Персидские войны противопоставили греков персам (путавшим греков с мидянами, другим иранским народом) в начале V века до нашей эры. AD
Восстание Ионии
Восстание в Ионии представляет собой решающий эпизод в противостоянии греков и персов. Оно возникло из желания Дария I контролировать источники поставок пшеницы и леса для судостроения в Греции. Для этого он должен атаковать с помощью ионийских греческих контингентов сначала скифов, основавших мощную империю на юге России и чьи торговые связи с греками были плодотворными и активными. Не подлежит сомнению и стремление контролировать торговый путь золота, добываемого с Урала или Сибири и которым скифы активно торговали. Конечно поход против скифов провален, они применяют прием выжженной земли перед персидским войском. Персидская армия даже избежала катастрофы и окружения благодаря лояльности греческого контингента, охранявшего мост через Дунай (Истр).
Однако Дарий обеспечил контроль над Фракией, в то время как король Македонии Аминтас I признает сюзеренитет Персии (513 г. до н.э.). В 508 году остров Самофракия попал под персидское иго. Даже Афины около 508 г. добиваются заключения персидского союза. Из этого похода Дарий делает вывод, что он может рассчитывать на лояльность ионийских греков. Последние же считают, что они могут восстать против персидского господства без чрезмерного риска, поскольку поход против скифов показал, что империя Ахеменидов не является неуязвимой.
Истоки восстания
От этого господства Иония страдает в своих интересах. Он состоит из 12 греческих городов, основанных как минимум с 8 века до нашей эры:Милет, Эфес, Фокея, Клазомен, Колофон, Приена, Теос, Хиос, Самос, Эритрея, Мьонт и Лебедос. К этому следует добавить города Эолиды, области, расположенной к северо-западу от Ионии, включая Смирну. Эти города были захвачены Киром II, а точнее его полководцем Гарпажем около 540 г. до н.э. нашей эры, были процветающими во время завоевания. С тех пор только Милету удалось заключить договор о дружбе, гарантировавший ему относительную независимость. Однако именно Милет стоял за восстанием 499 года.
Однако персидское господство не является тяжелым. Каждый город сохраняет свои учреждения при условии, что он примет и поддержит греческого тирана, персидского сатрапа или чиновника, которого «Великий царь» пожелал послать. Дарий I и его преемники уважают обычаи разных народов своей империи и иногда берут на себя задачу призвать к порядку ретивых чиновников. Но Милет чувствует, что его процветанию угрожает приход персов.
С 512 г. Черное море было «персидским озером», Фракия стала сатрапией. Однако Милет добывает там пшеницу и всякое сырье. Кроме того, жители Милета увидели, как их «интеллектуалы» ушли, спасаясь от персидского господства. Персы остаются в глазах многих ионийских греков варварами, сопротивляющимися «чарам» греческой цивилизации, сохраняющими свой язык, свою религию и свои обычаи. Наконец, персидская колонизация закрывает доступ к северным морям, когда Сибарис, западный склад Милета, попадает под удары Кротона (510 г.). Более того, персы систематически отдают предпочтение финикийским соперникам Тиру и Сидону.
Наконец, захват Византии персами закрыл проливы и торговлю с Пон-Эвксином. Несомненно, не следует также пренебрегать стремлением к освобождению ионийских городов, которое толкает их, с одной стороны, к отказу от тиранов, навязанных персами, а с другой стороны, к освобождению от ига Ахеменидов. Когда вспыхнуло восстание, его первым последствием во многих городах стало изгнание тиранов и провозглашение изономии.
Роль Милета и поиск помощи Греции в Европе
Таким образом, суверенитет снова становится приоритетом. Это стремление к свободе теоретизирует Аристагор Милетский. Под знаменем освобождения он объединяет ионические города. Цель отвоевать Византию и Кипр у персов кажется реалистичной и подталкивает азиатских греков к восстанию. Это готовится в большой тайне на Наксосе и в Милете. Тираном последнего является Гистий, удерживаемый в Сузах Дарием, чьим лигом, управляющим городом в его отсутствие, является его зять Аристагор, племянник бывшего тирана города. Сначала он объединился с персами, чтобы вернуть Наксос (500 г. до н.э.), который восстал, но быстро поссорился с персидским полководцем.
В это время он получает совет от Гистии, предписывающий ему восстать против Дария. Несомненно, он также боится нести ответственность за неудачу перед Наксосом. После напряженного совета милетцев, на котором против проекта выступил лишь несогласный голос Гекатея, предшественника Геродота, Аристагор поднял знамя восстания (499 г.) и захватил несколько персидских или финикийских кораблей. Затем он провозглашает равенство ионических городов. Однако этому альянсу не хватает четкого проекта и, прежде всего, средств; поэтому мы должны надеяться на помощь Греции в Европе.
Поэтому зимой 499 года Аристагор уехал в материковую Грецию в поисках военной помощи. Момент неблагоприятный, поскольку Спарта разделена соперничеством двух царей Клеомена I и Демарата. Что касается Афин, то они едва оправляются от конвульсий, последовавших за проведением реформ Клисфена. В конце концов на призыв откликнулись только два города:Афины (20 лодок) и Эретрия (5 лодок) из благодарности Милету, который когда-то помог ей против Халкиды. В общей сложности это вряд ли превышает 2000 человек. Для греческих городов Европы проблема кажется отдаленной, а локальные конфликты считаются более важными.
Стадии конфликта
Однако персам понадобится более шести лет, чтобы подавить восстание. Действительно, первые сражения были благоприятны для ионийцев. Греческий флот уничтожает финикийский флот во время первого сражения у побережья Памфилии, вероятно, около 498 г. до н.э. На суше персы готовятся осадить город Милет, когда Харопинос, брат Аристагора, с помощью афинского отряда организует диверсию и разоряет Сарды, древнюю столицу Креза, бывшую резиденцией сатрапии. Но по возвращении сатрап Артаферн, осаждавший Милет, перехватил их на высотах Эфеса и одержал победу (весна 498 г.).
В конце лета 498 года греческий экспедиционный корпус — или, по крайней мере, то, что от него осталось — собрался для возвращения в Афины или Эретрию. Это отступничество не мешает восстанию набирать обороты. Осенью 498 г. восстание дошло до Кипра, за исключением Кития, а также Пропонтиды и Геллеспонта вплоть до Византии. Затем Распад, в свою очередь, восстает. В начале 497 года положение персов было критическим, но Дарий I отреагировал быстро и одновременно собрал три армии и новый флот. За один год (497 г.) восстание было подавлено на Кипре, а затем и в городах Геллеспонта. Что касается карийцев, то они потерпели поражение на реке Марсий осенью 497 г., несмотря на помощь милетцев, затем при Лабраунде летом 496 г. Судя по всему, примерно в это время Аристагор бежал во Фракию, где вскоре умер ( 497) в темной схватке. Что касается Хистии, то он становится пиратом в Эгейском море. Вскоре после этого его убивают.
