Передача идеологической структуры во время режима Франко имело яркое отражение в области комиксов. Если политическую эволюцию режима можно проследить по сценариям и персонажам широко популярных сериалов, таких как Hazañas Bélicas , а ценности христианства и важность Реконкисты в определении процесса построения истории испанской идентичности в средние века показаны в El Guerrero del Antifaz , в котором существенный вклад религии включен в определение сценария и персонажей, Война за независимость , как символ борьбы с захватчиком и горнило важнейших ценностей страны. В данном случае речь шла о следовании аргументативной линии, зародившейся в области академической историографии уже в первой половине XIX века и непрерывно продолжавшейся как одна из важнейших вех сплочения идентичности Испании, поскольку во время Гражданской войны будет использоваться обеими сторонами в качестве ориентира с одной и той же точки зрения:борьба с захватчиком и превознесение определяющих ценностей противоборствующих идеологий.
В 1942 году еженедельник Chicos (1938–1955), режиссер Консуэло Хиль Россе де Франко (1905–1995), опубликовал рассказ Рыцарь без имени , со сценарием Хосе Марии Уэртаса Вентосы (1907-1967) и рисунками Эмилио Фрейшаса Арангурена (1899-1976), вероятно, лучшее из всех названий, опубликованных в этот период (рис.1). Рисунки и композиция Фрейшаса являются новаторскими, дистанцируясь от обычной ортодоксальности других публикаций, а движение фигур и даже обработка их объемов и лиц напоминают американские сериалы, такие как Флэш Гордон Алекс Рэймонд (1909–1956). Работа с документацией очень интересна для того времени, а некоторые фигуры боевых сцен напоминают работу Хоакина Сорольи (1863-1923) Оборона артиллерийского парка Монтелеон (1884). Комикс, за которым последуют еще две части, Испанские партизаны (1943) и Игра в шляпу (1944), менее качественного, поскольку он повторяет классический монтаж в виньетках и вводит тексты в речевые пузырьки, отказываясь от непрерывного повествования за пределами рисунков, которые характеризовали первую часть, и пренебрегая обстановкой, он вводит одну из основных концепций большинство названий, которые будут опубликованы дальше:двойная жизнь героя, действующего под прикрытием, в данном случае в результате классового презрения, которое повторится в 2014 году у главного героя из альбома Вперед! . Фигура человека в маске снова появляется в серии Черный плащ (1953) под редакцией Exclusive Gráficas Ricart, на основе сценария Сальвадора Дульсета Альтеса (1914–1987) с иллюстрациями Анхеля Бадиа Кампса (1929–2019), в которых в семнадцати частях рассказывается о приключениях дворянина Диего Миранды, который, защищенный своим малодушным и услужливым отношением к французам, может вести двойную жизнь, будучи герой в маске, который постоянно доставляет захватчикам неприятности, став популярной легендой. Сюжет, имеющий явные литературные и кинематографические отсылки. Черный плащ персонаж. Его можно рассматривать как прецедент сериала TVE, Черная маска (1982), сюжетная линия которого основана на приключениях плейбоя и бабника-дворянина, хорошо связанного с испанскими социальными элитами и с французскими оккупантами, но на самом деле активного партизана, идентична.
