясь, сын мой, скорее спровоцировать на бой нахальных Лаврентийцев или огненного Турна.» На щите выгравирована история Италии, а также триумфы римлян.
(IX) Воспользовавшись отсутствием Энея, Юнона идет предупредить Турна и уговаривает его напасть на троянский лагерь. «И, размахивая копьем, он подбрасывает его в воздух, сигнализируя о битве, и гордо бросается на равнину. » Нис и Эвриала, троянцы, см. Турн. «У них была только одна страсть, и они с одним сердцем бросились в войну; на этот раз они оба держали одну и ту же дверь. » При виде начавшейся бойни они пытаются пойти и предупредить Энея, но тщетно. Турнус завершит расправу над троянской локацией.
(X) Во время совета олимпийцев Юпитер принимает решение не вмешиваться. Когда прибывает Эней, начинается война против Турна. «Уже Турн спрыгнул со своей колесницы; именно пешком и вблизи он хочет атаковать Палладу. » Едва увернувшись от копья, брошенного в него Палласом, Турн спешит прикончить своего врага. Он держит в руке дерево, вооруженное острым железом, и бросает его в Паллада, который получает его целиком в грудь, несмотря на свой щит. «Напрасно молодой воин вырывает горячую линию из своей раны:его кровь и его жизнь уходят вместе таким же путем. » Видя, что Эней злится на Турна за убийство сына Эвандера, Юнона защищает врага от трояна. Мезенс присоединяется к конфликту и бежит сражаться с торжествующими троянами. «Мезанс, словно риф, вдающийся в бескрайнее море, подвергающийся ярости ветров и моря, остается вертикальным и неподвижным.» Однако, когда он оказывается лицом к лицу с Энеем, Мезенций оказывается в слабой ситуации, и его сын Лав только что вмешался, чтобы спасти его. Отец отступает, уходит из боя и посылает людей присматривать за сыном, как и хотел бы сделать обеспокоенный отец. «Но его товарищи несли плачущего, мертвого, лежащего на руках великого Лауса, жертву огромной раны. » Мезанс не может вынести такой печали. «Я, твой отец, обязан своим спасением твоим ранам, и я живу твоей смертью! » Решив отомстить убийце своего сына, он находит его лошадь, а также утешение и дает ему обещание. «Мы должны победить сегодня, вернуть окровавленные останки и голову Энея и отомстить вместе со мной за боль, перенесенную Лавсом; или, если наши усилия не найдут выхода, мы погибнем вместе. » Увы, Эней заставит его присоединиться к покойному сыну.
(XI) Объявлено перемирие для захоронения погибших. Эней падает перед безжизненным телом Паллады. «Несчастный отец, ты увидишь жестокие похороны своего сына! Итак, вот это объявленное возвращение, этот долгожданный триумф! Это плод моего прекрасного обещания! » Тогда наступает час размышлений латинян:не пора ли положить конец войне? «Да соединятся руки ваши для завета, как он дан вам; Друзья, остерегайтесь сравнивать свои руки с его. » Именно тогда напали троянцы, но "посреди кровавой бойни прыгнула, как амазонка, с обнаженной для боя грудью, с колчаном на плече Камилла". Камилла, королева Вольски, должна возглавить конницу против Энея. Но ее убивает Аррунс. "Она не заметила шипения воздуха, прибытия стрелы в пространство, прежде чем копье, достигнув ее ниже обнаженной груди, погрузилось глубоко туда, чтобы испить ее девственную кровь. »
(XII) Битва продолжается, но Турн вскоре видит, что его армия бессильна против армии героя Вергилия. Затем он предлагает Энею поединок, чтобы положить конец этой резне. «Я полон решимости сразиться с Энеем, полон решимости познать всю горечь в предсмертных муках; нет, сестра моя, ты уже не увидишь меня без чести. Но, пожалуйста, позволь мне, прежде чем я умру, яростно отдаться своей ярости. » Лицом к лицу Эней и Турн противостоят друг другу:Турн ранен, и, несмотря на его мольбы к Энею, последний все еще хранит преследующую его память о Палладе, и тогда "весь кипя от ярости, он вонзает свое железо в груди холод смерти коченеет конечности Турна, и возмущённая душа его бежит, стонущая, в обитель теней.»
Илиада или Одиссея?
Первые шесть песен соответствуют «Одиссее», в которой рассказывается о путешествиях Энея по различным городам и регионам, через которые он проходит; он отправляется в «поиски Италии», и песни с I по VI охватывают семилетний период. Последние шесть песен, напротив, имеют более медленный ритм, чем предыдущие, и повествуют, так сказать, об «Илиаде» о битвах, которые троянский герой ведет против Турна.
Особенности поэтического языка
Латинская поэзия отличается от прозы ограничениями ненормативной лексики. Порядок слов более свободный, чем в прозе, существительные и соответствующие им прилагательные часто разделяются, а относительное местоимение может стоять в середине придаточного предложения.
Ограничения влияют на сами слова. Греческое происхождение, такое как «Эней», обозначающее Энея, проскальзывает в латинские стихи. Чтобы они оставались в сканировании, некоторые буквы исчезают, например, deis (=боги), которые становятся dis. Или нечто большее, чем просто буква, например amavisse (=любить), которая превращается в amass, а virorum (=men) в virum.
Другие сложности мешают переводу. Использование множественного числа вместо единственного, которое называется поэтическим множественным числом, отсутствие предлогов (in, ubi, quo), разные имена, позволяющие говорить об одном и том же персонаже, как, например, Дидона, которой выгодны имена Дидона и Элиссы, или королевы Африки. Но это работает и для городов:Троя =Илиум =Пергама =Троя и Карфаген =Фенис =Поэн =Пуник =Сидоний =Тирий =Ливик =Карфагенский!