Карийцы берут себя в руки и следующей осенью наносят серьезное поражение персам при Педассе (496 г.). Наконец, начались долгие и болезненные переговоры, и карийцы окончательно не сложили оружие до 494 года. Тогда Милет оказался один. В начале 494 года персы сосредоточили свои войска против Милета. Город предстояло атаковать как с суши, так и с моря. Летом 494 года у острова Ладе произошел морской бой между примерно 350 греческими кораблями и 600 финикийскими, египетскими и кипрскими кораблями. Греческий флот был уничтожен. Вскоре после этого город взят и разрушен, а его население депортировано на берега Тигра. В 493 году персы подчинили последние мятежные города и острова (Хиос, Лесбос и Тенедос), а их флот победоносно обогнул берега Геллеспонта и Халкидона.
Последствия Ионического поражения
Это поражение вызывает в материковой Греции, в частности в Афинах, глубокую реакцию печали. Так, поэт Фриник сочинил произведение под названием «Взятие Милета», вызвавшее слезы у публики (его автора приговорили к штрафу в 1000 драхм за воспоминание о несчастных событиях). Однако персидская военная интервенция в Малую Азию повернула Дария в сторону Запада и, возможно, пробудила в нем экспансионистские идеи или, по крайней мере, желание установить благоприятные режимы в самой Греции. Роль, которую сыграли Афины и Эретрия, показывает ему необходимость утвердить свою власть на обоих берегах Эгейского моря. Однако, если исключить судьбу Милета, Дарий применяет относительную умеренность, конечно, облагая восставшие города сильной данью, но оставляя им автономию.
Первая персидская война
Кампания 492
Действительно, Дарий I не забывал о помощи, даже смехотворной, оказанной Афинами и Эретрией. Поэтому он готовит карательную экспедицию против материковой Греции. Для этого он поручает своему зятю Мардонию захватить Македонию и Фракию, теоретически подчиненные, но чьи персидские гарнизоны были эвакуированы во время восстания в Ионии. Весной 492 года Мардоний собрал свой флот и армию в Киликии, затем переправился через Геллеспонт и пересек Фракию и Македонию. Флот направляется к Тасосу, отправляет его в путь и следует вдоль европейского побережья до Акантоса.
Попав в сильный шторм, при обходе мыса Афона флот потерял половину своих кораблей. Затем нападение пайских племен, застигшее врасплох персидский лагерь, привело к многочисленным жертвам. Всего источники насчитывают более 30 000 смертей между двумя событиями. Конечно, надо опасаться цифр по численности личного состава и заявленных потерь, которые зачастую сомнительны, но ясно, что Мардониос должен отдать приказ на отступление. Это не обескураживает Дария, просто он теперь считает необходимым более тщательно подготовить следующую экспедицию.
Персидская экспедиция 490 г.
Весь 491 год был посвящен военной и дипломатической подготовке этого наступления. Многие греческие города принимают послов с просьбой о подчинении. Некоторые подчиняются, но и Афины, и Спарта отказываются и казнят (по словам Геродота) персидских послов, не приняв, однако, реальных мер для предотвращения будущего наступления.
Персидская армия, возглавляемая генералами Артаферном (армия), племянником Дария и Датиса (флот), на этот раз напрямую пересекла Эгейское море, прямо на Эвбею и Аттику, взяв, однако, под свой контроль Наксос и Делос (490 г.). Персидских солдат было от 100 000 до 200 000 в зависимости от версии, но современные историки подсчитали, что реальная численность составляет от 25 000 до 50 000, что уже немало для того времени. Всего персидский флот насчитывает, вероятно, 600 триер. Он достиг южной оконечности Эвбеи, разорил Каристос, который отказался открыть свои ворота, затем Эретрию, оставленную ее афинскими союзниками, разрушенную и население которой было депортировано в Ардерикку недалеко от Суз, что ознаменовало, таким образом, первый этап мести Великого царя. .
Марафонская битва
Персидская армия высадилась по совету Гиппия, бывшего тирана Афин, в начале сентября 490 г. на пляже длиной около 4 км, граничащем с Марафонской равниной в сорока километрах от Афин. Афиняне не ждут врага за своими валами, а во главе со стратегом Мильтиадом афинские и платейские гоплиты, около 10 000 человек, идут навстречу персам. 13 сентября персы решили атаковать Афины с суши и с моря. Часть персидских войск, включая кавалерию, снова высадилась на борт с целью высадиться у Фалерона и быстро добраться до Акрополя. Остальные войска, около 21 000 солдат, затем переправились через Чараду, небольшой ручей, который пересекает равнину Марафона и теряется в прибрежных болотах, чтобы не допустить возвращения афинских войск в город.
Они со своими союзниками из города Платеи занимают две небольшие высоты, Пентелик и Парнес, и ждут подкреплений, обещанных Спартой, подкреплений, которые идут медленно. Столкнувшись с развитием ситуации, у афинян уже не было выбора:им пришлось разбить персов на Марафонской равнине, затем опередить корабли противника и дойти до Афин, чтобы защитить их. Мильтиад, один из десяти афинских стратегов, знает слабость персидской армии, сражавшейся вместе с ней во время наступления на скифов. Действительно, эта армия состоит из солдат разного происхождения, говорящих на разных диалектах и не привыкших сражаться вместе. Кроме того, персидское вооружение, состоящее из плетеных щитов и коротких пик, не позволяет вести рукопашный бой.
Напротив, вооружение греков — это тяжелая пехота гоплитов, защищенная шлемом, щитом, кирасой, поножами и латунными подтяжками (бронза). К этому добавляются меч, длинное копье и щит из кожи и металлических лезвий. Наконец, гоплиты сражаются тесными рядами (фалангами), их щиты образуют перед ними стену. Мильтиад решает Каллимаху Полемарху расширить линию греческих воинов, чтобы не подавляться численностью, и усилить фланги за счет центра. Действительно, персы имеют свои лучшие войска в центре, и поэтому стоит вопрос об их окружении.
