Сегодня было 19 мая. Мои глаза открылись в четыре часа утра на Яве. Я подсчитал, что на острове Бали будет три часа ночи, а в Индии — двенадцать часов ночи. Как странно это тело! Биологические часы в нем автоматически настраиваются на местное время. Как все это происходит! Как мало мы сами, жаждущие познать весь мир, знаем о возможностях собственного тела! Я заметил, что и другие члены семьи тоже встали ровно в пять часов. Как будто они в Индии и сейчас самое время вставать!
Господин Мы дали Анто время прийти в 9 утра. Он приехал с машиной вовремя. Небо в это время было ясным. Солнце не светило, и погода была приятная. Утром мы позавтракали и взяли с собой обед. Поэтому г-н Нам не потребовалось много времени, чтобы прогуляться с Анто. Нашей первой целью сегодня был буддийский монастырь Боробудур, но прежде чем отправиться туда, мы хотели сделать как минимум две вещи. У нас закончилась индонезийская валюта, поэтому нам пришлось брать индонезийские рупии за доллары в надежном обменнике. Мы не обменивали наши доллары вместе, потому что не хотели, чтобы нам пришлось платить комиссию за конвертацию нашей индонезийской валюты обратно в доллары, когда мы покидаем Индонезию. Вторая задача заключалась в том, что мы хотели поехать на вокзал и получить посадочный талон на завтрашний поезд. Виджей забронировал онлайн-бронирование на этот поезд из Нью-Дели, распечатка которого была у нас, но перед посадкой в поезд необходимо было получить посадочный талон.
Обменник валюты
Г-н Анто отвез нас в пятизвездочный отель в районе Джалан Малио на Центральной Яве, в котором, как только мы вошли, открылся уважаемый и надежный пункт обмена валюты. Мы обменяли несколько долларов согласно нашему требованию. Мы видели, что и здесь, на всех прилавках, двадцатидвухлетние девушки обменивали валюту с иностранцами, приехавшими из стран всего мира. Девушка, сидевшая за стойкой, попросила нас заполнить небольшую анкету и показать паспорт. Мы спросили ее, сколько индонезийских рупий она дала бы нам за один доллар. Он поманил нас поискать электронное табло, отображающее международные тарифы того времени. Мы удовлетворенно кивнули и отдали ему доллары. Девушка еще раз подсчитала и написала нам на листе бумаги, сколько индонезийских рупий мы получим. Абсолютно урегулированное разбирательство, никуда не утаивающееся. Все поведение очень мягкое и короткими словами. Он сопоставил данные нашей формы с данными нашего паспорта и передал нам сумму. Вся эта задача едва ли заняла бы пять минут. Мы вышли из обменного пункта и пришли в Джалан Малио.
Достопримечательности Джалан Малио
Мы решили прогуляться немного по Джалан Малио. На яванском языке Джалан означает улицу, а Малио относится к народу Явы с фамилией Малио. Фамилия 55 тысяч жителей Явы — Малио. Эта улица известна по имени одного из них, известного Малио. Джалан Малио в провинции Центральная Ява — это многолюдный район, похожий на Коннот-Плейс в Нью-Дели. Здесь стоят блестящие торговые центры. Иностранные туристы продолжают прибывать. Множество четырехзвездочных и пятизвездочных отелей по обе стороны широкой дороги Малио невозможно пересечь. Бичак и Докар были замечены в большом количестве гуляющими по всей этой улице, по которой легко можно увидеть бродящих иностранных туристов.
Тугу Стесян
Г-н Анто отвез нас из Джалан Малио на железнодорожную станцию Тугу в городе Джокьякарта. Это было недалеко от Джалан Малио. Хотя эта железнодорожная станция в настоящее время называется Джокьякарта Стесян, ее старое название - Тугу Стасян, и оно распространено среди местного населения. На Яве станция произносится как Station. На главном здании железнодорожного вокзала только Джокьякарта написана большими буквами шафранового цвета и латинским шрифтом снаружи. Этот район был знаменитым местом Явы в голландскую колониальную эпоху. Почти все крупные голландские колониальные чиновники проживали в этом районе. В тот период король Джокьякарты также путешествовал между Батавией и станцией Тугу. В 2000 году эта станция была модернизирована и приобрела нынешний вид. Тогда он назывался Джокьякарта вместо Тугу. Из этого можно сделать вывод, что слово Тугу могло быть связано с голландскими правителями колониального периода.
