Японский гарнизон, подчиняясь приказу, во время высадки не стрелял; Среди первых волн из строя вышло всего 5 тракторов-амфибий. Воспользовавшись тем, что атака сдерживается террасой, и ползучим заградительным огнем, удаляющимся от морских пехотинцев. Японцы, стоявшие ближе всего к пляжу, начали собирать брошенное оружие и ставить его на место.
Пепел от пляжа смягчал воздействие пуль, но не снарядов. «Нигде… я не видел настолько разорванных на куски тел», — заявил военный корреспондент. Вскоре стало очевидно, что оставаться на пляже в каком-то смысле равносильно самоубийству, а уйти с него означало подвергнуть себя огню из вполне развитого устройства.
В тот момент - и только тогда - исход сражения
неизвестен. Если бы японцы затем перешли в контрнаступление, возможно, они бы разгромили морскую пехоту. Но опыт Таравы, Рой-Намура, Сайпана и Гуама научил японцев тому, что жестокие контратаки подвергают их оборону лишь подавляющему огневому превосходству американцев.
Курибаяси было приказано как можно дольше откладывать сдачу Иводзимы врагу, а его людям было приказано строго обороняться. Большое количество орудий стреляло лишь время от времени, чтобы сэкономить боеприпасы. Инициатива всегда была за морской пехотой; По общему признанию, подвергшиеся жестокому обращению со стороны японской артиллерии, морские пехотинцы только что успешно высадились.
Медленно, очень медленно они затонули внутри острова небольшими беспорядочными группами, а не как единая сила. Каждая яма, каждое укрытие означали борьбу не на жизнь, а на смерть. Каждую вражескую позицию защищало множество других:японцы исчезали в кишках и появлялись где-то еще, часто за спиной морских пехотинцев.
Однако морские пехотинцы продвигались вперед, обстреливая позиции противника или зачищая их гранатами и огнеметами. Их сопровождали танки, взрывая мины, а бульдозеры взламывали оборону и бетонные укрытия.
Но все было непросто, даже с броней. Так, например, перед линиями 4-й дивизии стояло 10 железобетонных блокгаузов, 7 замаскированных артиллерийских позиций и 80 бетонных укрытий. По словам командира батальона, «каждый раз, когда мужчина появлялся, он обязательно подписывал себе смертный приговор. »
К середине дня в бой на смену головным частям были вовлечены батальоны 4-х полковых боевых групп, находившихся до сих пор в резерве, а также 2-х танковых батальонов.
К моменту наступления ночи в этот первый и кровопролитный день сражения число высадившихся морских пехотинцев достигло 30 000 человек, включая бойцов резервных полков, прибывших на пополнение 2-х дивизий. Левому крылу, 28-му полку полковника Гарри Б. Ливерседжа, удалось пересечь линию хребтов, возвышающихся над пляжем на юго-западе; но его продвижение к главной цели, горе Сурибати, было остановлено.
Неподалеку пришлось остановиться и 27-му полку полковника Томаса А. Уорнема, пытавшемуся захватить аэродром № 1. Далее, справа, 2 полка 4-й дивизии, 23-й полк морской пехоты полковника Уолтера В. Венсингера и 25-й полк морской пехоты полковника Джона Р. Ланигана встретил адский огонь с плато Мото-яма, а 25-й полк на правом конце понес тяжелые потери.
Если морским пехотинцам и не удалось достичь целей, поставленных в первый день, то, по крайней мере, они закрепились. Подкрепленные прибытием резервов, они закопались в ожидании контратаки. Она не пришла. Вместо этого японцы продолжали концентрировать очень точный артиллерийский и минометный огонь на пляжах, причиняя значительный ущерб.
Больше всего американские солдаты боялись 60- и 250-килограммовых бомб; их пронзительный свист повалил людей на землю, заставил съежиться:«Кошмар в аду. »
Утром второго дня после морской бомбардировки морские пехотинцы возобновили путь. Но их прогресс был еще медленнее, чем накануне. 28-й полк Ливерседжа неоднократно атаковал подступы к горе Сурибачи при поддержке близлежащей артиллерии, полугусениц и эсминцев, но в тот день продвинулся всего на 200 ярдов. /П>
Севернее 4-я дивизия захватила аэродром № 1 и повернула вправо, оказавшись перед склоном, составлявшим первую главную укрепленную линию Курибаяси. И здесь американцам вскоре пришлось замедлить ход, а затем остановиться. С другой стороны, 28-й полк, вновь поддержанный морской и воздушной бомбардировкой, почти достиг подножия Сурибачи.