Поэтому афиняне атакуют, как только они окажутся на расстоянии стрелы. Действительно, маловероятно, учитывая тяжелое снаряжение гоплитов, что они смогут совершить атаку на расстояние более 1500 метров, как утверждают историки того времени. Как и ожидалось, крылья персидской армии, состоявшие из разрозненных войск, собранных в империи, или слабо мотивированных ионийцев, распались и в панике полезли обратно на борт кораблей. Но центр греков опустился и поддается. Греческие войска, расположенные на флангах, прекратили преследование разбитых персидских войск и отступили к центру персидской армии идеальным движением в клешни. Это, в свою очередь, рушится.
Всего убито около 6400 персов, большинство из них утонуло при бегстве, семь кораблей уничтожены, а афиняне теряют около 200 граждан. Такая разница не является чем-то необычным, даже если цифра персидских потерь, несомненно, преувеличена. Действительно, часто наблюдается соотношение одного убитого у греков к 20 или 30 у восточных армий в различных битвах, противостоящих им народам Азии.
Но необходимо предотвратить второе наступление персов атакой лучших частей их армии, вновь высадившихся перед Марафонской битвой. Персидскому флоту нужно около десяти часов, чтобы обогнуть мыс Сунион и достичь Фалерона. Форсированным маршем продолжительностью семь-восемь часов с боем в ногах греческие гоплиты прибывают примерно на час раньше вражеского флота. Персы, видя неудачу маневра, отказываются от высадки. Так закончилась первая Персидская война. Эта стратегическая победа стала символической для греков и принесла Афинам большой престиж. На самом деле для персов это в основном неудачная высадка и мелкая неудача. Их экспедиции удалось подчинить власти Дария I все острова Эгейского моря, во всяком случае большое их количество.
По мнению некоторых историков (которых отвергает Геродот), именно в этом случае Фидиппид (или Филиппидес) побежал бы объявить новости, давшие название марафону. Тем не менее, дистанция марафона, выбранная для Олимпийских игр, была окончательно зафиксирована в 1908 году на уровне 42,195 км, дистанции, соединяющей Виндзорский замок и Королевскую ложу Олимпийского стадиона в Лондоне. Тем не менее, правдив ли эпизод с Филиппидом или нет, спортивное достижение здесь сочетается с форсированным маршем афинских гоплитов с целью предотвратить высадку персов на Фалероне.
Реакция Дария на это поражение заключается в том, чтобы с самого начала подготовить свою месть и новую экспедицию. Правителю такой империи невозможно зацикливаться на поражении. Но затем в Египте вспыхнуло восстание под предводительством сатрапа Арьяндеса, которое заняло последние месяцы правления Дария. Он умер в -486 году, и ему наследовал его сын Ксеркс I.
Вторая персидская война
Персидские приготовления
Определенно, что для персидских государей поражение Марафона является дополнительным поводом покончить с Афинами и необходимо рассмотреть экспедицию 480 г. до н.э. н.э. как стремление к мести и карательная экспедиция. Ксеркса воодушевляет его импульсивный и жестокий характер, а также многочисленные изгнанники из Афин при дворе Великого царя, а также его зять Мардоний (хотя его дядя Артабан против этого).
Подготовка к этой экспедиции очень долгая. Прежде всего Ксеркс должен подавить восстания Египта и Вавилона, что он и делает с большой жестокостью. Затем, в 484/483 году, он планирует вторжение в Грецию, не оставляя ничего на волю случая. Так он побуждает Карфаген напасть на греков Сицилии и Италии, чтобы лишить греков их возможной помощи. Объединение в 480 г. двух экспедиций, экспедиции Ксеркса и карфагенян на Агридженто и Сиракузы, не является простым совпадением и представляет собой часть умело и терпеливо разработанного плана. Карфагеняне терпят поражение на суше и на море при Гимере от Гелона Сиракузского, но в Грецию не поступает помощь для борьбы с Ксерксом (также кажется, что Гелон выдвинул чрезмерные требования о цене своей помощи).
Кроме того, персы вступили в союз с определенными народами или некоторыми городами в самой материковой Греции, не говоря уже об ионийцах, которые снова стали вассалами империи после подавления их восстания 15 лет назад. Таким образом, Локрида и особенно Беотия с Фивами встали на сторону захватчиков, поддавшись тем самым так называемому «медиму».
Выбранный проект вторжения защищает Мардоний, сын сестры Дария I, следовательно, двоюродный брат Ксеркса I. Он состоит в возобновлении проекта вторжения по земле -492 через Фракию и побережье Македонии. Для этого необходимо, по мнению Мардониоса, иметь значительный сухопутный армейский корпус, поддерживаемый флотом, доставляющим припасы и отвечающим за предотвращение контратак греческого флота в тыл персидской армии. Чтобы избежать частых и жестоких штормов с северо-востока в районе горы Афон и не повторить катастрофу 492 года, перешеек Акте перерезают каналом. Его длина составляет 2,4 километра, а ширина достаточна, чтобы две триеры могли пройти рядом. Мосты на Стримоне строят отряды персидских разведчиков. Кроме того, финикийцы и египтяне ответственны за строительство двойного лодочного моста на Геллеспонте от Абидоса до мыса, расположенного между Сестосом и Мадитом. Первый мост состоит из 360 кораблей, а второй — из 314, которые прочно закреплены на якорях и связаны веревками от края до края. Затем укладывают доски и засыпают землей, а также устанавливают высокие деревянные барьеры, служащие бруствером, чтобы животные не пугались моря. Наконец, города выбираются в качестве основных складов, централизующих припасы, необходимые для такой армии. Это города Дорискос, Эйон и Терма, расположенные соответственно на выходе из плодородных долин Гебре, Стримон и Аксиос, а также Лейке-Акте на Геллеспонте и Тиродизе.
Персонал
Острым вопросом является вопрос о рабочей силе, поскольку цифры историков античности кажутся причудливыми. Так, Геродот говорит о более чем 500 000 моряков, 1,7 миллиона пехоты и около 80 000 кавалерии. И снова это только бойцы. Оценки современных историков весьма разнятся.
* Численность персов:от 75 000 человек (по данным историка Дельбрюка) до 300 000 (по Хансону) и от 20 000 до 60 000 всадников, разделенных на 6 армейских корпусов. Флот имеет ряд единиц около 1200 триер, предоставленных в основном финикийцами, египтянами и ионийцами. Для современников события важнее, чем цифры, впечатление от впечатляющего массового сбора. «Азия лишилась всех своих мужчин», — писал Эсхил в трагедии «Персы».
* Эффективность греческой коалиции:и здесь оценки сильно расходятся и варьируются от 7000 пехоты до 35000 гоплитов (к которым следует добавить еще 40000 вооруженных слуг). С другой стороны, у греков нет кавалерии. В море греческий флот имеет всего 360-380 триер или пентеконторов. Если предположить, что каждый корабль имеет полный экипаж (около 150 гребцов, около десяти офицеров, около десяти матросов и около 15 солдат), то это составит около 70 000/75 000 человек.
