Древняя история

Странная рукопись, в которой собрано несколько средневековых текстов, в том числе единственная оригинальная копия поэмы «Беовульф».

Некоторое время назад мы публиковали здесь статью, посвященную запутанному переводу начала знаменитой поэмы «Беовульф». Это средневековое эпическое произведение, в котором собраны старые англосаксонские легенды, входит в одну из двух книг, составляющих так называемый Хлопковый MS Vitellius A XV. С; особенно во второй рукописи, Кодексе Ноуэлла или Кодекс Nowell , который также в народе называют «Рукописью Беовульфа».

Беовульф — герой гаута, племянник правителя Гёталанда (германского королевства на юге Швеции), который отправляется на датский остров Зеландия с четырнадцатью воинами, чтобы сразиться с Гренделем, своего рода огром, опустошающим владения короля Хродгара, потому что он ненавидит музыку и танцы на своих вечеринках. Беовульфу удается убить его, а затем делает то же самое с его матерью, что еще хуже, делая его настолько знаменитым и богатым, что в конечном итоге он станет преемником своего дяди на троне. Десятилетия спустя ему предстоит столкнуться с свирепым драконом; ему это удается, но ценой гибели в бою.

Эти приключения рассказаны на английском языке. или архаический английский (на котором говорили на большей части территории Великобритании между V и XII веками) и написанный германскими стихами (аллитеративные полустишия, за которыми следует цезура), сгруппированные в четыре песни. Точная дата его составления неизвестна, но единственной сохранившейся оригинальной копией является вышеупомянутый Кодекс Новелла. , который, как мы уже говорили ранее, представляет собой уникальный сборник рассказов, поскольку история о Беовульфе не единственная, которую он содержит.

Действительно, первая рукопись этой книги представляет собой копию перевода Альфреда Великого. (англосаксонский король, отразивший последнюю попытку вторжения викингов) имел Монологи исполнение святого Августина (философский текст), а также переводы Евангелия от Никодима (один из так называемых апокрифов, также известных как Деяния Пилата) ), прозаические части Соломона и Сатурна (стихи о христианской традиции, написанные в форме диалога) и фрагмент биографии Сан-Квентина.

Странная рукопись, в которой собрано несколько средневековых текстов, в том числе единственная оригинальная копия поэмы «Беовульф».

Вторая рукопись также разнообразна. Включает жизнь святого Христофора, чудеса Востока. (1000-летний Бестиарий Фантастических земель, написанный на мерсийском диалекте), перевод письма Александра Аристотелю, поэмы о Беовульфе и поэтический фрагмент из Книги Юдифи (еще один апокрифический христианский текст). Похоже, что переписчик последнего был тот же, что и переписчик части «Беовульфа», и его называли «Писец Б» в отличие от «Писца А», автора остальных, и от которого он отличался тем, что использовал более поздний круглый шрифт в отличие от квадратного. один. типичный остров.

Странная рукопись, в которой собрано несколько средневековых текстов, в том числе единственная оригинальная копия поэмы «Беовульф».

Эклектика Кодекса Ноуэлла Это вызывает споры, как это обычно бывает в таких старых произведениях, но поскольку четыре книги, собранные во втором томе, фантастические по тону или, по крайней мере, посвящены монстрам и аномальному поведению, в них хотелось увидеть общую точку. Таким образом, это будет монстр свободы , классическое сочетание развлечения и образования, как у некоторых существ, появляющихся в Чудесах Востока отражены в других текстах. Вот что происходит, например, с dontres , существа-каннибалы, которые коварными словами заманивают своих жертв, чтобы сожрать их, оставляя голову сидеть на ней и плакать, что очень напоминает мать Гренделя.

Существует множество метафорических интерпретаций этого явления:монстры — это представители «других», тех, кто отказывается адаптироваться к англосаксонским законам, говорят некоторые; они — сексуальные символы, думают другие; есть также те, кто видит связь между conopenae , существа с головой собаки, и Сан-Кристобаль, главный герой - помните - первого текста второго тома. Возможно, решение могло бы заключаться в остальных работах, поскольку их, вероятно, было больше, как делают выводы эксперты из узоров, которым следуют отверстия, оставленные насекомыми-библиофагами; если да, то, к сожалению, они утеряны.

Странная рукопись, в которой собрано несколько средневековых текстов, в том числе единственная оригинальная копия поэмы «Беовульф».