Мануэль Гаго Гарсия (1925-1980), один один из самых влиятельных испанских авторов комиксов и иллюстраторов, автор двух работ, посвященных войне за независимость. В 1943 году он опубликовал в Editorial Valenciana рассказ Месть и война. , Действие происходит в событиях Дос де Майо, молодежной работы с простым рисунком, который уже показывает композиционную форму, которая будет характеризовать его основную работу, Эль Герреро дель Антифаз , но в котором и определение персонажей, и сеттинг очень просты. Почти двадцать лет спустя, в 1962 году, уже посвященная Гаго по-новому подойдет к этой теме в двадцати шести частях серии Guerrillero Audaz, это будет отменено из-за непринятия, поскольку заговор был хорошо известен, поскольку главный герой, Диего, снова пытается отомстить за смерть своего отца от рук французов во времена Дос де Майо , возвышая, хотя и вынужденно, характер народного бунта, который был придан большинству сериалов того времени. Фигура партизана как центральной оси сопротивления ранее использовалась в трёх публикациях:El tambor de granaderos (1954), по сценарию Мигеля Гонсалеса Ласкеля и рисункам Сантьяго Мартина Сальвадора (1935), опубликованным в журнале Chicos, чей сюжет сосредоточен на первых партизанских играх войны в Каталонии и осаде Жироны; Хуан Леон, партизан из Сьерра-Морены опубликовано издательством Ediciones Toray по сценарию Федерико Амороса Мартина (1914–1991) и рисунками Хосе Грау Эрнандеса (1914–1998), произведение, которое будет переиздано в 1980-х годах и является примером обозначенной идеологической линии противостояния между колодец, воплощенный в фигуре героя, образца добродетелей, ума и любви к страны, и концепция зла, воплощенная французами и их испанскими союзниками, примеры вероломства, жестокости и глупости в четкой манихейской структуре, призванной построить фигуру непобедимого народного героя (рис. 2). Третья серия — Луис Валиенте. (1957), по сценарию Педро Муньоса и рисункам Матиаса Алонсо Андреса (1935), сюжет которого - неутомимое, но безуспешное преследование партизана его противником, капитаном Рене, - явная адаптация противостояния Эль Эмпесинадо и генерала. Хьюго (рис.3). Четвертая и последняя серия блокнотов — Сержант Фьюри. , отредактированный в 1962 году редакцией Бругера по сценарию Хуана Антонио Видаля Салеса, Кассареля (1921-2008) и рисунков Хуана Эсканделла Торреса (1937), в которых издатель попытался повторить формулу двух самых успешных сериалов того времени. :Громовой капитан (начат в 1956 году) и Эль-Хабато (появился в 1958 году), через построение ведущего трио, в котором рядом с героем появляются слабый мальчик и благородный силач не чрезмерного ума. Серию закрыли после того, как было опубликовано тридцать шесть тетрадей, хотя издатель, верный своей политике восстановления старых материалов, переиздал ее в 1978 году.
- Алькантарилья Идальго, Ф.Дж. (2017):ХХ век в виньетках. Варварство и гуманизм в европейских комиксах. Коэдитум. Барселона.
- Лафон, Ж.М. (2003):«Испанская война независимости (1808-1814) через франкоязычную полосу dessinée». Ревю-сувенир Наполеона , 446, с. 18–31.
- Марото де лас Эрас, Дж. (2001):«Война за независимость в комиксах». В:Армиллас. Дж.А. (координатор):Война за независимость:исследования . я, с. 387–416.
- Марото де лас Эрас, Дж. (2007):Война за независимость. Изображения в кино и на телевидении . Каситель.С.Л. Мадрид.
- Марото де лас Эрас, Дж. (2018):«Виньетки о войне. Война за независимость в комиксах». Армия , 926, с. 55–67.
- Обязательно ознакомьтесь с блогом Хесуса Марото де ла Эраса, который включает PDF-файлы нескольких цитируемых работ:http://jesusmaroto.es/tebeos.aspxли>
В семидесятые годы в Испании существовал пробел в переводе наполеоновской темы в комиксы. В качестве примера стоит упомянуть публикации Editorial Bruguera, доминирующей компании в этом секторе, которая в 1977 году включила в свою серию блокнотов Juvenile Literary Jewels экранизация романа Эмиля Эркмана (1822–1899) и Александра Шатриана (1826–1890), Histoire d’un conscrit de 1813 (1864 г.), неоднократно публиковавшийся на испанском языке под названием Приключения солдата Наполеона ем> (рис.6). Адаптацию текста выполнил Альберто Куэвас Ортелано, внутренние рисунки соответствуют Альфонсо Серону Нуньесу (1928), а обложка выполнена Антонио Берналем Ромеро (1924-2013). При простой схеме интерес произведения заключается в его сценарии, а не в обстановке, которая никоим образом не претендует на строгость, а скорее смутно напоминает некую наполеоновскую эстетику. Бругера также редактировал с середины 1950-х годов сборник Historias Selección. , выходящая раз в две недели адаптация великих классических произведений универсальной литературы и биографий известных людей, в которой каждые три страницы текста включали графическую страницу. В сериале Наполеон была опубликована (1959 г.) по сценарию Марселя д'Изара – одного из самых плодовитых авторов сборника, а иллюстрации выполнены Хайме Хуэсом Кастелья (1906–2002), художником, хорошо справившимся с документирует и чья повествовательная структура очень прочна на протяжении более чем 250 рисунков, включенных в работу. В первом издании 1959 года суперобложка была изготовлена Висенте Росо Менгуалем (1920–1996), а титульный лист – Педро Альфересом Гонсалесом (1925–1987), оба из которых различались в последовательных переизданиях издателя, которые даже иногда менял размер. из книги. В любом случае, это замечательная работа, имевшая широкое популярное влияние, поскольку поколение подростков между второй половиной 1950-х годов и концом следующих подошло к чтению и истории через публикации Бругеры. (рис. 4 и 5).