Сбор персидского войска происходит примечательным образом. Флот собирается в бухте Фокеи и бухте Кимы в Ионии, а сухопутные войска зимуют в Сардисе и Кристалле в Каппадокии. Когда весной 480 г. прибыл Ксеркс со своими элитными войсками, огромная армия двинулась в путь и присоединилась к Абидосу, чтобы пересечь лодочные мосты. Согласно греческим источникам, мост справа используется пехотой и кавалерией, мост слева — камердинерами, рабами и вьючными животными. Всего, по традиции, этот переход длился семь дней и семь ночей. Затем армия движется к Сестосу, затем к Дориску, где происходит соединение с флотом.
Реакция греков
Большинство греческих городов долгое время не беспокоились о персидской опасности, особенно после победы афинян при Марафоне. Греки воссоединяются со своими старыми демонами внутренних ссор, как только опасность минует. Так Мильтиад после неудачи при Паросе в 489 г. до н.э. Ж.-К. подвергается позорному обращению со стороны Афин и вскоре умирает. С 487 по 486 год Афины тщетно пытаются захватить своего старого соперника Эгину, в то время как Спарта продолжает свою гегемонистскую политику на Пелопоннесе, став, таким образом, самым могущественным городом Греции. Внутри Афин политическая борьба происходила против демократов, вернувшихся к власти сразу после Марафона, Ксантиппы, отца будущего Перикла, и Аристида, который был более умеренным и пользовался поддержкой нескольких аристократов. Именно в этом контексте появляется третий человек:Фемистокл. Он был архонтом в 493/492 году в возрасте 30 лет и стратегом три года спустя (490/489). Честолюбивый и беспринципный, он красноречив – что немаловажно в общественной жизни Афин – смел и упорен. Вероятно, он раньше других понял, что будущее Афин зависит от создания большого постоянного флота. Архонт планирует заменить плохой и широкий открытый рейд Фалерона глубоким и защищенным портом Пирей. Этот проект, первоначально приостановленный, был активизирован Фемистоклом, избранным стратегом после Марафона. Его аргументы многочисленны. Такой флот позволит Афинам защитить себя от Эгины, жители которой имеют определенную склонность к пиратству, что препятствует торговле. Конечно, существует персидская опасность, которую Фемистокл считает далекой от завершения, но которая, несомненно, менее мобилизует, чем спор об Эгине, «более близкой» опасности для афинян. Есть и экономические аргументы. Столкнувшись с быстрым ростом населения, необходимо искать припасы все дальше и дальше, за Геллеспонт или в сторону Великой Греции (Сицилия и южная Италия). Для этого необходимо иметь флот, который сможет контролировать торговые пути. Наконец, флот представляет собой работу для значительной части жителей города (гребцы, строительство и обслуживание кораблей и т. д.).
Остается серьезная проблема, а именно финансирование такого проекта в городе, где государственные финансы не процветают. Именно тогда в 483 году к юго-востоку от Афин были открыты серебряные рудники Лауриона. Фемистокл получает, что на постройку этого флота уходит продукция рудников, примерно от 50 до 100 талантов в год. Его главный противник, выступавший против проекта, изгнан, а Фемистокл, освободив руки, приказывает немедленно построить 100 триер. Каждый из ста самых богатых граждан получает взаймы талант на постройку и вооружение триеры. Затем 50 науккрарам (группе граждан) предлагается сто талантов при условии, что они построят и будут содержать две триеры. Пришло время. В 480 году в Афинах было около 200 триер, готовых к отплытию.
Фермопилская битва
Коринфский конгресс
Персидские приготовления, очевидно, не остались незамеченными, и в конце осени 481 года в Коринфе собрался конгресс различных греческих городов. На этот раз непосредственные интересы Спарты и Афин слились воедино. Афины опасаются мести персов за свои прежние успехи, а Спарта обнаруживает, что с ее главным соперником на Пелопоннесе, Аргосом, связались послы Ксеркса. Все великие греческие города, за исключением Кирены, Аргоса, Сиракуз, Коркиры и Фокеи, посылают своих представителей в храм Посейдона в Коринфе. Спарта, как самый могущественный из городов, председательствует на конгрессе. Происходит всеобщее примирение, как, например, между Афинами и Эгиной, и 31 город по присяге вступает в оборонительный союз против персов и готовит отряды солдат. Командование войсками поручено двум спартанцам:царю Леониду I для пехоты и Эврибиаду для греческого флота. Но зимой 481/480 г. греки колебались в плане плана кампании и не смогли противостоять завоеванию Фессалии персидскими войсками весной 480 г.
Затем в августе греки выбирают, в то время как персы вторгаются в Пиерию, очень сильную оборонительную позицию в Фермопилах, которая обеспечивает доступ к Беотии и центральной Греции. Что касается флота, то он располагается на севере Эвбеи в месте под названием Артемисион, чтобы не дать персидскому флоту обойти эту позицию. Действительно, персам, чтобы поддерживать связь со своим флотом, приходится идти по единственной важной дороге, проходящей через Фермопилы («Горячие двери», из-за тамошних термальных источников). Там, между Малийским заливом и горой, узкая дамба переходит в дефиле, некоторые проходы которого не превышают 10 метров в ширину и которое к тому же перекрыто остатками стены, построенной зигзагом. Наконец, болота многочисленны и представляют собой дополнительное препятствие.
Между примерно 7000–10 000 человек, находившимися в распоряжении Леонида, и флотом Эврибиада (с Фемистоклом во главе отряда афинских кораблей, безусловно, самого многочисленного) связь постоянна.
Буря Артемисии
Покидая Фессалию, войска Ксеркса движутся на юг. Пехота покидает город Терму и через тринадцать дней прибывает на Трахинскую равнину (между долиной Асопоса и городом Антикирой). Персидский флот отправляется в путь примерно через десять дней, чтобы прибытие сухопутных и морских войск было совместным. Эврибиад, столкнувшись с численностью персидского флота, покинул «Артемисион» и пошел вдоль Эвбейского канала, чтобы захватить Халкиду, оставив Леонида на милость высадившегося у него в тылу десанта. Но этот маневр, хотя и не кажется очень смелым, побуждает персов продвинуться дальше на юг, чем ожидалось, и встать на якорь у мыса Сепия, недалеко от скалистого и крутого берега, где они не могут буксировать свои корабли по суше и где глубина вод мешает многим судам надежно швартоваться. Сильный трехдневный шторм уничтожит около 400 кораблей. Несколько тысяч человек утонули. Главным последствием является то, что Ксеркс, хотя и сохраняет численное превосходство, уже не в состоянии разделить свои военно-морские силы таким образом, чтобы конвоировать армию во время борьбы с греческим флотом. В Халкиде Эврибиад обретает уверенность и возвращается, чтобы охранять Артемисион. Mais bad la tempête, la superiorité numerique perse apparaît si imposante qu’Eurybiade et son adjoint, le corinthien Adimantos, шрифт demi-tour.