Несчастье произошло в восемнадцатом веке. В то время Кодекс Новелла (названная в честь своего первого известного владельца, Лоуренса Ноуэлла, антиквара, который оставил свою подпись на верхних полях нескольких страниц рукописи) была частью Библиотеки Коттона, частной коллекции, созданной другим антикваром и библиофилом:сэром Робертом Брюсом Коттоном. Он дал ему номер пятнадцать и поместил его на полку рядом с бюстом римского императора Вителлия, отсюда и другое название, под которым оно известно: Коттон Вителлий A.XV .

В 1702 году, через семь десятилетий после смерти владельца, коллекция была подарена его внуком государству и легла в основу Британской библиотеки , Британская национальная библиотека. Библиотека Коттона хранилась в Эшбернем-хаусе (здании Вестминстерской школы в Лондоне), который в 1731 году пострадал от крупного пожара, потерявшего ценные экземпляры как в библиографических, так и в документальных коллекциях. Между тем, что сгорело в огне, и тем, что было разрушено водой, использованной для тушения, произошла настоящая трагедия наследия.

Странная рукопись, в которой собрано несколько средневековых текстов, в том числе единственная оригинальная копия поэмы «Беовульф».

Том удалось сохранить, но не невредимым. За исключением предположительно утерянных книг, края ее страниц были обожжены, и она находилась в таком ветхом состоянии, что никто не осмеливался восстанавливать ее до XIX века. К тому времени он был уже наполовину недоделан, и многие его страницы были и остаются нечитаемыми, что добавлялось к другим, которые ранее были намеренно повреждены. Так полагают исследователи, поскольку стертые слова находятся не по краям, поэтому возгорание не могло быть причиной возгорания, хотя в некоторых случаях это могло произойти, когда два листа были разделены.

Несмотря ни на что, современные технологии (например, ультрафиолет) были использованы для того, чтобы попытаться расшифровать эти потрепанные страницы, опубликовав несколько возможных расшифровок, которые, однако, не достигли единогласия. Причину расхождений можно найти в их сравнении с транскрипциями, сделанными много веков назад, например, с транскрипциями исландского ученого Гримура Йонссона Торкелина между 1786 и 1787 годами или, еще раньше, с транскрипциями немецкого филолога Франциска Юниуса Младшего<. /эм.> между 1621 и 1651 годами.

Последнее особенно интересно, поскольку оно было сделано до пожара и лишь с несколькими незначительными ошибками. Фактически, это время, когда две рукописи были объединены, работа велась в монастыре Саутвик в Хэмпшире.



  • Минотавр, лабиринтовый монстр
    Минотавр, лабиринтовый монстр

    Тесей сражается с Минотавром. Этьен-Жюль Рэми. 1821-1827. Сад Тюильри, Париж • ISTOCKPHOTO «И я, родившая это чудовище, не будучи ни в чем виновата», — сокрушается Пасифаэ в тираде о критских Еврипида, произведение, датированное 430 годом до нашей эры. Ж.-К. Наряду с Федрой, Канасе и Стенебе Пас

  • Маленькие государства, крошечные армии, элитные солдаты…
    Маленькие государства, крошечные армии, элитные солдаты…

    После поражения Австрии в 1805 году и Пруссии в 1806 году Наполеон приступил к осуществлению своего плана по реорганизации Священной Римской империи немецкой нации (Рейха) на основе французских интересов. Многие небольшие немецкие государства были либо интегрированы друг с другом, либо распались

  • Порта Нигра, римские ворота стен Трира, сохранившиеся потому, что в них поселился византийский монах.
    Порта Нигра, римские ворота стен Трира, сохранившиеся потому, что в них поселился византийский монах.

    Нынешний город Трир (по-немецки Trier) был основан примерно в 16 году до нашей эры. как Августа Треверорум . Он расположен на правом берегу реки Мозель, в немецкой земле Рейнланд-Пфальц и примерно в 9 километрах от границы с Люксембургом. Император Август сделал его столицей провинции Галлия-Бельги

  • Карты Второй Пунической войны Кромайера и Фейта, новый Премиум подарок
    Карты Второй Пунической войны Кромайера и Фейта, новый Премиум подарок

    Schlachten-Atlas zur antiken Kriegsgeschichte , Атлас сражений древности Йоханнес Кромайер и Георг Файт , опубликованная в шести томах между 1922 и 1929 годами, остается выдающимся произведением по картированию полей сражений древнего мира. Кромайер, филолог и историк, и Вейт, артиллерийский офицер