Исторические истории

Компьютерный алгоритм помогает лучше понять Библию

Не всегда ясно, как именно переводить или интерпретировать древнееврейские библейские тексты. Поэтому существует бесчисленное множество переводов и комментариев к каждому отрывку Библии. По мнению теолога Кристиана Эрвича, компьютер может помочь провести объективный анализ.

Перед пастором, который хочет истолковать библейский отрывок в своей проповеди, стоит непростая задача. Вы легко можете найти девять или десять комментариев к одному фрагменту текста, и все они говорят о разном. Возьмите следующее предложение из Псалма 75:«Я сужу тебя». Один говорит:«Здесь говорит царь», другой:«Пророк». И это продолжается бесконечно. «Особенно вопрос «кто есть кто» доставляет головную боль многим переводчикам», — говорит Кристиан Эрвич.

Эрвич — богослов, специализирующийся на Ветхом Завете, древнейшей части Библии, переданной на иврите. Поскольку тексты очень старые (эта часть датируется еще до начала христианской эры), их не всегда легко понять. Более того, как минимум треть Ветхого Завета состоит из поэзии, что еще больше усложняет задачу. Это объясняет, почему существует так много разных интерпретаций этого слова.

Все они являются субъективными интерпретациями, основанными на индивидуальных предположениях. Но, по мнению Эрвича, к объективной интерпретации можно прийти и просто взглянув на текст. Вот почему, будучи аспирантом, он разработал компьютерную модель, которая делает утверждения исключительно на основе текста. Он переименовал компьютерную модель в MiMi, что на иврите означает «кто кто». С помощью МиМи ему удалось выяснить, что «Я» в вышеупомянутом предложении из Псалма 75 относится к:Богу.

Рекомендовано редакторами

МедицинаЧто делает микропластик в моем солнцезащитном креме?!

АстрономияСолнце, море и наука

БиологияЭкспедиция на тающую землю

Неоднозначный язык

Разработкой МиМи занимался богослов, специализирующийся на методах компьютерной лингвистики. Важным вопросом в этой области является то, как сделать компьютеры достаточно интеллектуальными, чтобы понимать и воспроизводить человеческий язык. Компьютер еще не очень хорошо справляется с неоднозначными справочными словами.

Возьмем следующее предложение:«Советники отказались пустить протестующих, потому что они боялись насилия». Это пример предложения, которое ученые-компьютерщики используют для проверки интеллекта компьютера. Хотя в этом предложении человек может хорошо рассуждать, к кому относится личное местоимение «она», это все равно слишком далекий мост для компьютера. Поскольку в старых библейских текстах так много двусмысленных справочных слов, вы можете прекрасно использовать эти тексты для проверки компьютерной программы, так называемого алгоритма.

Прежде чем у вас появится алгоритм, который интерпретирует опорные слова в тексте, вам необходимо обучить компьютер. Эрвич сделал это, обучив систему лингвистическим правилам, таким как:два местоимения, близкие и грамматически похожие, относятся друг к другу. Основываясь на этом правиле, компьютер может увидеть, что в предложении «Он обращается к своим людям» слова «он» и «его» связаны между собой. Они грамматически схожи, поскольку оба имеют грамматические особенности «третье лицо», «единственное число» и «мужской род».

Изучение 150 псалмов

Основываясь на этих правилах, Эрвич сначала вручную пометил 150 псалмов. Для каждого слова, относящегося к человеку, он указывал, с каким другим словом оно ассоциировалось. Ученые называют дополнительную информацию, которую вы добавляете в текст, «аннотациями». Чтобы выяснить, были ли составленные им правила однозначными, он также попросил коллегу подписаться на некоторые из этих псалмов. Затем компьютер сравнил их аннотации и обнаружил, что они совпадают на 82 процента.

Затем настала очередь MiMi, компьютерного алгоритма. Согласие между аннотациями теперь составляло 40 процентов, что намного ниже. Однако это не просто плохой результат, объясняет исследователь. Потому что такой анализ лиц в тексте фактически состоит из двух частей. Во-первых, обнаружение слов, которые относятся к людям, например местоимений. Компьютер оказался в этом очень хорош, даже лучше, чем исследователь. Но связать эти слова друг с другом для МиМи было сложнее.

«Там, где МиМи получает информацию только из непосредственно окружающего текста, я могу получить дополнительную информацию из всего корпуса Псалмов, из всей еврейской Библии, и у меня есть опыт человеческого существа в этом мире. Я использую все эти знания для интерпретации опорных слов. Компьютер не обладает всеми этими дополнительными знаниями, поэтому неудивительно, что его балл ниже. В этом отношении мое исследование также стало экспериментом по изучению того, какие задачи компьютер может взять на себя, когда дело доходит до интерпретации «нечетких данных».

Приложение для пасторов

Алгоритм еще предстоит доработать, но после этого Эрвич ожидает, что компьютер приведет к серьезным изменениям в этой области. Теперь комментарии зачастую аргументируются не изнутри текста, а из знаний вне его. «Тогда люди знают, например, какую функцию псалом выполнял в израильском храме, и на этом основании предполагается, что Я-фигура должна быть царем или священником. Этот алгоритм смотрит только на текст».

Однако это не означает, что сами люди больше не участвуют в этом процессе. «Вы можете использовать эти комментарии в качестве гипотез, которые затем можно опровергнуть или подтвердить с помощью такого алгоритма. Затем вы сможете отказаться от некоторых из этих теорий».

Эрвич уже думает о применении в приложении для пасторов. «Хорошо обученный пастор может поставить два комментария рядом, чтобы объяснить отрывок из Библии в своей проповеди. Но в оценке этих комментариев ему может помочь компьютерный алгоритм, такой как MiMi. Это инструмент, позволяющий ему еще лучше интерпретировать текст».


Следующая запись