C'est alors qu'Achéménès, l'un des demi-frères de Xerxès et amiral de la Flotte Perse, detache une escadre de 200 navires et 40 000 hommes environ pour contourner l'Eubée par la haute mer cependant que le reste de la Flotte s'installe au mouillage des Aphètes, mouillage plus sûr que celui du cap Sépias. Prevenus de Cette Diversity, qui leur interdit la fuite par le canal de l’Eubée au Sud, et de ce nouveau mouillage, les Grecs Tentent un coup de Force et lancent une Attack Sur les Ioniens alliés des Perses et leurs coulent une trentaine de navires avant de regagner leur point d'attache de l'Artémision. Enfin, une nouvelle tempête éclate et fait de nouveau degâts sur une Flotte perse dont les navires sont sur leurs ancres alors qu'à l'Artémision les Grecs, à leur привычка, утомляющая les navires sur la terre Ferme, ce qui les Met à l 'абри. В конце концов, эта новая температура приведет к полному разрушению посланной эскадры для контурирования Юбе.
Битва
На первых порах, на земле, труппы Леонида находятся в ферментативном положении и отступают от Персов, юных великих персов и в составе знаменитых Бессмертников, элитных трупп Ксеркса. Майс Леонид - это трахи от некоего Эфиальта, сына Эвридема, гражданина Малии, который живет с Персами, мой контурный контур греческой армии, от часового Анопи. Леонид решил сделать жертвователя с 300 спартиатами-гоплитами, а также 700 солдатами городов Фив и Феспий, чтобы помочь грекам организовать время для защиты и создать армию пенсионеров в добром порядке. Греки сопротивлялись героизму, когда король разделялся и совершал все массовые убийства под Орденом Ксеркса. Эта битва украшена эмблемой греческого сопротивления в духе жертвоприношения спартиатов. На сомме Колоноса, театре последнего раздельного сопротивления, на месте мавзолея, надпись поэта Симонида де Сеоса (556–467), в память об этом действии:«Проходи, ва дире в Спарте, что является сыном сына». Смерти за грехи ses lois».
Афинский мешок
Ксеркс изображает продвижение sur mer et sur terre в духе афинской премии. В проходе по деревням Беоти, которые противостоят капитуляции и Фивам, репутация теряется из-за повторения без славы. Les Perses PeseTrent enfin ertique et s'avancent ers Athènes. Pul Les Athéniens, La Secue Est Difficile. La ville ne possède pas de remparts à l'epoque. Aussi Sous L'Impulsion de Themistocle, La Population estevacuee encileder res égine, Trezène et Salamine Tandis Que Les Bannis Sont Rappelés, Тель -аристид, Avec L'Nnulation De Tous Les Décrets D'il Portes portesses. Cimon, Le Fils de Miltiade, Pourtant L'On Des Hadversaires de themistocle, Dépepe Son Ex-Voto Sur L'Acropole Pour Bien Signifier Que Le Temps de l '«Союз сан à Cheval Mais Sur Les Vaisseaux. La Cité est ainsi Abandonnée à l'ersece de quelques centaines d’urréductibles Les Perses en effet prennent la ville d’athènes, puis l'acropole, et la pillent de comble, массовый бой, миссрант Les quelques athéniens encore presents
Bataille de Salamine
la secue à la veille de la bataille et la stratégie de themistocle [
Греческий флот находится на якоре в Архизии, когда начинается битва при Фермопилах. Она также должна оттолкнуть нападение флота Xerxes во время очень нерешительной битвы, где теряется несколько десятков кораблей. Кроме того, греческие лидеры единогласно решают покинуть архивление, особенно после того, как Леонидас мертва, а земельная армия объединенных греческих городов выходит на юг. Ночью, тайно, флот во главе с Эврибиадом берет канал Юбои и паруса на юг.
Ситуация для греков не обнадеживает, как сообщает Диодор Сицилия. Поражение термопилов, подчинение Беотии, захват афинской свиноматки в сознании людей. Клиомброт I, брат Леонидаса и король спартанцев, думает только о защите Пелопоннеса, построив стену в направлении перешейка Коринфа. Что касается флота, он переехал в Саламис по просьбе The Feeristocles. Этот план, чтобы удержать перешаголь Коринфа и Саламис залива, подразумевает полное отказ от Аттики, которая также объясняет захват Афин, заброшенные его жителями по советам по существу.
.The Fearsistocles имеет точный план, который он навязывает против совета Эврибиада. Это вопрос борьбы в узком заливе Саламис, потому что он справедливо убежден в том, что персы не смогут предпринять маневр окружения крыльями, нарисованными в архинии. Более того, он убежден, что в этом узком проходе корабли противника будут мешать друг другу и станут столько же добычей для посадки или протаскивания с твердыми греческими триремами. Наконец он убежден, что, вырезав персидскую армию от своего флота, она развернется. Он говорит следующее, сообщает Плутарх:
«Вы никогда не сможете остановить поток этой огромной армии на земле. CE Qu'il Faut, C'est Lui Couper Les Vivres en anéantissant sa flotte de transport. Сниженная до голода, у нее не будет выбора, кроме как повернуть назад. Это ваш единственный шанс на спасение. »
Eurybiades предпочитает защищать другую, более осторожную точку зрения. Теперь, когда греческий флот обеспечил эвакуацию Attica, необходимо вернуться к близости земельных сил, чтобы предпринять комбинированные действия. Эта точка зрения разделяется Коринфянами, вторым парком коалиции. Thémistocle Recoit Cependante Le Soutien d’Egine et de Mégare, Il est vrai Directement Menacées en Cas de Repli sur l'isthme de corinthe de la flotte grecque. C'est alors Que themistocle, selon plutarque et hérodote, используйте la ruse et fait parvenir un message à xerxès, par l'ermédiaire d'un grec grec verebablement oreignaire d'ionie nommé sicinnos, l'mantainmant du Desir de fuite d'une partie des généraux grecs par la passe occidentale de la baie d'eleusis incore libre. Cette manœuvre, nous dirions aujourd'hui «de désinformation», fonctionne pleinement et une partie de la flotte perse termine l'encercled des grecs tandis que l'hlot de psyttalie est -ore -ore -ore -ore -éeques éeques Les Grecs Lorsque La Bataille éclatera.