Мы с Виджаем зашли в каюту железнодорожного офицера, сидевшего в стеклянной кабине на вокзале, и спросили, где нам взять посадочный талон. Офицер сказал, что снаружи есть торговый автомат, распечатайте его оттуда. Офицер говорил по-английски, но его тон был таким, как будто он говорил на языке острова Ява. Поэтому я не мог понять ни слова из его слов, но не знаю, как Виджай понял свою мысль! Я до сих пор поражаюсь, как Виджай понял свою точку зрения! Торговый автомат был полностью автоматическим. Как только Виджай показал штрих-код на распечатке онлайн-бронирования перед сканером автомата, наши билеты появились. Если бы мне пришлось делать эту работу, я бы понял, как распечатать посадочный талон, только после того, как несколько человек это объяснили! Это был разрыв поколений. Моему старшему поколению трудно понять работу на современных машинах, которые понимают строки кодирования.
Индонезия оснащена самым современным оборудованием
До сих пор я много раз сталкивался с этим:хотя Индонезия — бедная страна и самая большая мусульманская страна в мире, но здесь все удивительно. Современное компьютеризированное оборудование установлено повсюду, включая магазины, храмы, правительственные учреждения, станции и поезда. Маленькие девочки управляют ими без разбора. Индия еще далека от этих объектов. Индонезийские города и деревни выглядят очень красиво благодаря хорошей чистоте. Вероятно, Индии понадобится много столетий, чтобы достичь такого уровня чистоты. Нигде здесь нет толпы, шумно и шумно. Вероятно, народу Индии понадобится несколько тысяч лет, чтобы достичь этого гражданского чувства.
Несмотря на то, что Индонезия является мусульманской страной, девушки и женщины всех возрастов в Индонезии свободно работают в коммерческих организациях, общественных местах и государственных ведомствах. Ни одна женщина не носит паранджу. Они закрывают только голову и уши, это тоже не обязательно. Многие девушки появляются в мини-юбках. Все девочки профессионалы своего дела. Мы не видели ни одной девушки или сотрудника, разговаривающего между собой или по мобильному телефону. Дресс-код применим в большинстве мест. Все девушки соблюдают дресс-код. Кроме молитв, звучащих по громкоговорителям, на улицах и улицах не слышно никакого шума ни днем, ни ночью.
Фруктовые покупки
Когда он выехал с вокзала, как только сел в машину, отец сказал, что ему надо по дороге купить в магазине фруктов. У нас господин попросил Анто остановить машину в таком месте, где мы можем купить фрукты. Г-н Анто продолжал вести машину, но не нашел места, где ее можно было бы остановить. Правила дорожного движения в Индонезии очень строгие. Если какой-либо водитель или гражданин их проигнорирует, то у него могут возникнуть большие неприятности. Мы покинули Центральную Яву и приехали в сельскую местность. В конце концов, возле магазина, похожего на киоск, г-н Анто остановил машину. Он извинился перед нами, почему не смог зайти ни в один фруктовый магазин города. Поскольку здесь нет никаких сложностей, ребята, вы можете купить здесь фрукты. Мы поняли его трудности. Поэтому мы поблагодарили его за то, что он остался здесь и не испортил ситуацию.
Это была небольшая лавка, в которой хранилось множество видов фруктов. В сверкающих огромных торговых центрах было не изобилие экзотических фруктов, а местные фрукты, выращенные в Индонезии. В их число входили маленькие бананы желтого цвета, которые в еде менее сладкие и более кислые. Мы взяли эти бананы. Точно так же там были фрукты коричневого цвета, связанные в гроздья, похожие на маленькие личи. Его можно было бы назвать родным личи Явы. В нем было меньше мякоти, сока и аромата. Размер апельсинов тоже был очень маленьким. Яблоки, должно быть, были экзотикой, но они были и маленькими.
Продавец фруктов не понимал ни слова по-английски, но не распухал от радости, увидев в своем магазине иностранцев. В этой деревне для него было делом гордости продавать иностранцам фрукты из своей лавки. Этот продавец, возможно, не понимает, но мы уже очень хорошо поняли, как делать покупки в Индонезии. Поэтому мы взяли у него небольшое количество различных фруктов. Волосы продавца были унесены ветром. Вряд ли он мог себе представить, что однажды успешно продаст свою сделку иностранцам, языка которых даже не знает. Он был удивлен, увидев, что у нас в карманах есть индонезийские деньги, которые мы прекрасно умеем использовать. Фрукты были куплены. Машина г-на Анто снова двинулась в сторону монастыря Боробудур. Мы были удивлены, увидев, что вокруг городской фруктовой лавки не валялось ни мусора, ни кожуры.