В 1985 году Ikusager Ediciones, в коллекции Изображения истории опубликовал, без сомнения, лучший альбом о войне, изданный в Испании:Битва при Витории. , превосходная фреска по сценарию Фелипе Эрнандеса Кавы (1953) с рисунками Хосе Луиса Салинаса (1902-1985), задумавшего графический проект, но смерть которого позволила ему закончить лишь обложку и первые шесть страниц, и Адольфо Усеро Абеллана (1941), который завершил работу, адаптировав свой самый прямой стиль к драгоценной строгости Салинаса. В отличие от предыдущих и более поздних работ, книга является отражением исчерпывающей документации, в которой очень мало ошибок, несмотря на то, что представлены разные подразделения французской, британской, испанской и португальской армий. Сценарий, как указал Марио Онаиндия (1948-2003), не ограничивается повествованием о решениях Веллингтона, сомнениях короля Хосе и маршала Журдана или попытках генерала Рейля превратить поражение в организованное отступление, но он показывает параллель. сюжет, повествующий о страданиях гражданского населения, от членов знаменитого конвоя, описанного Бенито Пересом Гальдосом, до жителей Витория погрузилась в схватку. Но важность этой истории заключается в том, что она дистанцируется от героического и патриотического характера большинства произведений этого жанра и указывает на элементы, необычные на момент публикации, такие как упоминание о жестокости британских войск против теоретически союзное гражданское население. – поведение, которое в Стране Басков имеет выдающийся пример, такой как разграбление Сан-Себастьяна 31 августа 1813 года, через два месяца после битвы – и определение Войны за независимость как первой гражданской войны в Испании 19 века. противопоставляя роли двух братьев:одного солдата испанской армии, а другого - армии Жозефины. Кроме того, предвосхищая господствовавшее на момент битвы за Эль-Десеадо видение, текст не жалеет критики инволюции, которая постигнет Испанию после возвращения абсолютизма, воплощенного Фердинандом VII, и репрессивной роли инквизиции (рис. 7). и 8).
Репрессии против тех, кто боролся против французского вторжения, но критиковал возвращение к формам правления старого режима, отодвигая на второй план Попытки реформирования, примером которых является Конституция 1812 года, отражены в альбоме El Empecinado (2019), под редакцией Каскаборры в сборнике История Испании в виньетках . Работа Мигеля Гомеса Андреа (GOL) и Агустина Гарриги Ботелло с историческим предисловием Исраэля Веры. В отличие от предыдущего, хотя он и следует реалистическим представлениям о четкой линии, композиция изображения совершенно современная, несущая повторяющиеся униформологические ошибки (рис. 9). Однако интерес заключается в сценарии, поскольку он не только реконструирует жизненный путь Хуана Мартина Диеса, но и включает в себя его нежелание к роли британских войск на полуострове, что приближает композицию к определенной точке, к построению персонажа в сериале RTVE Бедствия войны (1983), в котором актер Санчо Грасиа (1936–2012) сыграл Эль Эмпесинадо и Бернар Фрессон (1931-2002) своему заклятому противнику генералу Леопольдо Уго. Социальные конфликты также являются частью сюжета альбома ¡ Вперед! (2015), опубликовано в полном издании Norma[1] по сценарию Фрэнка Жиру с рисунками Хави Рея. Как и в большинстве работ, рассмотренных в этой статье, проблемы с документацией, анахронизмы и иконографические ошибки повторяются, учитывая, что целью авторов является не детальная реконструкция эпохи, а использование наполеоновского вторжения в качестве фона для развития сюжет, объединяющий борьбу против французской армии с социальными интригами и отражением сохранения классовых различий, сохраняющихся и расширяющихся в смутное время[2]. Главный герой, крестьянин Анхель Талавера по прозвищу Эль Либертадор – прозвище, двойное значение которого очевидно – который не только поднимает партизан в Андалусии в 1808 году, проводя серию преследований, кульминацией которых станет битва при Байлене, но, благодаря истории Жиру, также становится лидером социального общества, которое борется за освобождение крестьянства, жаждет конца латифундизма путем проведения широкой аграрной реформы и даже верит в идеалы трансформация, исходящая от Французской революции (рис. 10). Некоторые идеи, очевидно, противоречат консервативному видению Севильского совета, члены которого с подозрением относятся к общественному движению, которое могло бы продолжить изгнание французов. Очевидно, что в комиксе, основанном на партизане в Андалусии, ссылки на такую икону, как Курро Хименес, признанный карикатуристом Рей, который опирался на него, чтобы придать персонажу рисунка «андалузский и бандитский оттенок», воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. . . Чтобы подчеркнуть современную мысль и образ действий главной героини, это, вероятно, один из величайших анахронизмов в истории, хотя со стороны авторов это ни в коем случае не было миллиметровой реконструкцией кампании генерала Дюпона в Андалусии.