Персонал
Сколько войск было вовлечено в битву при Саламисе? Трудно ответить точно.
* Для греческих сил мы можем рассмотреть, что фигура 350/380 триром заслуживает доверия, что представляет почти весь греческий флот. Outre Les Navires d'athènes, плюс de la moitié de la flotte, nous avons 40 navires de corinthe, une trentaine d'egine, entre 15 et 20 pour des cetés comme mégare, sicyone ... le étant négligable.
* Именно для числа парка Ксеркса его труднее решить. Древние историки, такие как Геродот, Диодор Сицилия или Панегирик Афин от Изократа, дают фигуру 1200 кораблей. Эти цифры причудливы и, похоже, не принимают во внимание потери, понесенные во время штормов и во время битвы при Архизии. Кроме того, следует учитывать, что персидский флот должен обеспечить поставку армии, охранять невралгические очки (проливы, склады и т. Д.). Мы, вероятно, должны признать по крайней мере фигуру от 500 до 600 кораблей, что позволяет Xerxes сохранить числовое превосходство и компенсировать неполноценность в бою его войск.
Оружие бдение
В то время как персидский флот заканчивает окружение острова Саламис ночью, греческие генералы все еще откладывают. Тем не менее, Аристид прибывает из Эгины, сумев пройти через персидскую блокаду, и сообщил Эврибиадам и Тестокелям, что блокада общая и что у флота мало выбора. Désormais, toute oversibilité de retraite étant coupe, il faut combattre. Уловки Themistocles только что преуспели. Используемая тактика проста. Узость пролива означает, что будут сражаться только первые строки кораблей, которые уничтожают численное превосходство персов. Предыдущие земельные битвы показали, что боевая стоимость греков, а также вооружение превосходит, что в случае посадки вражеских кораблей является преимуществом. Наконец, персидские экипажи, на самом деле, особенно феникийцы или ионии, будут усталы, потому что, пройдя среднее расстояние около десяти километров для некоторых из их якорей в Фалероне.
Два императива навязываются грекам. Прежде всего поселяется немного ниже пролива, так что персидская месса поселилась в узком месте, но также не отступала слишком сильно, чтобы персидские корабли не могли воспользоваться своим численным превосходством. Il Faut Aussi éviter un débarquement perse à salamine ou se sont réfugiés unombre
Персы также готовятся к битве, в частности, с этой невероятной установкой престола Ксеркса на склонах горы Аегали, который доминирует в проливе. Незадолго до рассвета 29 сентября, 480, Ксеркс установил себя на своем престоле со своими министрами и офицерами, его секретарями, ответственными за отмечение блестящих действий и недостатков, и его охраны бессмертных. В то же время флот движется в положение. Справа находятся феникийцы флотов шин, Сидон во главе с персидскими генералами Мегабазус и предварительные В центре боевой корпус возглавляет Ахэменес, сводный брат Ксеркса, который играет роль Гранд-Адмирала и направляет точнее флоты Киликии и Ликии. Наконец на левом крыле находятся флоты Ионии, Понтуса и Карии во главе с принцем Ахеменидом, арияминесом и где Артемида I, королева Галикарнасс, борется, единственный, кто осмелился рассказать Ксеркс, несколько дней назад, что лучше избегать боя.
Битва
С самого начала персы совершают ошибку, описанную Диодором Сицилии следующим образом:
«Персидские корабли держали свое звание до тех пор, пока они выплыли в море, но, входя в канал, они были вынуждены вывести некоторые из своих кораблей вне линии, что вызвало большую путаницу».
Персы совершают ошибку из самоуверенности и неорганизованы с самого начала битвы. Именно тогда появился греческий флот и, не разбивая свои линии, спустился на персидские корабли. Остается момент, когда историки все еще находятся в разное, и это знать, какова была ось двух линий кораблей во время удара. Для некоторых предполагается, что греческий флот поддерживается островом Саламис и что персидский флот выровнен более или менее параллельно берегу Аттики. Для других, напротив, греческий флот полностью зашивает пролив, который затем дает ось боевой оси, перпендикулярную оси пролива. Эта вторая гипотеза, по -видимому, наиболее часто принимается в настоящее время. В любом случае, каким бы ни было выравнивание флотов в начале битвы, основное действие происходит в удушении Саламиса и в двух каналах, предоставленных островком Пситталия между Саламисом и Аттикой. П>
Греческое правое крыло, возглавляемое Эврибиадом, и состоит из лакедемоновых, коринфских и эйгиновых кораблей, вздрогнувших в начале и временно отступило под вероятным бусовым гражданским населением на берегу острова Саламис. Themistocles направляет остальную часть флота, а именно в центре флотов мегары, халциса и афинских кораблей, и особенно на левом крыле однородный флот около 120 афинских трирем. Столкнувшись с их старыми противниками, феникийцами.
Геродот рассказывает о вспышке этой битвы следующим образом:
«Афинские аминии Паллен, плывущие за пределами линии, ударили персидское сосуд и не смогли самостоятельно; Остальная часть флота приходит к его помощи, начался ближний бой. Mais, D’Autre Part, Les éginètes Prétendent Que Ce Fat Le Vaisseau Envoyé à égine Qui Engagea La Lutte. »
Cette Rivalité de Gloire est la Traduction D’On Conflit Ancien Entre Les Deux Cités Mais Aussi La Traduction D’On Fait Avéré:Athéniens et éginètes furent les plus des [1] lors de la Bataille. Более того, не следует верить в то, что храбрость находится на стороне афинян и их союзников. Присутствие Ксеркса I, который наблюдает за битвой, его серьезность в репрессиях трусов или некомпетентов, соперничество между греками, заставляют греки Ионии очень верно служить персам и яростно сражаются. Моряки из Самос, такие как Теоместор или такие, как Филакос, сын Гистии, греческие корабли, и позже получат много вознаграждений от Ксеркса. Требуется все навыки моряков Аигины, чтобы сдержать нападение на кораблей Ariabignès.
Cependant la Combattivité des grecs d’Ionie, ou des phéniciens face à themistocle sur l'aile gauche, ne suffit pas à contrebalancer l'erreur initiale qu'avait été le désordre inving dans leurs lignes dès avant attaque. Толкание, паника приводит много персидских кораблей, чтобы представить сторону вместо лука, который в борьбе за шпора является непомерным, особенно против греков, которым удается удерживать свое выравнивание. Афиняне применяют особенно эффективный маневр для пилирования - упор вперед, затем отступите, чтобы набрать импульс и двигаться вперед, не отклоняясь от оси атаки - которая сеет разрушение в финикийских рядах. /П>
Битва уже вовлечена, когда поднимается морской бриз - по словам Плутарха - который не беспокоит греческие корабли, надстройки которых низкие, но явно недостатки финикийских кораблей, в частности, чьи строги высоки и палуба поднимается. Если неправдоподобно, что The -Aintocles ждали, когда этот ветерок приблизится к персидскому флоту, тем более что у него не было выбора времени помолвки, с другой стороны, он вполне мог Помощь ветра, завершить путаницу в противоположных рядах.
Бедствие доказывает, что во время боя во время боя флот Ксеркса теряет одного из своих адмиральных командиров Ариабинес, брат великого короля, убитого копья во время посадки на греческую тримерную. Его тело выломано королевой Артемидией из Халикарнасса, которая возьмет его на Ксеркс. Эта женщина, которая советовала против битвы, понимает, что все потеряно. Но она полна ресурсов, если не смахивает, и без колебаний освобождается от погружения корабля Дамазитимоса, короля Калинды (в Лиции). Самое удивительное, что она получила похвалу от Ксеркса за этот подвиг оружия, потому что в замешательстве оказалось, что она только что потопила вражеский корабль. Маловероятно, что многие калидийцы выжили, чтобы обвинить его. Речь идет об этом эпизоде, когда Ксеркс приписывает знаменитую фразу:
«Мои мужчины стали женщинами, а мои женщины стали мужчинами. »
Вечером битвы
Спасение, которое станет общим, но проблема состоит в том, чтобы иметь возможность выйти из ловушки, которая составляет клубок кораблей в узкой шею салями, чтобы достичь якорной стоянки Фалерона. Рефлюкс персидских лодок состоялся в самом полном расстройстве в конце дня, битва продолжалась около двенадцати часов. Аристид, во главе отряда гоплитов, приземляется на острове Пситталия и уничтожает войска, которые Ксеркс установил прошлой ночью. Что касается самого Ксеркса, он, должно быть, довольно быстро покинул свою обсерваторию, потому что афиняне захватили его трон вечером, что много лет спустя было с гордостью показано паломникам в Парфеноне.
Однако Themistocles не хочет преследовать персидский флот в открытом море, потому что, несмотря на катастрофу, он, вероятно, сохраняет свое числовое превосходство. Кажется, что греки не сразу понимают масштаб своей победы и что они ожидают нового нападения на следующий день. Персидский флот не может сделать это, деморализовано этой катастрофой. Экипажи нашли убежище в Фалероне под защитой армии, в то время как египетские корабли, которые обошли остров Саламис с юга, чтобы заблокировать западный вход в пролив, также вернулись. Вечером молчание возвращается к месту этой битвы, как пишет Эсхил в Les Perses:
«Стоны смешались с рыданиями в одиночестве над открытым морем до часа, когда наступила темная ночь, чтобы остановить все».
Во время этой битвы персы проиграли не менее 200 триром, не считая тех, кто попал в руки победителей, и греков около сорока ...
Последствия салями
Ситуация после горького поражения салями, однако, не является безнадежной для персов. Их армия не повреждена, за исключением небольших войск, убитых на острове Пситталии гоплейтами Аристида. La Flotte Perse Reste, En Dépit de Ses pertes, SupeRieure En Tonnage et Les Упражнений, которые находятся в эфире Вот почему отношение ксеркса, которое я после битвы поднимает много вопросов и это из древности, где мы говорим о пузилланиме великого короля. Действительно, оставив командование своей армией Мардониосу, его зятя, тот, кто уже возглавлял экспедицию 492, Ксеркс отказался от своих войск, чтобы вернуться в его столицы Суса и Персеполис.
В этом он следует советам Мардониос и королевы Артемиды I из Халикарнасса, а именно, чтобы оставить большую армию в Греции, Геродот говорит о 300 000 человек, что, несомненно, чрезмерно, кто будет зимой в материковой части Греции, а затем нападает на Пелопонезе весной. Что касается Xerxes, его присутствие больше не полезно, поскольку его основная цель достигается, а именно уничтожение Афин. Эта презентация фактов позволяет персидскому королю не отставать от внешности и не возвращаться в победу над своей империей. Ксеркс пересекает HelpeSpont в последние дни 480 года, не без труда, потому что фракийцы, разражаемые реквизициями лета, запускают многочисленные рейды на персидские войска.
Что касается победителей, они удивлены бездействием персов и, похоже, сначала не понимают степень их успеха. Когда кажется, что персы отступают, Themistocles в эйфории победы предлагают отключить дорогу в Азию из Ксеркса, пересекая Эгейское мощность. Но Аристид и Эйрибиадс осторожность. Более того, греки потеряли более 40 кораблей в Саламисе и не могут заменить их так же быстро, как их противники. Наконец, отправка всего флота так далеко от Греции, в то время как беженцы из Афин все еще находятся на острове Саламис, а греческие побережья незащищены, довольно рискованно. Сезон, наконец, становится опасным для навигации. Для Аристида возможное поражение Афин будет сыграть в руках Спарты, особенно с учетом того, что Спарта находится в процессе завершения стены, которая завораживает перешейка Пелопоннеса и, следовательно, больше не чувствует персидскую угрозу с той же остротой.
.Bataille de Platées
négociations
Mardonios Le Nouveau Généralismime Perse Déclare Après Salamine:«Les Chypriotes, Les Hommes de Phénicie, de Cnide et d’Egypte, Seuls étaient Vaincus, Non -Les Perses Qui n’Ont Pu Combattre. »CET ETAT D’ESPRIT EST Révélateur de la Volonté des Perses De Continuer Le Combat Malgré Le Départ de Xerxès Ier. Cependant Mardonios estime невозможно la poursuite des opérations à l'Apche de la mauvaise saison et prend ses Quartiers d’Hiver en Fessalie. Il en Покачественный Pour Lancer d’Inssys Manœuvres Diplomatiques auprès d’Athènes Qu’il Espère détacher du Reste de Ses Alliés. MAIS L’Ambassade Envoyée Dans La Capitale Attique, Sous La Direction D’Un Prince de Macédoine, Александр, Se Voit répondre Que «tant Que le Soleil Suivrait Son Chemin Habueled» Les Athéniens ne Feraient Pas Alliance Avec le Souverain Perse. Заинтересованные энтезиаты Eux-Aussi Une Ambassade Afin De Contrer L'armearation des Perses. ELLE EST Reguce Assez Fraüchement Par Les Athéniens furieux Que l'on Puisse Douter de Leur Démermination. Ils Precisent que «le fait d’ être grec, de partager le même sang et la même langue, d’avoir des sanctuaires et des жертвует коммунс ainsi que des mœours embblables» leur intridit la trahison.