Как же иначе, у главных столкновений войны есть свои альбомы. В этом смысле вышеупомянутый сборник История Испании в виньетках выделяется. de Cascaborra Ediciones, в котором на сегодняшний день опубликовано три названия:1808. Мадрид со сценарием Хулиана Оливареса, рисунками Хуана Агилеры и цветами самой Агилеры и Роксаны Урра; 1805. Трафальгар, со сценарием Оливареса и рисунками Даниэля Торрадо, 1808 г. Бэйлен , со сценарием Карлоса Хэйрстайла и рисунками Кепы де Орбе, планируется выпуск нового альбома, посвященного достопримечательностям Сарагосы. Вторая и третья просты по рисунку, из трех наиболее интересна та, что посвящена народному восстанию 2 мая в Мадриде. В сценарии собраны основные идеологические отсылки, которые ожидают найти читатели:от обвинения мамелюков до реконструкции культовых событий Расстрелы 3 мая Франсиско де Гойя (рис. 11). Концептуально в сценарии есть две четкие отсылки, которые сходятся в одном человеке:Артуро Перес-Реверте. С одной стороны, памятная выставка, посвященная двухсотлетию событий, организованных Мадридским сообществом:май 1808-2008 гг. Мадрид. Один народ, одна нация[3] и его книга День гнева (2007), в котором он подробно рассматривает интересное упражнение по микроистории. Некоторые сюжетные линии альбома взяты из обоих, особенно из просьбы узников Королевской тюрьмы Мадрида освободиться под честное слово и вернуться в тюрьму и присоединиться к борьбе против французов. Вторая идея, гораздо более идеологическая, сублимирует понятие народа и приравнивает его к идее нации, ошибочно полагая, что в период абсолютистской монархии Бурбонов уже существовало такое осознание принадлежности к политически обоснованному коллективному органу среди испанского населения. и, особенно, среди народных классов. Композиция и рисунок соответствуют современной концепции, в которой сцены действия преобладают над паузой в рассказе, но реконструкция униформы, особенно французских войск, но также и испанских, содержит множество ошибок, которые могли бы быть легко избежать.
Проведенная проверка не является исчерпывающей. Есть и другие работы, по существу ориентированные на объяснение исторических фактов, задуманные как дидактический ресурс, опубликованные в течение последних двух десятилетий. Под редакцией лучшего испанского иллюстратора Дионисио Альвареса Куэто (1964–2008) среди них стоит выделить Мадрид 1808 года. Дос де Майо имел значение для всех (2008) под редакцией Лас Куатро Плюмас с текстами Мигеля Анхеля Мартина. Однако вышеупомянутые альбомы представляют собой явную эволюцию концепции иллюстрации определенного исторического периода, а также формы идеологического подхода к нему.
Библиография
Примечания
[1] Первоначально он был опубликован во Франции издательством Dupuis в двух томах в 2014 году.
[2] https://www.rtve.es/noticias/20150528/adelante-war-independentencia-espanola-comic-arrives/1150400.shtml
[3] Содержание выставки можно расширить по адресу:http://www.icorso.com/2demayo/la-exposicion/ и в ее каталоге:AA .VV . (2008):Мадрид, 2 мая 1808 года. Один народ, одна нация . Сообщество Мадрида. Мадрид.