reprise des hostilités
Au Printemps Mardonios envahit alors de nouveau l'attique, qui este fois de plus évacuée par ses обитатели, réoccupe atènes et s'installe en béotie. Une Coalition des Forces du Péloponnèse Se Cree, Au Printemps 479 Av. Ж.-К. Dirigée para pausanias, régent de sparte et neveu de léonidas ier. Elle Comprend des Troupes de Sparte, Sans Doute 10 000 Hoplites et 30 000 à 35 000 Supplétifs, плюс 8 000 Athéniens et quelques milliers d'hommes venant des outres cités de grèce, tel corinthe, épidaure, mégare, platées, trezène, chalcis, jepidaure, mégare, platées, trezène, chalcis. Phlionte, Egine и т. Д. Les Grecs Alignent Au Total Environ 110 000 Soldats Soit 3 Fois Moins Que Les Perses, Mais nous avons déjà vu que n'était pas un handicap. Cela Cepence La Troupe Grecque la Plus insidérable Jamais réunie, Même S'il Faut Sans Doute Miner Lause Aussi Fortement Les Refeles.
Les Grecs Franchissent l'isthme de Corinthe, прибывшие prethes d’eleusis afin de passer en béotie. Mardonios Choisit unmplation, Au Sud de thèbes prethes de Platées, фаворист Qui Doit Sa Cavalerie. En Face, Les Spartiates Tiennent L'aile Droite et Les Athéniens l'aiale gauche.
la bataille [
Паусания Паус Pour un général avisé, apte à déceler les points faibles de l’adversaire, mais mardonios estesiretré lui-aussi comme un teffie tacticien et le meilleur générareré perse. De Plus Le Départ de Xerxès Ier Lui Laisse Les Mains Libres Pour Mener La Bataille à sa saize. Chacun des deux Généraux Souhaite, à Platées, Amener L’Adversaire à se lancer contre ses propres.
Dans un Premier Temps pausanias prend position sur les contreforts du mont cithère tandis que mardonios installe son camp fortifié sur l’autre rive du fleuve asopus. Une attaque de la Cavalerie perse sur les positions grecques échoue mais mardonios fait harceler les lignes de Ravitaillement de ses adversaires et les d’eau. Павсания изменить Alors de Position et s'installe dans la plaine o un petit massif de collines protège son armée d’une attaque frontale des cavaliers ennemis. Mais Au Bout de Dix Jours le Manke D'Eau et de vivre le Contrast à se пенсионер, en pleine nuit, Vers Une Plus Plus Proche des Ses Anciennes Lignes, Où le Ravitaillement Est Plus Facile. Cette retraite se fait dans une celloce contract et les différentes Unités grecques perdent le contact.
C'est Alors Que Mardonios Commet Une Erreur D’Appréciation Fatale. Il estime que la désorganisation chez les grecs lui permet de lancer un assaut, le 27 août 479 av. J.-C., au Lieu d’Atingre que les Querelles entre Les Divers Contingents grecs ne Divisent SES Dodvers Fore. L'attaque perse se huurte à une farouch C'est Dans CE Combat Que Mardonios Est Tué. La Mort De Leur Chef, Puis L'Assaut Donné Contre Leur Camp Retranché et l'rrivée des outres undetés grecques qui venient de vaincre les béotiens, alliés aux perses, Entraînent la défaite des Troupes de xerxès etur massacre en nombre. Bien Peu, Semble-T-Il, Parviennent à s'enfuir et à Rejoindre un Autre Corps de l'Armée perse не Chef, Artabaze en Conflit Avec Mardonios, Faisait déjà demi-Tour Vers L’ Hellespont avec среда 40 000 Hommes. Quant à thèbes qui avait collaboré avec les preses el est prise extement et ses chefs sont exécutés. Les pertes grecques sont ouctes à eversy 3000 morts, el est par contre невозможно d’Evaluer celles du camp perse. Un énorme butin est pris dans le camp de mardonios.
le cap mycale
La Victoire Grecque Est Parachevée Par La Victoire Navale du Cap Mycale, à l'Ommorne 479, où la flotte perse, du moins les navires non détruits à salamine, qui avait été tirée à terre près du cap mycale estement oTtruiet Cours d'une attaque menée par les grecs. Cette Victoire Paracheve La Victoire des [3] et est En réalité à partir du printemps 478 les grecs, et en en en res les athéniens conduits par le strathege cimon, se lancent à la conquête des différentes positions perses en en ransese, sur l’ hellespont et dans les de la la égée. La Prize de Sestos En 478, Ville d’Où Xerxès Ier était parti à la conquête de la grèce trois ans plus tôt, en est le symbole. PEU Importe Que La Paix - Dite Paix de Callias - Ne Soit Officiellement Signée Qu'en 449 Av. J.-C., PEU Importe Que L'Utété Hellénique du Congrès de Corinthe en 481 ne выживает Pas, Car le triomphe grec dans ces guerres médiques est et et et ethènes. /П>
Заключение
Les Athéniens vont expliter les victoires des grecs dans leur propagande, en élevant le combat entre et et grecs comme duel homérique. Sur Les Vases, Cette Représentation SE Multipie. La Victoire Apporte non seulement la gloire mais aussi la prospérité. La Flotte Athénienne Deavient Pour Près d'un Siècle, Jusqu'au désastre d’Aigos Potamos, La Grande Puassance de la Meréee et de la mer Noire. Саламин EST EFET Plus Une Victoire Sur Les Phéniciens, Grands Soducrents des Grecs, Que Sur Les. La Victoire Dans des Censers Dramatiques et Delly Donne au grecs, et singulièrement aux athéniens, l’energie pour que le miracle grec s'accomplisse.
la guerre d’aleclexandre
Bien Qu'a Prioripe Coupee du Contexte des Précédentes Guerres médiques, L'Vausion de L'Empire Perse Par Alexandre Fut Présentée par celui-ci comme une revanche que les grecs devaient obtenir, un siècle et demi après. Il exploitait on ressentiment vivace chez les grecs, auquel s'ajoutait chez, четко вырекомендовал себя вмешательства вмешательства в области финансирования Dui des Perses Qui décidèrent souvend du vainquir dans les contrits au cours du yecle av. Ж.-К. CERERENTIMTIMT AVAIT EN TOUT CAS MOTIVé Plusieurs Expeditions Grecques contre L'Empire Perse, notamment celle de naucratis.